Lolland-Falsters Stiftstidende
Omfatter:
Lolland-Falsters Stifts-Tidende (01.10.1835 – 30.06.1960)
I 1846-1848 udgav avisen et tillægsblad „For underholdende Æmner“, som ikke findes i Mediestream, men som er særskilt digitaliseret af Det Kgl. Bibliotek. Indholdet vil senere blive indekseret her. – Tillægsbladet standsede formentlig på grund af Generalpostdirektørens uvilje mod at lade bladet omdele til avistakst.
Fra 23. juli 1854 får avisen en søndagsudgave, der i begyndelsen fortrinsvis består af oplysende artikler og små fortællinger.
Det har ikke været muligt at finde nogen samlet fremstilling af avisens historie online.
Forfatter | Titel | Fra | Til | Note |
---|---|---|---|---|
Tillægsblad For underholdende Æmner | ||||
1846 | ||||
Anon | Masaniello | 01.1846 | - | |
Anon | Elisabeth Fry | 01.1846 | - | |
Anon | En betlerske dronningmoder | 01.1846 | - | |
Anon | Pater Benedict. Episode af en utrykt fortælling | 02.1846 | - | |
Anon | Den sidste gudsdom ved de engelske retter | 02.1846 | - | |
Berthold Auerbach | Forbrydere. En landsbyhistorie | 03.1846 | - | Nummeret er for mart+april og indeholder hele Auerbachs fortælling |
Anon | Fæstebonden. Original fortælling | 05.1846 | 11.1846 | |
Anon | Skibet Kong Georgs undergang | 06.1846 | - | |
Crusenstolpa | Det skånske oprør 1811 | 12.1846 | - | Uddrag af Carl Johan och Svenskerna |
Berthold Auerbach | Krigspiben | 01.1847 | - | |
Anon | Efter ti års forløb | 01.1847 | - | Oversat af Chr. R. |
Anon | En eventyrer | 01.1847 | - | |
Anon | Tosserne | 01.1847 | - | |
Anon | Paganinis kabriolet | 01.1847 | - | |
Giovanni Deltany | Rideknægten. Romantisk skitse | 05.1847 | 09.1847 | |
Charles Dickens | Drankerens død | 10.1847 | 10.1847 | The Drunkard's Death, af Sketches by Boz |
1854 | ||||
Anon | De tre mark. Et folkesagn fra Stevnsherred | 30.07.1854 | – | |
Washington Irving | Den gode hustru | 27.08.1854 | – | |
1855 | ||||
Charles Dickens | Den deporteredes søn | 07.01.1855 | – | Uidentf.: The Power of Mercy |
H. C. Andersen | Årets historie | 04.02.1855 | – | |
Anon | Hvad er lykke? | 18.02.1855 | – | |
E. Mau | Sandhedskærlighed | 04.03.1855 | – | |
Anon | En amatør | 22.04.1855 | – | |
Anon | Den fattige Pierre | 29.04.1855 | – | |
C. Molbech | Fiskesælgeren og hans fiol | 03.06.1855 | – | |
Anon | Betty | 09.09.1855 | – | „Silverpen“ (Eliza Meteyard): The Canker and the Cure |
Charles Dickens | Den vise kadi. En episode af „En Haroun-al-Raschid i vore dage“ | 23.09.1855 | – | Mary Anne Hoare: The Modern Haroun-al-Raschid |
Kai Boigesen | Svenskerne på Lolland. Historisk maleri fra midten af det syttende århundrede | 14.10.1855 | 20.01.1856 | Kai Boigesen er psudonym for J. J. F. Friis |
Charles Dickens | Dømmer ikke! | 30.12.1855 | – | Mary Anne Hoare: „Judge not!“ |
1856 | – | |||
H. C. Andersen | Jødepigen | 10.02.1856 | – | |
Emile Souvestre | Achilles' opdragelse | 16.03.1856 | – | |
Valdemar Thisted | Hugger-Niels og Hugger-Malene, en lille sand familiehistorie | 20.04.1856 | – | |
Kai Boigesen | Fiskelars' historie | 04.05.1856 | 13.07.1856 | Kai Boigesen er psudonym for J. J. F. Friis |
Mary Russell Mitford | Enkens hund. En landsbyhistorie | 21.09.1856 | – | |
Mary Russell Mitford | Jesse Cliffe. En landsbyhistorie | 09.11.1856 | – | „Oversat og forkortet af J. R. Dein.“ |
