Ribe Stiftstidende
Omfatter:
Ribe Stifts Adresse-Contoirs Efterretninger (06.01.1786 – 31.03.1792)
Ribe Stifts Ugeblad (06.04.1792 – 30.10.1795)
Kongelig allene privilegerte Ribe Stifts Adresse-Aviser (05.01.1796 – 07.10.1799)
Kongelig allernaadigst privilegerte Ribe Stifts Adresse-Aviser (08.10.1799 – 28.11.1803)
Kongelig allernaadigst privilegerte Ribe Stifts Adresse-Avis (29.11.1803 – 29.12.1809)
Kongelig allernaadigst privilegerte Riber Stifts Adresse-Avis (23.01.1810 – 31.12.1834)
Kongelig allernaadigst privilegerte Ribe Stifts Adresse-Avis (01.01.1835 – 31.12.1841)
Ribe Stifts-Avis og Avertissements-Tidende (03.01.1842 – 29.12.1848)
Ribe Stifts-Tidende (02.01.1849 – 31.12.1960)
Læs mere om avisen: Ribe_Stiftstidende og De danske aviser (længe om at åbne, hentes fra Wayback Machine).
Forfatter | Titel | Fra | Til | Note | |
---|---|---|---|---|---|
1865 | |||||
Anon | Højhedens hyrder | 07.02.1865 | 14.02.1865 | ||
Anon | Van Huysums buket | 04.04.1865 | - | ||
Anon | Godsforvalteren | 04.05.1865 | 10.08.1865 | M. E. Braddon: Ralph the Bailiff | |
Anon | Vort sølvtøj | 15.08.1865 | 22.08.1865 | ||
Anon | Forvildet på jernbanen | 24.08.1865 | 07.10.1865 | Rose Terry Cooke: Lost on a Railway | |
Anon | En kriminalhistorie | 31.10.1865 | 07.11.1865 | Unknown: A True Bill (fra All the Year Round) | |
Anon | En arv | 13.11.1865 | 18.12.1865 | Fra tysk | |
L. Mühlbach | Marie Antoinette og hendes søn. Historisk roman | 30.12.1865 | 01.05.1867 | ||
1866 | |||||
Anon | Kusine Jane | 08.10.1866 | 16.10.1866 | Julia Kavanagh: Cousin Jane | |
Anon | Tante Margrethes bekymringer | 23.10.1866 | 09.02.1867 | Frances Eleanor Trollope: The Tale of Aunt Margaret's Trouble - Fra engelsk ved J. S. | |
1867 | |||||
L. Mühlbach | Hertugen af Normandiet. Historisk roman i to kapitler - 2. del af Marie Antoinette og hendes søn | 01.05.1867 | 03.07.1867 | ||
L. Mühlbach | Alexander den Første og hans samtid. Historisk fortælling | 04.07.1867 | 15.05.1869 | ||
L. Mühlbach (Clara Mundt) | Bianca Malignieri. Historisk novelle | 07.12.1867 | 02.03.1868 | Oversat af J. S. | |
1868 | |||||
Charles Dickens | George Silvermans meddelelser | 20.02.1868 | 16.03.1868 | Oversat af J. S. | |
Anon | Den sidste miss Hollingford | 26.05.1868 | 15.10.1868 | Rosa Mulholland: The Late Miss Hollingford - Fra engelsk af J. S. | |
Johan Jensen | Guds velsignelse | 28.09.1868 | 21.10.1868 | ||
Pierce Egan Esq. | Den blåøjede heks, eller Ikke en eneste ven i verden | 09.11.1868 | 18.12.1873 | Oversat fra engelsk af J. S. - Ialt 1015 store sider, hvoraf de første omkring 500 kommer drypvis mellem 1868 og 1872, resten samlet i det meste af 1873 | |
1869 | |||||
L. Mühlbach | Kejser Ferdinand I. og hans samtid. Historisk roman | 20.11.1869 | 17.04.1872 | Oversat af J. S. | |
1872 | |||||
Gregor Samarow | Europæiske miner og kontraminer. Tidsroman | 04.12.1872 | 02.04.1873 | Oversat af J. S. – De først 210 sider 04.12.1872 - 02.04.1873, derefter først genoptaget med side 211 den 27.12.1873 – 16.02.1874 og resten 29.04.1874 – 07.08.1875 | |
1874 | |||||
Bendix Hansen | En klog kone | 30.12.1874 | - | ||
1875 | |||||
H. | Grev Kurts eventyr | 09.08.1875 | 03.01.1876 | Fra svensk af J. Stegemann | |
1876 | |||||
Anon | Ubehagelig barbering | 06.01.1876 | 24.01.1876 | Fra engelsk af J. Stegemann | |
Anon | Træskoen | 24.01.1876 | 03.02.1876 | Oversat af Jørgen Stegemann | |
H. | Lamungen | 14.02.1876 | 12.08.1876 | Fra svensk af J. Stegemann | |
Anon | Hvem gjaldt det? Rejsenovelle | 12.08.1876 | 29.01.1877 | Fra tysk af J. Stegemann | |
1877 | |||||
Gubben Noach | Spindestuen. Bondelivsbillede fra Helsingland | 31.01.1877 | 24.09.1877 | Fra svensk af J. Stegemann | |
J. von Dewall | Manden med de to ordener | 24.09.1877 | 03.10.1877 | Fra tysk af J. Stegemann | |
Jo. Jo. | De uforsonlige. Af fortællingsrækken: Assessorens aftenunderholdninger | 04.10.1877 | 13.04.1878 | Fra svensk af J. Stegemann | |
1878 | |||||
Josef Weilen | Uerstattelig! | 15.04.1878 | 03.05.1879 | Oversat af J. Stegemann | |
1879 | |||||
Jules Verne | Den unge søkapitain | 09.10.1879 | 19.04.1880 | =Kaptajnen på 15 år | |
1880 | |||||
Marc Monnier | Miss Storm | 21.04.1880 | 14.05.1880 | Ved H. T. | |
Anon | En aften hos de nygifte | 18.05.1880 | 11.06.1880 | ||
Carit Etlar | Madame Mangors kogebog. En historie fra det højere diplomati | 11.06.1880 | 24.06.1880 | ||
Ouida | Umilta. Skitse fra Toskana | 25.06.1880 | 10.07.1880 | Ved C-f | |
Ad. Rosenkilde | En gammel æbleskive | 10.07.1880 | 05.08.1880 | ||
George Vautier | Gudmoderen | 05.08.1880 | 13.09.1880 | ||
En gammel feltpræst | Hans Helgesen | 13.09.1880 | 29.09.1880 | ||
Hother Tolderlund | Skatten | 29.09.1880 | 11.10.1880 | ||
Anon | På ballet! | 12.10.1880 | 29.10.1880 | ||
S. N. | En efterhøst | 30.10.1180 | 12.11.1880 | ||
Dr. H. | To brødre. Julehistorie | 13.11.1880 | 26.11.1880 | ||
Bret Harte | Hedningen Wan Li | 26.11.1880 | 03.12.1880 | ||
Magdalene Thoresen | En rejseerindring | 03.12.1880 | 28.12.1880 | ||
Helene Stökl | Min musikalske løbebane | 28.12.1880 | 04.01.1881 | Oversat af M. B. | |
1881 | |||||
Gabriel Ferry | Lysningen i skoven | 04.01.1881 | 22.01.1881 | ||
John Habberton | Med påholden pen | 24.01.1881 | 29.01.1881 | Ved A. Th. J. | |
Dr. H. | „Patent“ | 29.01.1881 | 10.02.1881 | ||
Anon | Bissekræmmeren | 10.02.1881 | 22.02.1881 | ||
Klok | Nattergalen | 01.03.1881 | 15.03.1881 | ||
Ouida | Et blad i stormen | 16.03.1881 | 29.03.1881 | ||
Anon | Dr. Bistourys natvægter | 29.03.1881 | 31.03.1881 | Fra engelsk ved ved M. E. R. | |
Forf. til Familien Gorm | Erindringer | 31.03.1881 | 19.04.1881 | Forf. er Sophus Heegaard | |
Carit Etlar | To rivaler | 19.04.1881 | 30.04.1881 | ||
Ida von Düringsfeldt | Billedhuggeren fra Mecheln | 30.04.1881 | 20.05.1881 | ||
E. Marlitt | Amtmandens pige | 21.05.1881 | 04.08.1881 | ||
Anon | Med strømmen | 05.08.1881 | 12.08.1881 | Anon: With the Current - Fra engelsk af Th. Scheelund | |
Vilhelm Bergsøe | Le Prince Noir | 13.08.1881 | 06.09.1881 | ||
J. – Forf. til En ung Piges Historie | Tante Dorthea | 07.09.1881 | 13.09.1881 | ||
N. Hancke | Fra Nørresundby til Skagen. Skitse | 13.09.1881 | 23.09.1881 | ||
Mrs. A. Gatty | Dagligt brød | 23.09.1881 | 28.09.1881 | ||
A. M. | Johanne og lykkeridderen | 29.09.1881 | 04.11.1881 | ||
Anon | Landstrygersken Molly | 04.11.1881 | 12.11.1881 | Rosa Mulholland: Molly the Tramp | |
H. F. Ewald | I gyden | 14.11.1881 | 21.11.1881 | ||
Anon | Grovsmedfamilien i Holsby | 21.11.1881 | 10.12.1881 | Louisa Crow: The Blacksmiths of Holsby | |
L. Dilling | Søstrene Breier | 10.12.1881 | 20.12.1881 | ||
Elisabeth Martens | Skærsommer | 20.12.1881 | 07.01.1882 | ||
1882 | |||||
Elise Linhart | To gange gift | 09.01.1882 | 17.02.1882 | ||
A. Rosenkilde | Peter og Johanne | 18.02.1882 | 01.03.1882 | ||
Paul Heyse | De blinde | 02.03.1882 | 17.03.1882 | ||
Anon | Ægteskabelig strid | 17.03.1882 | 23.03.1882 | Anon: Almost Divorced | |
M. T. | La Costa. Historisk novelle | 23.03.1882 | 29.04.1882 | ||
Magdalene Thoresen | I kirken | 29.04.1882 | 08.05.1882 | ||
Anon | Et minde | 08.05.1882 | 24.05.1882 | ||
Carl Bernhard | Damon og Pythias | 24.05.1882 | 02.06.1882 | ||
Paul de Musset | En diamants historie | 02.06.1882 | 19.06.1882 | ||
Hagbard | Fattighusdrengen. Billeder af det daglige liv | 19.06.1882 | 30.06.1882 | ||
L. Dilling | Man ligger på landet | 30.06.1882 | 08.07.1882 | Af Hverdagsmennesker | |
Hother Tolderlund | Den gamle bjælke. Landsbyhistorie | 08.07.1882 | 21.07.1882 | ||
Anon | Vor tabte Willie | 21.07.1882 | 02.08.1882 | Thomas W. Speight: Lost Willie | |
J. St. | „Vildtstand, nu“! | 02.08.1882 | 03.08.1882 | ||
Beatus Dodt | Knappen | 04.08.1882 | 10.08.1882 | ||
Anton Nielsen | Under krigen | 10.08.1882 | 19.08.1882 | ||
Ottilie Wildermuth | Et liv uden solskin | 19.08.1882 | 30.08.1882 | ||
Anon | Hustruen | 30.08.1882 | 01.09.1882 | ||
Athalia Schwartz | Bedstemoder | 01.09.1882 | 04.09.1882 | ||
Anon | Højst fem ord | 05.09.1882 | 14.09.1882 | ||
Anon | Og se, det blev lyst | 14.09.1882 | 21.09.1882 | ||
Hugo Castel | En gådefuld historie | 21.09.1882 | 26.09.1882 | Om Caspar Hauser | |
Anon | Gennem en taifun | 26.09.1882 | 27.09.1882 | ||
Anon | En skæbnesvanger aprilspøg | 28.09.1882 | 05.10.1882 | ||
Emil Velskau | Hvad hedder hun? | 05.10.1882 | 09.10.1882 | ||
Louis Thiele | Det første pianoforte i en guldgraverlejr | 09.10.1882 | 11.10.1882 | ||
Anon | Firmaet Middleton | 11.10.1882 | 26.10.1882 | Anon: A Most Unbusinesslike Proceding, også som Young Ladies Wanted | |
Gustav Hocker | Tilståelsen | 26.10.1882 | 02.11.1882 | ||
Anon | Et eventyr i Louisianas sumpe | 02.11.1882 | 06.11.1882 | ||
Anon | En god ven. Af en opdagelsesbetjents erindringer | 06.11.1882 | 10.11.1882 | Ved L. Maurice | |
Anon | Hans hustru | 10.11.1882 | 20.11.1882 | ||
Anon | „Vindruen“ | 20.11.1882 | 29.11.1882 | Fra tysk | |
Anon | Søster Anna | 29.11.1882 | 14.12.1882 | Fra engelsk | |
Anon | Sibyls svar | 14.12.1882 | 16.12.1882 | ||
Anon | Prinsessens lommetørklæde | 16.12.1882 | 27.12.1882 | ||
Fedor Maria | Et håndkys. Historisk episode | 27.12.1882 | 04.01.1883 | ||
1883 | |||||
Anon | De forsvundne juveler | 04.01.1883 | 06.01.1883 | ||
Mrs. E. Burke Collins | Noras eksperiment | 06.01.1883 | 09.01.1883 | ||
Louis Thiele | En brydekamp. Skitse fra minerne | 09.01.1883 | 11.01.1883 | ||
Anon | Cigarfutteralet | 11.01.1883 | 18.01.1883 | ||
Anon | Fotografiet | 18.01.1883 | 17.02.1883 | ||
Anon | Tims sidste uglspilsstreg | 17.02.1883 | 20.02.1883 | ||
Anon | Vejet og fundet for let | 20.02.1883 | 21.02.1883 | ||
J. von Zobelitz | En bortførelse | 21.02.1883 | 27.02.1883 | ||
Emil Peschkau | Hr. Gamsgrubers hændelser i Italien. Humoreske | 27.02.1883 | 01.03.1883 | ||
Anon | Kittys mand | 01.03.1883 | 03.03.1883 | ||
Anon | Vidunderpigen fra St. Petersborg | 03.03.1883 | 08.03.1883 | ||
Hermann von Bequinolles | En samaritanerinde | 08.03.1883 | 15.03.1883 | ||
Anon | I det lille landsted | 24.03.1883 | 24.04.1883 | ||
Louis Thiele | Hvilken ende det tog med Tom Goskins pianoforte. Skitse fra minerne | 24.04.1883 | 25.04.1883 | ||
Rosenthal-Bonin | Nummer 78.654. Udstillings- og julefortælling | 26.04.1883 | 02.05.1883 | ||
Moritz Lilie | Drøm og virkelighed | 02.05.1883 | 07.05.1883 | ||
Anon | Et møde på landevejen | 08.05.1883 | 15.05.1883 | ||
Anon | Skinnet bedrager | 15.05.1883 | 22.05.1883 | ||
Anon | På fjerde sal | 22.05.1883 | 28.05.1883 | ||
Benno Braun | I nettet | 28.05.1883 | 02.06.1883 | ||
Anon | En farefuld køretur | 02.06.1883 | 05.06.1883 | ||
Anon | Den malajiske dolk | 05.06.1883 | 11.06.1883 | ||
Anon | Den, der ler sidst, ler bedst | 12.06.1883 | 15.06.1883 | ||
Anon | Den forsvundne stationsholder | 15.06.1883 | 26.06.1883 | ||
Anon | Den smukke Helena fra Sumatra | 26.06.1883 | 04.07.1883 | ||
Anon | Kong Glass og hans rige | 04.07.1883 | 09.07.1883 | ||
Anon | Den skæbnesvangre titel | 09.07.1883 | 14.07.1883 | ||
Anon | Wanda | 14.07.1883 | 24.07.1883 | ||
Anon | Ægteskabsmæglersken | 24.07.1883 | 31.07.1883 | ||
Anon | Duellen | 31.07.1883 | 06.08.1883 | ||
Anon | En slangetæmmers bekendelser | 06.08.1883 | 08.08.1883 | ||
Anon | Den flyvende hollænder | 09.08.1883 | 11.08.1883 | ||
Anon | Kongen af Neapel og hans kok | 11.08.1883 | 16.08.1883 | ||
Anon | Stedbrødrene | 16.08.1883 | 25.08.1883 | ||
Anon | En uopløst gåde | 25.08.1883 | 29.08.1883 | ||
Anon | Trofast til det sidste | 29.08.1883 | 31.08.1883 | ||
Anon | Mesterstykket | 31.08.1883 | 10.09.1883 | ||
Anon | „Claudia“s styrmand | 10.09.1883 | 17.09.1883 | ||
Anon | Degraderet. Episode af det russiske soldaterliv | 17.09.1883 | 24.09.1883 | ||
Anon | Et eventyr i de Sorte Bjerge | 24.09.1883 | 28.09.1883 | ||
Anon | Flygtningen fra St. Louis | 28.09.1883 | 06.10.1883 | ||
Anon | Dollys tante | 06.10.1883 | 08.10.1883 | ||
Anon | Ketties fejltagelse | 08.10.1883 | 10.10.1883 | ||
Anon | En alvorlig historie | 11.10.1883 | 19.10.1883 | ||
Anon | En skæbnesvanger beslutning | 19.10.1883 | 01.11.1883 | ||
Rosenthal-Bonin | Huset i forstaden | 01.11.1883 | 13.11.1883 | ||
Anon | Et stykke menneskeliv | 13.11.1883 | 20.11.1883 | ||
Anon | En opsigtsvækkende proces | 22.11.1883 | 20.12.1883 | ||
Anon | Det ufrivillige frieri | 20.12.1883 | 24.12.1883 | ||
Anon | Drømmeren fra Rheims | 24.12.1883 | 28.12.1883 | ||
Anon | Lord Dungannon | 28.12.1883 | 09.01.1884 | ||
1884 | |||||
Anon | I gummiskoven | 09.01.1884 | 15.01.1884 | ||
Anon | Frelst | 15.01.1884 | 22.01.1884 | ||
Anon | Ciccas hemmelighed | 23.01.1884 | 31.01.1884 | ||
Anon | Tyveriet | 01.02.1884 | 26.02.1884 | ||
Anon | Avissiden med titlen mangler | 26.02.1884 | 11.03.1884 | ||
Anon | Et eventyr i Kentucky | 11.03.1884 | 17.03.1884 | ||
Anon | Graveren fra Guhrau | 17.03.1884 | 20.03.1884 | ||
Anon | I Sierra Morena | 20.03.1884 | 25.03.1884 | ||
Anon | Politiets tyv. Historisk fortælling fra Ludvig XV.s tid | 25.03.1884 | 16.04.1884 | ||