Anon | Prokritkaen. Scener af det russiske folkeliv | 16.11.1856 | 23.11.1856 | Oversat af f. |
Anon | Nærighed | 07.12.1856 | – | |
Anon | Blade af Fannys mappe: Vor Hatty | 21.12.1856 | – | Oversat af J. R. Dein |
1857 | ||||
Kai Boigesen | Lybekkerne i Nakskov | 04.01.1857 | 19.04.1857 | Kai Boigesen er psudonym for J. J. F. Friis |
Anon | Pallasken fra svenskekrigen. Grundet på virkelighed | 24.05.1857 | – | |
Douglas Jerrold | En gardinprædiken | 05.07.1857 | – | |
Anon | Blade af Fannys mappe: En barnestemme | 19.07.1857 | – | |
Anon | Ære og ære | 09.08.1857 | – | |
Fanny Fern | Lille Napkin | 30.08.1857 | – | Oversat af J. R. Dein |
Fanny Fern | At begynde fra den gale ende | 13.09.1857 | – | Oversat af J. R. Dein |
Fanny Fern | En handske til mændene | 27.09.1857 | – | |
G. R. | En københavns skitse | 04.10.1857 | – | |
Provst Rohmann | Et par billeder af det jyske folkeliv | 18.10.1857 | – | |
Fanny Fern | Sommervenner, eller: Vilje er magt | 25.10.1857 | – | Oversat af J. R. Dein |
Fanny Fern | Cecilie Grey | 01.11.1857 | – | Oversat af J. R. Dein |
Anon | Moder og søn | 08.11.1857 | – | Oversat fra engelsk af J. R. Dein |
1858 | ||||
Anon | Et eventyr på heden. Engelsk fortælling | 03.01.1858 | – | |
Fanny Fern | En hustrus kærlighed | 03.01.1858 | – | Oversat af J. R. Dein |
Anon | En skrækkelig seng | 24.01.1858 | 31.01.1858 | Af Wilkie Collins |
Fanny Fern | Den døde og den levende | 24.01.1858 | – | Oversat af J. R. Dein |
Fanny Fern | Den hidsige fader | 07.03.1858 | – | |
Anon | Generalen og sekretæren. En tysk fortælling | 25.04.1858 | – | |
Fanny Fern | Lena May, eller Mørke og lys | 25.04.1858 | – | |
X. Marmier | En nat i et californisk spillehus | 09.05.1858 | – | |
Alice Carey | Seth Milfords og hans søstres luner | 30.05.1858 | – | Oversat af J. R. Dein |
Dr. H. | Stoplidt | 06.06.1858 | – | |
Alice Carey | Mrs. Hill og mrs. Troost | 27.06.1858 | – | Oversat af J. R. Dein |
Fanny Fern | En smule om litterære damer | 25.07.1858 | – | |
Fanny Fern | Lille Charlie | 08.08.1858 | – | Oversat af J. R. Dein |
Anon | En negerjagt | 22.08.1858 | – | Von Goetznitz?: A Negro-Hunt |
Alice Carey | Familien Tompkins | 12.09.1858 | – | Oversat af J. R. Dein |
Anon | Casper | 26.09.1858 | 12.12.1858 | Anna Bartlett Warner/Susan Warner: Casper – Oversat af A. B. |
Fanny Fern | En moders bøn | 31.10.1858 | – | Oversat af J. R. Dein |
Fanny Fern | Torne for rosen | 28.11.1858 | – | Oversat af J. R. Dein |
Anon | Stræbsomhed. Et livsbillede | 19.12.1858 | – | |
1859 | ||||
Anon | Ægteskabets småsorger og småstridigheder | 02.01.1859 | – | Anon: Little Things Overcome |
Moritz Hartmann | Scene fra Cevennerkrigen | 13.02.1859 | – | |
Moritz Hartmann | De døde vande (aigües mortes | 20.02.1859 | – | |
J. Hastrup | En lille rejseerindring | 01.05.1859 | – | |
Anon | Skriftemålet. Fundet blandt en afdød preussisk dommers papirer | 01.05.1859 | – | Fra engelsk af J. R. Dein |
Fanny Fern | Elsies første prøvelse | 29.05.1859 | – | Oversat af J. R. Dein |
Mark Lemon | Kancellirettens offer | 12.06.1859 | – | Oversat af J. R. Dein |
Anon | En ilrejse i Nordamerika | 19.06.1859 | – | Fra engelsk |
Fanny Fern | Edith May, eller Et misgreb for hele livet | 10.07.1859 | – | Oversat af J. R. Dein |
Anon | Primulaen med den purpurfarvede baggrund | 17.07.1859 | – | Fra engel ved J. R. Dein |
Fanny Fern | Hvorledes ægtemænd kunne herske | 24.07.1859 | – | Oversat af J. R. Dein |
Anon | Viva l'Italia! | 31.07.1859 | – | George Walter Thornbury: Viva l'Italia |
Anon | Manden med de hessiske støvler | 21.08.1859 | – | The Man who always ate Stale Bread - Oversat af J. R. Dein |
Emile Tetedoux | Jevgraf, eller En russisk slaves historie | 28.08.1859 | – | |
Fanny Fern | Bedstefader Glen | 04.09.1959 | – | Oversat af J. R. Dein |
Fanny Fern | Alting går vel | 04.09.1859 | – | Spf. |
Anon | Blomsten i ørkenen | 25.09.1859 | – | Virginia F. Townsend: The Blossom in the Wilderness – Oversat af J. R. Dein |
Fanny Fern | Lille Allie | 25.09.1859 | – | Oversat af J. R. Dein |
Henri Rivière | Kain | 02.10.1859 | 20.11.1859 | Fra fransk |
Anon | Den helbredede nervesvaghed | 27.11.1859 | – | Fra engelsk af J. R. Dein |
Anon | Lille Johanne | 27.11.1859 | – | Fra svensk |
Anon | Hans anden kone | 25.12.1859 | 01.01.1860 | Mrs. Fanny Cample: The Second Wife - Fra engelsk af J. R. Dein |
1860 | ||||
Anon | Ulvehulen, eller Tilbagekomsten fra Sibirien | 11.03.1860 | – | Chevalier de (ulæsl): The Wolf's Glen, or The Return from Siberia – Fra engelsk af J. R. Dein |
Forf. til „Livsbilleder“ | Møllerens Babette | 01.04.1860 | – | Af Athalia Schwartz |
Anon | Læderposen | 08.04.1860 | – | Fra engelsk |
H. C. Andersen | Flyttedagen | 15.04.1860 | – | |
Anon | Baron de Breuil | 22.04.1860 | 19.04.1860 | Anon: The Baron de Breuil – Fra engelsk af J. R. Dein |
Anon | Den gamle egekiste | 13.05.1860 | 20.05.1860 | J. C.: The Old Oak Chest – Fra engelsk af J. R. Dein |
Henri Rivière | En orlogsbrigs historie | 10.06.1860 | 05.08.1860 | Spf. |
Anon | Svovlstikker. Historie fra New York | 22.07.1860 | – | Fra engelsk |
Anon | Fem og tredive | 09.09.1860 | – | Miss M. A. Dana: Thirty-Five – Fra engelsk af J. R. Dein |
Nathanael Hawthorne | Shaker-bruden | 16.09.1860 | – | Oversat af J. R. Dein |
M. Nathusius | Den lille kordreng. En sand historie | 23.09.1860 | – | |
Anon | Hvo fører bruden hjem? | 28.10.1860 | – | W.H.B.: Which Will Win Her? - Fra engelsk af J. R. Dein |
Mary Russell Mitford | Landsbyens skønhed | 11.11.1860 | – | Oversat af J. R. Dein |
Jørgen Dnistel | Stamtræet | 25.11.1860 | – | |
Anon | Per Jæ–n'. Et livsbillede | 23.12.1860 | – | |
Anon | I dødsfare | 30.12.1860 | – | Fra engelsk |
1861 | ||||
Dr. H. | Den glinsende rude | 06.01.1861 | – | |
Anon | Kæthe og Djævelen. Bøhmisk eventyr | 06.01.1861 | – | |
Anon | Aftenen før afrejsen | 13.01.1861 | – | Dora Greenwell: The Eve of a Journey |
Alfred Meiszner | Mølleren i Nienburg. Kriminalhistorie | 27.01.1861 | 10.03.1861 | Fra fransk |
Anon | Winifreds løfte | 28.04.1861 | – | Eliza Lynn Linton: Winifred's Wow |
Nathanael Hawthorne | Roger Malwins begravelse | 19.05.1861 | 26.05.1861 | Roger Malvin's Burial – Oversat af J. R. Dein |
Anon | Betty | 26.05.1861 | – | Fra engelsk |
Anon | Anna Rodways dagbog | 16.06.1861 | – | Wilkie Collins: Anne Rodway's Diary – Oversat af J. R. Dein |
Anon | Ildprøven | 04.08.1861 | 25.08.1861 | Marian James: An Ordeal - Oversat af J. R. Dein |
Anon | Kælling, Fanden ogkrigsmanden. Andalusisk eventyr | 01.09.1861 | – | |
Nathanael Hawthorne | Peter Goldtwaites skat | 22.09.1861 | 29.09.1861 | Oversat af J. R. Dein |