Anon | Ulvedræberen | 17.04.1884 | 23.04.1884 | ||
Anon | En nat hos de fattige og elendige. Skitse fra livet i New York | 23.04.1884 | 29.04.1884 | ||
Anon | På krokodilleøen | 29.04.1884 | 05.05.1884 | ||
Anon | En fortælling af historien | 05.05.1884 | 07.05.1884 | ||
Anon | En dødsdømt | 07.05.1884 | 13.05.1884 | ||
Anon | Vildttyv mod sin vilje | 13.05.1884 | 20.05.1884 | ||
Anon | En ægteskabsbetingelse | 20.05.1884 | 26.05.1884 | ||
Fedor Maria | I macchiaen. Korsikansk historie | 26.05.1884 | 03.06.1884 | ||
Anon | Hvorledes jeg friede i moskoviterlandet | 03.06.1884 | 07.06.1884 | ||
Anon | En kamp om lykken | 07.06.1884 | 06.08.1884 | Elise Linhart: Der Kampf um's Glück | |
Pierce Egan | Den frygtelige hemmelighed. Romantisk fortælling | 07.08.1884 | 16.05.1885 | Oversat af J. Stegemann | |
1885 | |||||
Friedrich Gerstäcker | Den fjortende | 18.05.1885 | 30.05.1885 | ||
Friherre Georg von Dyhernn | Pana Wladislava. Billede fra Polen | 01.06.1885 | 10.06.1885 | ||
Eugen Malpène | De ny husfæller | 10.06.1885 | 17.06.1885 | ||
Villamaria | Vår og høst. Landsbyhistorie | 17.06.1885 | 24.06.1885 | ||
E. M. Vacano | Lady Digbys tvivl | 24.06.1885 | 04.07.1885 | ||
Villamaria | Kun et barn | 04.07.1885 | 23.07.1885 | ||
O. Schirmer | Igennem avisen | 23.07.1885 | 29.07.1885 | ||
Anon | Pluto. Historie om en hund | 29.07.1885 | 06.08.1885 | ||
Anon | Hendes eneste kærlighed | 06.08.1885 | 15.08.1885 | ||
Th. Kabelitz | Den store gevinst | 15.08.1885 | 27.08.1885 | ||
Anon | Ved officersbordet. Scener af det anamitiske liv | 27.08.1885 | 01.09.1885 | ||
Anon | Et dilemma | 01.09.1885 | 11.09.1885 | Margaret Wolfe Hungerford: The Dilemma | |
Anon | Tilfældet som ægteskabsstifter | 11.09.1885 | 19.09.1885 | Mme. Roger de Beauvoir: Un coup de hasard | |
M. G. von Cz. Ivan | Wolfsburgs våbendyr | 19.09.1885 | 25.09.1885 | ||
Johannes von Dewall | I cascinerne | 26.09.1885 | 14.10.1885 | ||
Oskar Bauer | Smuglerens datter. Grænselandsby-fortælling | 14.10.1885 | 28.10.1885 | ||
Anon | Bedstemoders portræt | 28.10.1885 | 05.11.1885 | Fra svensk | |
Eduard Malpène | Fire uger på feriebesøg | 05.11.1885 | 19.11.1885 | ||
Adolf Wilbrandt | Dronningen af Kastilien | 20.11.1885 | 09.12.1885 | ||
Anon | Ad trange veje | 09.12.1885 | 31.12.1885 | Margaret Wolfe Hungerford: Cross-Purposes | |
1886 | |||||
Anon | Den forheksede violin | 02.01.1886 | 12.01.1886 | Frit efter engelsk | |
R. A. Guthmann | Zacharula | 12.01.1886 | 21.01.1886 | ||
Otto Roquette | Bothos opdragelse | 21.01.1886 | 16.02.1886 | ||
Paul v. Szezepanski | Den lille prins | 17.02.1886 | 25.02.1886 | ||
Andre Theuriet | Sankt Nikolaus | 26.02.1886 | 03.03.1886 | ||
Nahida Remy | Den højærværdige. Siciliansk novelle | 03.03.1886 | 27.03.1886 | ||
Helene v. Götzendorff-Grabowski | Helte | 29.03.1886 | 14.04.1886 | ||
A. Oskar Klaussmann | Skilte i vrede. Fortælling fra bjergmandslivet | 14.04.1886 | 20.04.1886 | ||
Ossip Schubin | Memento mori | 20.04.1886 | 06.05.1886 | ||
Sofie Junghans | Under æreporten | 06.05.1886 | 25.06.1886 | ||
Friedrich Spielhagen | Hvad monne dette være? | 25.06.1886 | 01.04.1887 | ||
1887 | |||||
Klara Biller | De to Schaumlöffeler. Kunstnerhistorie | 05.04.1887 | 11.05.1887 | ||
A. Weber | Over havegærdet | 11.05.1887 | 09.06.1887 | ||
Frank R. Stockton | Vor novelle | 09.06.1887 | 14.06.1887 | ||
F. Talbot | Den afhuggede hånd | 14.06.1887 | 23.06.1887 | ||
Wilkie Collins | Galejslaven | 23.06.1887 | 29.06.1887 | Picking Up Terrible Company, fra Tom Tiddler's Ground„ | |
Anon | Hvem er den skyldige? | 29.06.1887 | 09.07.1887 | Edgar Allan Poe: The Murders in the Rue Morgue - Oversat af P. W. | |
Anon | Kærlighed i Heidelberg | 09.07.1887 | 29.07.1887 | Fra fransk ved H. S. | |
Philipp Lenz | Bataljonsfanen. Militær humoreske | 29.07.1887 | 10.08.1887 | ||
Ouida | Det gamle fad | 10.08.1887 | 15.08.1887 | Oversat af A. H. | |
Anon | En kryster | 15.08.1887 | 20.08.1887 | Fra engelsk af M. R. | |
Anon | Spøgelsesbrudgommen. En rejsendes fortælling | 20.08.1887 | 26.08.1887 | Washington Irving: The Spectre Bridegroom - Fra engelsk af F. Z. | |
Julius Grosse | Roserne fra Geestemünde. Livsbillede | 26.08.1887 | 02.09.1887 | ||
Paul Heyse | Laurella | 09.09.1887 | 15.09.1887 | ||
J. van Dewall | Blandt guder | 15.09.1887 | 19.09.1887 | ||
C. de Varigny | Ella Wilson | 19.09.1887 | 10.10.1887 | ||
O. Roquette | Familiehjem | 10.10.1887 | 15.12.1887 | ||
Anon | Gedeskindsstøvlerne | 15.12.1887 | 19.12.1887 | Joseph Holt Ingraham: The Bronze Gaiters, or „All's Well, That Ends Well“ - Fra engelsk ved H. S. | |
Anon | Monica | 19.12.1887 | 27.12.1887 | Margaret Wolfe Hungerford: Monica - Fra engelsk ved H. S. | |
Anon | Tilbage til livet. En kriminalhistorie | 27.12.1887 | 11.01.1888 | Oversat af Z. | |
1888 | |||||
Egon | Min trækfugl | 12.01.1888 | 18.01.1888 | ||
Florence Marryat | Phyllida | 18.01.1888 | 03.05.1888 | ||
Ouida | Umilta | 04.05.1888 | 24.05.1888 | ||
J. van Dewall | At fejle er menneskeligt | 24.05.1888 | 29.05.1888 | ||
Anon | Den døde mands ansigt | 29.05.1888 | 01.06.1888 | Hugh Conway: The Dead Man's Face | |
Anon | Gennem død til liv | 02.06.1888 | 08.06.1888 | Annie Porter: The Ministration of Death | |
Anon | En dans for livet. Af en sindssygelæges optegnelser | 09.06.1888 | 13.06.1888 | ||
Anon | Gamle Daniels penge | 13.06.1888 | 11.07.1888 | Walter Besant: To Call Her Mine - Fra engelsk ved M. K. | |
M. | Den sidste rose | 12.07.1888 | 18.07.1888 | ||
Ernst Eckstein | Den røde Julle. Humoristisk fortælling | 18.07.1888 | 01.08.1888 | ||
Clara Cron | Ottilie | 01.08.1888 | 16.08.1888 | ||
Hermann Heiberg | Familien Bildt | 17.08.1888 | 0109188 | ||
Anon | Den døde mands ansigt | 01.09.1888 | - | Gentagelse af novellen fra 29. maj 1888 | |
Gerhard Stein | Den gådefulde bankanvisning. Kriminalnovelle | 12.09.1888 | 09.10.1888 | ||
C. Jænner | En fristelse | 09.10.1888 | 20.12.1888 | ||
A. Cosmar | Et avisfrieri | 21.12.1888 | 12.01.1889 | ||
1888 | |||||
C. Werner | Alpefeen | 14.01.1889 | 04.06.1889 | ||
W. Heimburg | Kærlighedskriser | 04.06.1889 | 30.08.1889 | ||
Hugh Conway | Mr. Carristons vision. En mærkelig historie | 31.08.1889 | 04.11.1889 | ||
E. Brown | Naboerne | 04.11.1889 | 25.11.1889 | ||
Anon | Brysseler kniplinger | 25.11.1889 | 29.11.1889 | Fra engelsk | |
Anon | Skyernes vals | 29.11.1889 | 11.12.1889 | ||
Ernst Eckstein | Nervøs | 11.12.1889 | 30.12.1889 | ||
Anon | Igennem avisen | 30.12.1889 | 04.01.1890 | ||
1890 | |||||
James Payn | Den sorte papegøje | 01.01.1890 | 09.01.1890 | ||
W. Heimburg | Gertruds giftermål | 09.01.1890 | 19.04.1890 | ||
Anon | Det hemmelighedsfulde skrin | 19.04.1890 | 24.04.1890 | Anon: The Mysterious Box. A Fearful Nocturnal Adventure | |
Anon | Ved afgrunden | 25.04.1890 | 09.05.1890 | ||
Rosenthal-Bonin | Den sorte rose | 09.05.1890 | 13.05.1890 | ||
Anon | Nordpolsfarerens brud | 14.05.1890 | 22.05.1890 | ||
Anon | Barbara | 22.05.1890 | 31.05.1890 | Margaret Wolfe Hungerford: Barbara | |
Anon | Min kusine Carolines bryllup | 31.05.1890 | 04.06.1890 | Mrs. Henry Wood: My Cousin Caroline's Wedding | |
Moritz v. Reichenbach | Djævelens paradis | 04.06.1890 | 26.07.1890 | ||
Eufemia grevinde Ballestrem | Familien Falkner til Falkenhof | 26.07.1890 | 03.02.1891 | ||
1891 | |||||
August Niemann | Fyrstens yndling | 04.02.1891 | 23.06.1891 | ||
Anon | Et syn | 23.06.1891 | 16.07.1891 | Fanny Lewald: Eine Erscheinung. Hinterlassene Erzählung | |
Rudolf v. Gottschall | Stengæsten | 17.06.1891 | 18.09.1891 | ||
Hans von Spielberg | I onkelens skatkammer | 18.09.1891 | 24.09.1891 | ||
M. von Schlägel | Hedeslottet | 24.09.1891 | 27.11.1891 | ||
Hans von Spielberg | I onkelens skatkammer, fortsat | 27.11.1891 | 01.12.1891 | ||
Sabine Baring Gould | Court Royal | 01.12.1891 | 28.03.1892 | ||
1892 | |||||
Stefanie Kayser | Lora-nøkken | 28.03.1892 | 18.06.1892 | På dansk ved -n-m- | |
A. Bertold | Det blinde vidne. En virkelig tildragelse | 18.06.1892 | 27.06.1892 | ||
A.B. | Store julegaver | 28.06.1892 | 29.07.1892 | ||
Anon | Et år som frivillig | 30.07.1892 | 11.08.1892 | Ved A. M. | |
Anon | Arven efter moderen | 11.08.1892 | 19.08.1892 | Ved A. M. | |
Anon | Dejligheden og uhyret | 19.08.1892 | 29.08.1892 | Annie Bigelow: An Unpromising Marriage | |
Alfred Stelzner | En hemmelighed fra Westerhagen | 29.08.1892 | 22.09.1892 | ||
Friedrich Friedrich | Flygtningen. Kriminalroman | 22.09.1892 | 29.11.1892 | ||
E. M. Vacano | Kabale og kærlighed | 29.11.1892 | 29.12.1892 | ||
M. Lenz | Ingen nerver | 29.12.1892 | 04.01.1893 | ||
1893 | |||||
J. Kapff-Essenther | Interessante mænd | 04.01.1893 | 09.01.1893 | ||
Grevinde Hahn-Hahn | Dschellabdin | 09.01.1893 | 09.02.1893 | ||
Walter Besant | Onkel Jack | 09.02.1893 | 10.03.1893 | „Frit efter …“ | |
G. Werner | Mistænkeligt | 13.04.1893 | 27.04.1893 | ||
M. E. Braddon | Under den røde fane | 27.04.1893 | 12.08.1893 | ||
Frances Hodgson-Burnett | Edithas indbrudstyv | 12.08.1893 | 18.08.1893 | ||
Matthias Russo | Skorpionen | 18.08.1893 | 23.08.1893 | ||
Harding Davis | En spadseretur | 23.08.1893 | 26.08.1893 | ||
Eduard von Bauernfeld | Af en læges erindringer | 26.08.1893 | 02.10.1893 | ||
D. Phelps | Gamle Browns datter | 02.10.1893 | 05.10.1893 | ||
A. G. von Suttner | Rejsen omkring jorden | 06.10.1893 | 10.10.1893 | ||
Max Ring | Frederik den Stores livkusk | 11.10.1893 | 21.10.1893 | ||
N. A. Guthmann | Zacharula | 21.10.1893 | 31.10.1893 | ||
E. Werner | Unge kræfter | 31.10.1893 | 27.04.1894 | Oversat af Aug. Collin | |
1894 | |||||
Florence Marryat | Mellem barken og træet | 07.05.1894 | 14.07.1894 | Oversat af Aug. Collin | |
M. E. Braddon | Den forstødte | 14.07.1894 | 25.08.1894 | Cut by the County | |
Fr. Gerstäcker | I røverhænder. Mexicansk fortælling | 25.08.1894 | - | ||
Henry Greville | Raissa | 17.09.1894 | 08.12.1894 | ||
Friedrich Steinebach | Den vanvittige | 10.12.1894 | 31.12.1894 | Oversat af Aug. Collin | |
Grev Philipp til Eulenburg | Et brev | 24.12.1894 | - | ||
1895 | |||||
R. Henry Savage | Delila. En new-yorker roman | 02.01.1895 | 29.04.1895 | Oversat af Aug. Collin | |
Paul Perron | Kunstberidersken | 02.05.1895 | 09.08.1895 | Fra fransk af Aug. Collin | |
Klaus Zehren | Lore | 09.08.1895 | 05.10.1895 | Oversat fra tysk af Aug. Collin | |
W. Heimburg | For andres skyld | 09.10.1895 | 04.02.1896 | Oversat af Aug. Collin | |
C. Lütz-Hopperman | Juleaften | 24.12.1895 | - | ||
1896 | |||||
Dorothea Gerard | Skæbnens luner | 04.02.1896 | 13.07.1896 | Oversat af Aug. Collin | |
H. Wachenhusen | Sigøjnerblod | 15.07.1896 | 10.11.1896 | Oversat af Aug. Collin | |
Anon | Ninas broder | 04.08.1896 | - | Fra engelsk af L. Sw. | |
Anon | Til sidste dråbe | 06.08.1896 | - | ||
Fernand Vanderem | Vognmandens hævn | 22.08.1896 | - | Fra fransk af L. Sw. | |
Anon | Vor logerende | 06.11.1896 | - | Fra engelsk ved L. Sw. | |
Anon | Af Snakkebjerre sownråds forhandlinger: Opførels å en joermuerhus | 10.11.1896 | - | ||
E. Werner | Vineta | 11.11.1896 | 12.03.1897 | Oversat af Aug. Collin | |
Anon | Mit eventyr i kupeen. Amerikansk humoreske | 14.11.1896 | - | Oversat af L. Sw. | |
Carl Lütz | På skyggesiden. Julefortælling | 22.12.1896 | - | ||
L. S. | Ellens juleroser | 23.12.1896 | - | ||
Anon | Juleaften i en belejret by | 24.12.1896 | - | Oversat af Aug. Collin | |
1897 | |||||
E. Marlitt | Guld-Else | 16.03.1897 | 06.07.1897 | Oversat af Aug. Collin | |
Anon | „Madskrinet“. Sand begivenhed fra 1814 | 14.04.1897 | - | ||
Paul Lindau | Lolo | 10.07.1897 | 27.09.1897 | Oversat af Aug. Collin | |
Mark Twain | Den domfældtes sidste timer | 01.09.1897 | - | ||
R. Delorme | Verdensomsejleren. Humoreske | 08.09.1897 | - | Fra fransk af L. Sw. | |
Hugues le Roux | Æren fremfor alt | 02.10.1897 | 12.01.1898 | Oversat af Aug. Collin | |
Anon | Kaffekedlen. Julefortælling | 16.12.1897 | - | ||
Anon | Død kapital. Julefortælling | 18.12.1897 | - | Oversat af L. Sw. | |
Irma | Tilsneede spor | 21.12.1897 | - | ||
1898 | |||||
Martin Mc. Hugh | Lægens hemmelighed | 05.01.1898 | - | Fra engelsk af L. Sw. | |
Anon | Har ikke tid! | 12.01.1898 | - | ||
Carl Pauli | En rædselsfuld nat | 17.01.1898 | 19.01.1898 | ||
Anon | En gudfader søges | 19.01.1898 | 22.01.1898 | ||
Maglekilde-Petersen | Det gælder li'egodt om at få rejti beske' | 27.01.1898 | 31.01.1898 | ||
Anon | Stormende lykke | 31.12.1898 | 01.02.1898 | Fra fransk af L. Sw. | |
Anon | Opdagelsesbetjentens skriftemål. Kriminalnovelle | 01.02.1898 | 03.02.1898 | Fra engelsk af L. Sw. | |
Anon | En nat ved graven | 03.02.1898 | 04.02.1898 | Oversat af L. Sw. | |
Anon | Scene fra Assistenshuset | 04.02.1898 | - | ||
B. M. Croker | En ildprøve | 21.02.1898 | 01.08.1898 | Oversat af Aug. Collin | |
Harry Sheff | Reklametyven | 02.08.1898 | 06.08.1898 | ||
Francois Coppée | En ungdomsforvildelse | 08.08.1898 | 18.08.1898 | ||