John Brown | Rab og hans venner | 13.10.1861 | – | |
Anon | Cecilie | 27.10.1861 | 03.11.1861 | Anon: Cecil - Fra engelsk af J. R. Dein |
Anon | En kurmetode | 17.11.1861 | – | |
P. J. | Bedstefaders træ | 01.12.1861 | – | |
Forf. til „Hvorledes fanger man en solstråle“ | En glædelig jul | 29.12.1861 | – | Mrs. Henry S. Mackarness: A Merry Christmas |
1862 | ||||
Charlotte Birch-Pfeiffer | Arbejde | 05.01.1862 | 12.01.1862 | Frit oversat af Julius V. Gudmand |
Anon | Min fuldmægtig | 19.01.1862 | – | |
Anon | En hemmelighedsfuld patien | 26.01.1862 | – | Anon: Saving a Patient |
Forf. til „Svenskerne på Lolland“ | Pengeskrinet | 02.02.1862 | 16.03.1862 | Forf. = J. J. Friis |
Anon | Det fjerde bud. Af en sømands efterladte papirer | 02.02.1862 | – | Oversat af Julius V. Gudmand |
Anon | De to hvide roser | 23.02.1862 | – | |
Anon | Børsspillet i Paris | 30.03.1862 | 06.04.1862 | William Blanchard Jerrold: On 'Change in Paris – Fra engelsk af J. R. Dein |
R. K. | Den lille tidsel | 30.03.1862 | – | |
C. A. Thyregod | Et kløverblad | 20.04.1862 | – | |
H.Gihl | Kuglen | 20.04.1882 | – | Oversat af Julius V. Gudmand |
Anon | Salome og jeg | 27.04.1862 | 11.05.1862 | Thomas Wilkinson Speight: Salome and I – Fra engelsk af J. R. Dein |
Charlotte Birch-Pfeiffer | Liredrejerens plejedatter | 25.05.1862 | 29.06.1862 | Oversat af Julius V. Gudmand |
Anon | Nemesis | 13.07.1862 | 03.08.1862 | Charles Whithead: Nemesis - Oversat af J. R. Dein |
Anon | „Den dumme Jens Christian“ | 31.08.1862 | – | |
J. de Chatillon | Jacquard | 07.09.1862 | – | |
Beatus Dodt | Apotekeren i Nibe | 14.09.1862 | – | |
Anon | Faderens valg | 21.09.1862 | 28.09.1862 | Clara Moreton: The Father's Choice. A Story of New England Life - Fra engelsk af J. R. Dein |
Louis Ratisbonne | Løvejagten | 12.10.1862 | – | |
Anon | Dommens dag | 19.10.1862 | 02.11.1862 | Harriet Parr: A Day of Reckoning - Fra engelsk af J. R. Dein |
Anon | Hvorledes mans skal sørge for sig selv | 09.11.1862 | – | Fra engelsk af William Mariboe |
Ottilie Wildermuth | To pebersvende | 16.11.1862 | – | |
A. Bernstein | Tabte ting | 23.11.1862 | – | |
Anon | Over isen | 07.12.1862 | – | Anon: Over the Ice |
Beatus Dodt | Nissen i Tvilum | 21.12.1862 | – | |
Anton Nielsen | Enken | 28.12.1862 | – | |
1863 | ||||
Anon | En engelsk politihistorie | 04.01.1863 | – | „Efter En Opdagelsesbetjents Erindringer, frit oversat af Bob til Illustreret Tidende“ |
Miss Muloch | Doktorens familie | 18.01.1863 | – | |
Anon | Oberst Pierre | 25.01.1863 | 08.01.1863 | Henri Rivière: Le Colonel Pierre |
J. L. Runeberg | En juleaften i lodshytten | 01.02.1863 | – | |
Anon | Et eventyr i guldminerne | 15.03.1863 | – | |
Balduin Möllhausen | Af det amerikanske folkeliv | 29.03.1863 | – | |
Dr. Wolfsohn | En bojar. Skitse fra Rusland i den nærmeste fortid | 05.04.1863 | – | |
Anon | En historie fra min fødeby | 10.05.1863 | – | William Moy Thomas: The Legend of My Native Town - Oversat af J. R. Dein |
Magdalena Thoresen | I kirken | 24.05.1863 | – | |
J. F. | Det bærer frugt | 02.08.1863 | – | |
Anon | Landmålerassistenten | 09.08.1863 | – | |
Miss Milford | Honor O'Callaghan | 23.08.1863 | – | Oversat af J. R. Dein |
Anon | Griselda | 20.09.1863 | 04.10.1863 | Fra engelsk af J. R. Dein |
Miss Muloch | Den første kurre på tråden | 25.10.1863 | – | |