Henry Greville | Antoinette | 18.08.1898 | 04.10.1898 | ||
Philipp Wengerhoff | Den lille komtesse | 08.10.1898 | 24.11.1898 | ||
Otto Ruppius | Det usikre fundament | 24.11.1898 | 22.12.1898 | ||
P. Faber | Blå hyacinter. Fortælling fra det gamle Hamborg | 23.12.1898 | 05.01.1899 | ||
Volta Brun | Jægere | 24.12.1898 | - | ||
E. Gebhart | De hellige tre konger | 27.12.1898 | 28.12.1898 | ||
1899 | |||||
C. A. Willemoes | Sønderjyder i fængsel | 09.01.1899 | 01.03.1899 | ||
Dorothea Gerard | Et glemt fejltrin | 02.03.1899 | 19.04.1899 | Oversat af Aug. Collin | |
E. Merk | Hendes dommer | 20.04.1899 | 15.05.1899 | Oversat af Aug. Collin | |
Jean Destrue | Kaminen. Humoreske | 15.05.1899 | 17.05.1899 | ||
Xenia | Omvendt | 17.05.1899 | 25.05.1899 | ||
V. Heimburg | Arvingerne | 31.05.1899 | 22.09.1899 | Oversat af Aug. Collin | |
Anon | Colomba. Italiensk roman | 02.10.1899 | 21.11.1899 | Ikke Merimee! | |
Anon | Bristet håb. Engelsk roman | 21.11.1899 | 10.01.1900 | Oversat af Aug. Collin | |
Sigurd | Kærlighed og gas | 21.12.1899 | - | ||
Volta Brun | En julegave | 24.12.1899 | - | ||
1900 | |||||
Mrs. Alexander | Stolthedens sejr | 11.01.1900 | 23.04.1900 | Oversat af Aug. Collin | |
Gerd Harmstorff | Iblandt løver | 24.04.1900 | 08.05.1900 | Oversat af Aug. Collin | |
Woldemar Urban | For sit eget blod | 10.05.1900 | 23.05.1900 | Oversat af Aug. Collin | |
Hans Witt | Den skæbnesvangre hjælp | 23.05.1900 | 30.05.1900 | ||
H. Weymann | Grevinden | 02.06.1900 | 23.11.1900 | Oversat af Aug. Collin | |
Reinhold Ortmann | Bankdirektøren | 03.12.1900 | 13.02.1901 | ||
Anon | Oldemoder. Et billede | 24.12.1900 | - | ||
Theodor Ewald | Kun to. Også et juleeventyr | 24.12.1900 | - | ||
Johan Skjoldborg | Den ventede gæst | 24.12.1900 | - | ||
H. F. Ewald | Juleglæder | 24.12.1900 | - | ||
Volta Brun | Et barn | 24.12.1900 | - | ||
1901 | |||||
A. Winterfeld | Et løfte | 13.02.1901 | 09.04.1901 | ||
A. G. von Suttner | Hans skæbne | 10.04.1901 | 07.06.1901 | ||
H. Heldrungen | Undersøgelsesdommeren | 24.06.1901 | 29.08.1901 | ||
Lore Holweg | Jernringen | 21.09.1901 | 04.12.1901 | ||
Adda Gersdorff | Een vilje - een vej | 09.12.1901 | 08.03.1902 | ||
Sigrun Bajer | En passende julegave | 24.12.1901 | - | ||
Alfred Ipsen | Hvordan julen kan komme dumpende | 24.12.1901 | - | ||
Anon | Julefortællingen | 24.12.1901 | - | ||
Oscar Madsen | Troldenes jul | 24.12.1901 | - | ||
Carl Muusmann | Det lille hundemenneske | 24.12.1901 | - | ||
Walther Christmas | Min bedste juleaften. Sømandshistorie | 24.12.1901 | - | ||
1902 | |||||
Arthur Griffiths | Den falske millionær | 10.03.1902 | 10.04.1902 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anna Ästl-Leonhard | Forsonede | 11.04.1902 | 02.05.1902 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Bret Harte | Guldgraveren | 03.05.1902 | 22.05.1902 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Julius Grosse | Terka | 22.05.1902 | 20.06.1902 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Daniel Lesueur | Stærke lidenskaber | 21.06.1902 | 06.08.1902 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
H. Maurice Hervey | Tugthusfange nr. 754 | 07.08.1902 | 01.09.1902 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Dora Duncker | Skal og kærne | 02.09.1902 | 25.10.1902 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Lawrence L. Lynch | Arven fra England | 27.10.1902 | 11.12.1902 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Goron, chef for sikkerhedspolitiet i Paris | Mordet i Rue de Javel | 12.12.1902 | 20.01.1903 | Oversat af frøken *** | |
Jacob A. Riis | Det var alt sammen Lises skyld | 31.12.1902 | - | ||
1903 | |||||
F. Klinck | Gennem kamp til lykke | 21.01.1903 | 02.03.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Helene Beniczky | Baronessens hemmelighed | - | 31.03.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
M. Walter | Kvindehævn | 01.04.1903 | 25.04.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Georges Ohnet | Den grå dame | 25.04.1903 | 06.06.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Robert Byr | Vejen til hjertet | 08.06.1903 | 07.07.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Gustav Hinterhuber | Onde magter | 08.07.1903 | 14.09.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
F. Berger | Guldets djævel | 15.09.1903 | 09.11.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Rosen | Fra storstadens dybde | 10.11.1903 | 23.01.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Holger Rützebeck | Jul om sommeren | 24.12.1903 | - | ||
Fængselspræst Joh. Munck | Min første jul på Vridsløselille | 24.12.1903 | - | ||
1904 | |||||
Georges Ohnet | Fabrikanten | 23.01.1904 | 24.03.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Carl Berkow | Kvindekærlighed | 25.03.1904 | 21.05.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Carl Berkow | Stivnede hjerter | 25.05.1904 | 03.08.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Th. Artopé | Strandånden | 04.08.1904 | 31.08.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
B. M. Croker | Landsbyskønheden | 05.09.1904 | 05.11.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
H. S. | Danserinden | 07.11.1904 | 29.11.1904 | Oversat af *** | |
John K. Leys | Det falske testamente | 30.11.1904 | 18.01.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Laura Kieler | Fred på jorden | 24.12.1904 | - | ||
Ingeborg Maria Sick | Campagna-spurven | 24.12.1904 | - | ||
Sophie Breum | Julegæster | 24.12.1904 | - | ||
1905 | |||||
Carola Belmonte | Den stærkeste magt | 19.01.1905 | 03.02.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
H. Sutherland Edwards | Guvernørens datter | 03.02.1905 | 09.03.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
F. J. Fargus | Mørke dage | 10.03.1905 | 13.04.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Hugh Conway | Mørket der svandt | 14.04.1905 | 29.05.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
A. Green | En gådefuld bortførelse | 31.05.1905 | 22.06.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
*** | Arvingen til Ravnholt | 23.06.1905 | 18.07.1905 | ||
H. Beniczky | Hertuginden | 19.07.1905 | 11.08.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen - i sidebundtekst senere benævnt Nihilistpigen | |
Wilkie Collins | Grevinde Narona | 12.08.1905 | 27.09.1905 | The Haunted Hotel | |
Georges Ohnet | Den sidste kærlighed | 28.09.1905 | 24.11.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Golo Raimund | Et hårdt hjerte | 25.11.1905 | 10.01.1906 | ||
Sophie Breum | Det lille kræ. En julehistorie | 24.12.1905 | - | ||
Anon | Togstandsningen | 24.12.1905 | - | ||
Thyra Jensen | De små fødder. Skitse fra gamle dage | 24.12.1905 | - | ||
Albert Gnudtzmann | Den ny pige | 24.12.1905 | - | ||
1906 | |||||
Fyrst W. P. Meschtscherskij | Vinterpaladsets mysterier | 11.01.1906 | 22.02.1906 | ||
Louise de la Ramee | Under fremmed flag | 23.02.1906 | 30.05.1906 | Forf. bedre kendt som Ouida | |
Hans von Suderberg | Arveadel | 31.05.1906 | 06.07.1906 | ||
Jules Marry | Genevieve | 07.07.1906 | 23.08.1906 | Oversat ved M. Andersen | |
Gustave le Rouge | Diamanttyven | 24.08.1906 | 18.10.1906 | Le voleur de visage - Oversat ved L. D. | |
George du Maurier | Brudt vilje | 19.10.1906 | 21.12.1906 | =Trilby | |
Maurus Jokai | Øjne som havet | 22.12.1906 | 23.02.1907 | Fra engelsk ved L. Holstein | |
Ingeborg Marie Sick | Madam Jensens juledrøm | 25.12.1906 | - | ||
Sophie Breum | Et blyantsrids | 25.12.1906 | - | ||
V. Røse | Klokkerne, som dog blev hørt | 25.12.1906 | - | ||
1907 | |||||
Rudolf Lindau | Edith | 25.02.1907 | 22.03.1907 | ||
Charles Dickens | En fattighusdrengs historie | 23.03.1907 | 09.07.1907 | Oliver Twist - Oversat af F. H. | |
Arthur Griffiths | Eksprestoget Rom-Paris | 10.07.1907 | 08.08.1907 | ||
Anon | Den nordamerikanske frihedskrig. Historisk roman | 09.08.1907 | 26.11.1907 | Oversat af A. H. - Der er tale om borgerkrigen 1860-1864, ikke om frihedskrigen mod englænderne 1780'erne. | |
George Griffiths | Krigen i luften. Fantastisk fremtidsroman | 27.11.1907 | 28.01.1908 | ||
1908 | |||||
Georges Ohnet | Præsten i Favieres | 29.01.1908 | 19.03.1908 | ||
Charles Reade | Brændemærket | 20.03.1908 | 13.07.1908 | ||
Florence Marryat | Hanne Warners hjerte | 14.07.1908 | 07.09.1908 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
W. E. Norris | Arvingen | 08.09.1908 | 12.10.1908 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
E. Marlitt | Gøglerbarnet | 13.10.1908 | 12.12.1908 | Oversat af lauritz swndsen | |
Georges Ohnet | Doktor Rameau | 14.12.1908 | 08.02.1909 | ||
Holger Rützebeck | Titanernes oprør - da de skød nytår ind hos Hansens. Humoreske | 24.12.1908 | - | ||
Selma Lagerløf | Sagnet om bjergene | 24.12.1908 | - | ||
1909 | |||||
A. Conan Doyle | Brigadegeneral Gerards bedrifter | 09.02.1909 | 27.02.1909 | Hvorledes Gerard kom til det skumle slot - Hvorledes brigadegeneralen spillede om et kongerige - Hvorledes brigadegeneralen blev fristet af Djævelen | |
F. von Kapff-Essenther | Den grå mur | 01.03.1909 | 22.03.1909 | Oversat af Anton Jacobsen | |
Arnold Kasten | Skærsliberen | - | 30.04.1909 | Oversat af M. Andersen | |
K. E. Franzos | Heksen | 03.05.1909 | 19.05.1909 | Oversat af Anton Jacobsen | |
Anton Jacobsen | Den hvide stjerne. Moderne fortælling | 21.05.1909 | 22.06.1909 | ||
Woldemar Urban | I camorraens vold | 23.06.1909 | 26.07.1909 | Oversat af Anton Jacobsen | |
Wilkie Collins | Under falsk flag | 27.07.1909 | 23.09.1909 | The New Magdalen - Oversat af Otto Poulsen | |
Max von Schlägel | Den døde præst | 27.09.1909 | 16.10.1909 | Fra tysk af A. J. | |
A. Conan Doyle | Skarnbasse-samleren | 18.10.1909 | 22.10.1909 | ||
A. Conan Doyle | Det forseglede værelse | 22.10.1909 | 28.10.1909 | ||
A. Conan Doyle | Juvel-tyveriet | 28.10.1909 | 03.11.1909 | ||
A. Conan Doyle | Den klumpfodede | 03.11.1909 | 09.11.1909 | ||
A. Conan Doyle | Fangens beretning | 09.11.1909 | 13.11.1909 | ||
A. Conan Doyle | Det japanesiske skrin | 13.11.1909 | 18.11.1909 | ||
A. Conan Doyle | Det forsvundne ekstratog | 18.11.1909 | 23.11.1909 | ||
A. Conan Doyle | Den latinske skolelærer | 23.11.1909 | 27.11.1909 | ||
A. Conan Doyle | Den brune hånd | 27.11.1909 | 02.12.1909 | ||
A. Conan Doyle | Den sorte doktor | 02.12.1909 | 08.12.1909 | ||
A. Conan Doyle | Manden med urene | 08.12.1909 | 16.12.1909 | ||
Anon | Under Henrik den 3.s scepter | 23.12.1909 | 16.02.1910 | Fra fransk ved A. J. | |
Svend Fleuron | Jul mellem jægere | 24.12.1909 | - | ||
Holger Ibsen | Prinsessen og fyrbøderen. Et træk af prinsesse Maries liv | 27.12.1909 | - | ||
1910 | |||||
P. Mc. Kunnie | Guldgraverne i Klondyke. Virkelighedsskildring af livet i guldlandet | 17.02.1910 | 03.06.1910 | ||
Anon | Penge. Historie fra en lille by | 04.06.1910 | 16.06.1910 | Ved A. J. | |
E. Marlitt | Liane Mainau | 17.06.1910 | 20.08.1910 | ||
Alexandr Pusjkin | Kommandantens datter | 22.08.1910 | 20.09.1910 | ||
Peter Rosegger | Fordømmelsen | 21.09.1910 | 22.10.1910 | Oversat af Anton Jacobsen | |
E. Werner | Fra bjergværket | 24.10.1910 | 03.01.1911 | ||
Roger Nielsen | Min jul i Cruz del Eje. Et minde fra Sydamerika | 24.12.1910 | - | ||
Knud Bokkenheuser | Tordenskjolds sidste jul | 24.12.1910 | - | ||
1911 | |||||
Erckmann-Chatrian | En soldat fra 1813 | 06.02.1911 | Oversat af A. J. | ||
A. Mery | Surcouf | 04.02.1911 | 28.03.1911 | Oversat af M. A. | |
Fergus Hume | Hagar fra lånekontoret | 29.03.1911 | 26.05.1911 | Oversat af Reginald G. Koefoed | |
A. G. von Suttner | Rænker | 27.05.1911 | 30.06.1911 | ||
Johannes van Dewall | Falsk spil | 01.07.1911 | 08.11.1911 | ||
R. H. Savage | Nihilister. Roman fra det moderne Rusland | 09.08.1911 | 14.09.1911 | Oversat af M. A. | |
Anon | Moder og datter | 15.09.1911 | 06.10.1911 | Fra tysk ved M. A. | |
E. Werner | Reinholt Almbach | 07.10.1911 | 29.11.1911 | ||
E. Marlitt | Damen med karfunklerne | 30.11.1911 | 19.01.1912 | ||
Alfred af Hedenstjerna | Juleaften på Ramsjöholm | 23.12.1911 | - | ||
Anon | Jul til søs | 23.12.1911 | - | ||
Anon | Juleaftensfejden. Da livgarden gjorde mytteri | 29.12.1911 | 02.01.1912 | ||
1912 | |||||
Fergus Hume | Dramaet på damperen Neptun | 20.01.1912 | 05.03.1912 | The Girl from Malta | |
Sandeau | Mellem stolthed og kærlighed. Kærlighedshistorie fra Frankrig | 06.03.1912 | 22.04.1912 | Oversat af A. Seedorff | |
W. Heimburg | Trofast venskab | 23.04.1912 | 21.06.1912 | ||
Dewall | Den gale baron | 22.06.1912 | 08.07.1912 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anny Wothe | Eventyrslottet | 09.07.1912 | 14.08.1912 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
D. G. Murray | På jagt efter millioner | 15.08.1912 | 11.09.1912 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anny Wothe | I „Klostergården“ | 12.09.1912 | 16.10.1912 | ||
J. van Dewall | En mesalliance | 17.10.1912 | 01.11.1912 | ||
L. Haidheim | Væddemålet | 02.11.1912 | 02.12.1912 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
E. Marlitt | Guld-Else | 03.12.1912 | 17.02.1913 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anon | Pastorens julegæst | 24.12.1912 | - | Oversat ved jak | |
Knud Bokkenheuser | En juleaften på Frederiksberg slot | 24.12.1912 | - | ||
Martha Lichtenberg Madsen | Juleoverraskelsen | 24.12.1912 | - | ||
1913 | |||||
Abt | Dyre penge | 18.02.1913 | 29.03.1913 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Haidhaim | Det skæbnesvangre dokument | 01.04.1913 | 19.05.1913 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anon | Fortidsskygger | 20.05.1913 | 18.06.1913 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anon | Del-Puentes arvinger. Kriminalroman efter det amerikanske | 19.06.1913 | 26.07.1913 | Oversat af Orla Bock | |
E. Marlitt | Uglereden | 28.07.1913 | 10.09.1913 | Oversat af A. Seedorff | |
Dewall | Smuglerens datter | - | 27.09.1913 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Steen Steensen Blicher | Præsten i Vejlby. Kriminalhistorie | 29.09.1913 | 07.10.1913 | ||
Anon | Romantik og kærlighed | 08.10.1913 | 03.11.1913 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anon | Tabt og fundet | 04.11.1913 | 22.01.1914 | Theodor Mügge: Verloren und Gefunden - Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Martha Lichtenberg Madsen | Juleroser | 24.12.1913 | - | ||
Jürgen Jürgensen | Le og græde. En dansk officers jul i Kongo | 24.12.1913 | - | ||
1914 | |||||
Anon | Trange veje | 23.01.1914 | 21.02.1914 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anon | Sigøjnergrevinden | 23.02.1914 | 30.03.1914 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Ære og fordomme | 31.03.1914 | 19.05.1914 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | ||
Nathaniel Hawthorne | Det røde bogstav | 20.05.1914 | 03.07.1914 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
E. Marlitt | Den lille hedeprinsesse | 03.07.1914 | 13.10.1914 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Karl Berkow | Den vilde rose | 14.10.1914 | 28.01.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
1915 | |||||
A. Hartenstein | Proletarpigen | 30.01.1915 | 09.03.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anon | Sand kærlighed | 10.03.1915 | 18.05.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
W. Relten | Viola | 19.05.1915 | 23.06.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Henryk Sienkiewicz | Spildte kræfter | 24.06.1915 | 16.07.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Sophie Verena | Veje, som skiltes | 17.07.1915 | 14.08.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Adolf Stark | Testamentet | 14.08.1915 | 02.09.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Ch. de Bernard | Falken | 03.09.1915 | 30.10.1915 | Oversat af D. Moth-Lund | |
Nikolaj Gogol | Kosakhetman Taras Bulba | 02.11.1915 | 06.12.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Th. Artopé | På afveje | 07.12.1915 | 17.01.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Vilh. Høm | Den sjette sans. En lille julehistorie | 24.12.1915 | - | ||
S. P. | Peters søndag | 24.12.1915 | - | ||
Johannes Poulsen | En krokodillejagt på Ceylon | 31.12.1915 | - | ||
1916 | |||||
Vacano | Reklame og kærlighed | 18.01.1916 | 29.01.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Droonberg | Afsløret | 31.01.1916 | 22.02.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Filon | Klosterbarnet | 23.02.1916 | 31.03.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
W. Collins | Den forsvundne medbejler | 01.04.1916 | 18.04.1916 | John Jago's Ghost - Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anon | Falskspilleren. Fortælling fra Bulgarien | 22.04.1916 | 13.05.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anders J. Eriksholm | Fortællinger | 15.05.1916 | 07.06.1916 | Lange-ellen - Præst og herremand - Berete Daa - Den indemurede jomfru – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen (hvad der vist være en misforståelse!) | |
Karazine | Når samvittigheden vågner | 08.06.1916 | 28.06.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Mairet | Hendes offer | 29.06.1916 | 03.08.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
A. Hartenstein | I krogen | 04.08.1916 | 11.09.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anon | Under maske | 13.09.1916 | 17.10.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Tinseau | Mellem skæbnens klipper | 18.10.1916 | 07.12.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Leonhardt | De levende fakler. Historisk fortælling fra kejser Neros tid | 14.12.1916 | 20.01.1917 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Sophus Michaëlis | Julens engel | 23.12.1916 | - | ||
Thorkild Gravlund | Gamle Povls juleaften | 23.12.1916 | - | ||
1917 | |||||
Moritz v. Reichenbach | Staldmesteren | 22.01.1917 | 10.02.1917 | Oversat af Anton Jacobsen | |
Anders J. Eriksholm | Fruen fra Voergaard og andre fortællinger | 13.02.1917 | 24.03.1917 | Fruen på Voergaard - Lønskriften - Fangen på Dragsholm - Det blå kammer - Jomfru Hilleborg - Gertruds bejlere | |
Frances Peard | Trængselstider | 26.03.1917 | 22.05.1917 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Grevinde Josephine Schwatz | Violbuketten | 26.05.1917 | 16.06.1917 | ||
Schrober | Det gamle bankhus | 16.06.1917 | 18.07.1917 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Johannes Wilda | På Grenen. Kunstnerroman fra Skagen | 19.07.1917 | 15.08.1917 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Washington Irving | Døgenigten | 15.08.1917 | 29.08.1917 | - | Dolph Heyliger |
A. C. Gunter | Gennem flammer | 30.08.1917 | 17.10.1917 | Oversat af Anton Jacobsen | |
Ludvig Tieck | Den hemmelighedsfulde | 28.10.1917 | 28.11.1917 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Charles Reade | Et enfoldigt hjerte | 28.11.1917 | 10.01.1918 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Sophus Michaëlis | Barne-jura | 24.12.1917 | - | 1. kapitel af romanen Dommeren | |
1918 | |||||
H. James | En lektion | 10.01.1918 | 30.01.1918 | Henry James: Eugene Pickering - Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Max von Weipenthurm | Kunstnerblod | 31.01.1918 | 20.04.1918 | Oversat af Sigrid Opffer | |
Hawthorne | Hendes gode engel | 23.04.1918 | 09.07.1918 | Julian Hawthorne: Section 558, or, The Fatal Letter - Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Spence | For en kvindes skyld | 13.07.1918 | 28.08.1918 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
R. Sims | I pensionatet | 29.08.1918 | 02.11.1918 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Alice Durand | Dosia | 05.11.1918 | 15.01.1919 | Forf. bedre kendt under pseud. Henry Greville - Oversat af Lauritz Swendsen | |
Jakob A. Riis | De to ure fra den gamle by | 24.12.1918 | - | ||
Lili Blædel | Faster Ulrikkas julegave | 24.12.1918 | - | ||
1919 | |||||
Robert Byr | Vejen til hjertet | 16.01.1919 | 17.02.1919 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Theuriet | En fantast | 20.02.1919 | 26.04.1919 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
A. K. Green | En af mine sønner | 30.04.1919 | 04.07.1919 | Oversat af Lauritz Swendsen | |
Otto Ludwig | På tårnets tinde | 05.07.1919 | 25.08.1919 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Carl Berkow | Dora | 25.08.1919 | 22.09.1919 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
William Stuart | Den banlyste | 26.09.1919 | 20.11.1919 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Berkeley | Den gamle historie | 21.11.1919 | 26.01.1920 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Børge Janssen | Granadas klokker | 24.12.1919 | - | ||
Børge Janssen | Helten fra Ofen. Historisk fortælling | 31.12.1919 | - | ||
1920 | |||||
Joh. Louise Krebs | Kontrasterne | 26.01.1920 | 17.02.1920 | ||
Anon | En rask gut. Fortælling fra gamle dage | 23.02.1920 | 25.02.1920 | ||
Fleming | Donna Vera | 25.02.1920 | 24.04.1920 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Ellis Parker Butler | De tre hundrede. Hvordan den nye stavemåde kom til Westcote | 10.04.1920 | 17.04.1920 | ||
Rowland Thomas | Fagan | 10.04.1920 | 12.04.1920 | ||
Marriot | Landsbypræsten | 27.04.1920 | 09.06.1920 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Axel Holm | Valil, ødets søn. Romantisk fortælling fra det lykkelige Arabien | 10.06.1920 | 21.07.1920 | ||
Steen Steensen Blicher | Telse. En fortælling fra Ditmarskerkrigen | 22.07.1920 | 18.08.1920 | ||
Anon | Romantik og kærlighed | 18.08.1920 | 05.10.1920 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Anon | Moder og datter | 06.10.1920 | 25.11.1920 | Fra tysk ved M. | |
Hartner | Når hjerter mødes | 30.11.1920 | 09.04.1921 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen | |
Martha Lichtenberg Madsen | „John Frederik Ryge“ | 21.12.1920 | 22.12.1920 | ||
Chr. Lynge | Julebrevet | 23.12.1920 | - | ||
Orla Bock | Hvordan en svigermoder skal behandles. Humoreske | 24.12.1920 | - | ||
Marius Th. Nielsen | Moses. Et juleminde | 24.12.1920 | - | ||
Knud Bokkenheuser | På doktorbal. En julespøg | 24.12.1920 | - | ||
1921 | |||||
Anon | Under falsk navn | 16.04.1921 | 22.06.1921 | Oversat af Sigrid Opffer | |
Anders J. Eriksholm | To fortællinger | 23.06.1921 | 18.08.1921 | Klokken på Spikaborg - Det gamle sølvkrus | |
Anon | På de høje tinder | 19.08.1921 | 04.11.1921 | Anny Wothe: Auf hoher Warte - Oversat af Sigrid Opffer | |
Aagaard Hansen | Den røde fyrste | 05.11.1921 | - | ||
F. Kuntschner | For livet og lykken | 12.12.1921 | 25.02.1922 | Oversat af Sigrid Opffer | |
Herman Bang | Julegaver | 17.12.1921 | - | ||
Sophus Bauditz | „Adresse -“ | 29.12.1921 | - | ||
1922 | |||||
Lola Stein | Rosemaries kærlighed | 27.02.1922 | 08.03.1922 | Oversat af Sigrid Opffer | |
Anon | Hittebarnet | 09.03.1922 | 28.03.1922 | Oversat af Sigrid Opffer | |
Xenia | Evas ægteskab | 29.03.1922 | 01.05.1922 | ||
Jørgen Falk Rønne | En modig pige og andre fortællinger | 02.05.1922 | 08.06.1922 | Judas - Hr. Paul - En modig pige - Tindholmen - Bjergtagen - Hvordan store Bjørn lærte døglingsspækkets virninger at kende | |
Arkadij Avertschenko | Oprøret - | 30.05.1922 | - | ||
Anon | Familien Markhoff. En kærlighedsroman | 09.06.1922 | 25.08.1922 | Fr. Lehne: Familie Markhoff – Oversætter ikke oplyst, men er Sigrid Opffer | |
Anon | Det gamle hus | 26.08.1922 | 28.09.1922 | Ved Karl Aagaard Hansen | |
E. Werner | Sprængte lænker | 29.09.1922 | 07.12.1922 | ||
Orla Bock | Pigen fra Nørrevold. Københavnerroman | 08.12.1922 | 13.01.1923 | ||
Martha Lichtenberg Madsen | Minder | 21.12.1922 | - | ||
Anon | Den uventede julegæst | 23.12.1922 | - | Ved Sigrid Opffer | |
1923 | |||||
Xenia | „Leila“ | 15.01.1923 | 22.02.1923 | ||
Ingeborg Vollquartz | En lille historie for unge i breve | 17.01.1923 | - | Avisen bragte tilsyneladende kun det første afsnit | |
Frederik Opffer | Baronens talisman. Roman i tre dage fra begyndelsen af århundredet | 23.02.1923 | 12.03.1923 | ||
Douglas Valentine | Manden med klumpfoden | 13.03.1923 | 19.05.1923 | Oversat af Sigrid Opffer | |
V. Wiesen | Tre kvindeskæbner | 22.05.1923 | 19.06.1923 | Oversat af Sigrid Opffer | |
Erich Ebenstein | To ægteskaber | 20.06.1923 | 30.07.1923 | Oversat af Sigrid Opffer | |
Max Kretzer | Med bind for øjnene | 31.07.1923 | 15.10.1923 | ||
D. Chr. Murray | Bispen i knibe | 17.10.1923 | 20.11.1923 | ||
Anny Wothe | Skæbnens spil | 21.11.1923 | 02.02.1924 | Oversat af Sigrid Opffer | |
Morten Korch | En bagatel | 24.12.1923 | - | ||
Martha Lichtenberg Madsen | Lillejuleaften | 24.12.1923 | 27.12.1923 | ||
Christopher Boeck | Den gamle bådsmands julefortælling | 24.12.1923 | - | ||
Hermann Koch | Da bådsmandssønnerne passerede ækvator | 28.12.1923 | - | ||
Anon | Jul hos mor | 29.12.1923 | - | Ved Sigrid Opffer | |
Anon | Petronellas jul | 31.12.1923 | - | Fra engelsk ved Wm. R. P. | |
1924 | |||||
Anders J. Eriksholm | Det røde guld | 04.02.1924 | 11.03.1924 | ||
Erich Ebenstein | Brandstiftersken | 12.03.1924 | 06.05.1924 | Oversat af Sigrid Opffer | |
Hannah Reimherr | Drømmende hjerter | 07.05.1924 | 26.06.1924 | Oversat af Sigrid Opffer | |
Morten Korch | Guldglasuren | 27.07.1924 | 05.09.1924 | ||
Carl Muusmann | Den forseglede konvolut | 21.07.1924 | 11.09.1924 | ||
M. Ayres | Brydsomme veje | 06.09.1924 | 29.10.1924 | Oversat af Sigrid Opffer | |
Eric Ebenstein | Den store arv | 30.10.1924 | 11.12.1924 | Oversat af Sigrid Opffer | |
Martha Lichtenberg Madsen | Fordi det er jul | 22.12.1924 | - | ||
Morten Korch | Troldracen. En gammel, skæmtefuld historie | 23.12.1924 | - | ||
Olfert Ricard | Den tabte juleglæde | 24.12.1924 | - | ||
Ingeborg Vollquartz | En mindeværdig jul | 24.12.1924 | - | ||
Cowel Cameron | To bejlere | 29.12.1924 | - | Uafsluttet ved årets udgang |