Anon | De to søskendebørn | 25.10.1863 | – | Fra engelsk |
Charles Dickens | Det andet kvistværelse | 13.12.1863 | – | William Moy Thomas: The Other Garret |
Anon | Den polske desertør | 27.12.1863 | – | Anon: The Polish Deserter |
1864 | ||||
C. A. Thyregod | Juleaften | 24.01.1863 | – | |
H. Sanson | Auto-da-feen på den hellige Ludvigs Plads i Versailles | 31.01.1864 | 07.02.1864 | Uddrag af Pariserskafottets Historie |
Anon | Paul Haydens skriftemål | 14.02.1864 | – | John Saunders: Paul Hayden's Confession |
Anon | I smug | 03.04.1864 | – | Anon: Under the Rose |
Anon | En forunderlig sovekammerat en julenat | 29.05.1864 | – | Fra engelsk |
J. L. Runeberg | Den ventende | 19.06.1864 | – | |
Anon | Kæret under bøgetræerne | 03.07.1864 | – | Anon: The Pool Under the Beeches |
C. A. Thyregod | En spiller | 10.07.1864 | – | |
Stewart Harrison | Magnolia'en bestemt til London med bomuld | 17.07.1864 | 24.07.1864 | |
O.B. | Et rejseeventyr | 31.07.1864 | – | |
Anon | Citronfingrene | 28.08.1864 | – | Thomas Wilkinson Speight: Lemonfingers – Fra engelsk af W. Mariboe |
Anon | De to venner fra kollegiet | 04.09.1864 | 18.09.1864 | James White: Two College Friends - Fra engelsk af J. R. Dein |
Carit Etlar | En fra ambulancen | 02.10.1864 | – | |
Anon | Mine fængsler, en neapolitansk læges erindringer | 09.10.1864 | 16.10.1864 | |
Anton Nielsen | Minutsnapse | 09.10.1864 | – | |
Anon | Det forladte hus | 23.10.1864 | – | Anon: The Deserted House - Fra engelsk af J. R. Dein |
Anon | På Mississippi. Fra Cairo til Memphis | 30.10.1864 | – | Mary Sargeant Gove Nichols: On the Mississippi: From Cairo to Memphis - Oversat af J.K. |
Anon | Menneskeæderen. En jagthistorie fra Indien | 06.11.1864 | – | „Efter den engelske major Levesons fortælling, meddelt løvejægeren Jules Gérard“ = Henry Astbury Leveson: The Man-Eater of Botta Singarum |
Kloki | Et blad fra møllen | 13.11.1864 | – | |
Anon | Ågerkarlens gave | 27.11.1864 | – | William North: The Usurer's Gift – Oversat af J. R. Dein |
August Blanche | Gaven | 11.12.1864 | – | Af En Prestmans Anteckningar |
Anon | Han gik selv i fælden | 25.12.1864 | – | Fra engelsk |
1865 | ||||
Anon | Peter Allerslev. Skitse fra krigen | 08.01.1865 | – | |
Anon | Et besøg i en dåreanstalt | 15.01.1865 | – | William Gilbert: A Visit to a Convict Lunatic Asylum |
S.B. | Italieneren. Pennetegning fra Jylland | 22.01.1865 | – | |
Anon | Vort sølvtøj | 29.01.1865 | – | Lewis Hough: Entered for the Plate |
Anon | Den sorte kokarde | 12.02.1865 | – | |
Charles Deslys | Fiskerens broder. Fortælling fra Normandiet | 09.04.1865 | – | |
Runeberg | Procesmageren | 28.05.1865 | – | |
Anon | Min straf. Hverdagshistorie | 02.07.1865 | – | |
Anon | Ægteskabelig strid | 06.08.1865 | – | Frances L. Pratt: Almost Divorced |
Grevinde Blessington | Galeria eller den øde landsby | 03.09.1865 | – | |
Anon | Hope Rashleigh | 17.09.1865 | – | |
Onkel Adam | Faddergaven | 24..09.1865 | – | |
P. | Gitte | 01.10.1865 | – | |
Anon | Ursulas første lærerinde | 15.10.1865 | – | Anon: Ursula's Nursery Governess |
Charles Dickens | Thomas à Becket | 22.10.1865 | – | Fra A Child's History of England. – Oversat af Kr. P. |
Anon | Sorte Hans. Efter „Notitser fra Vendsyssel“ i Hjørring Avis | 22.10.1865 | – | |
Johanne Louise Krebs | Den gamle orgelspiller | 05.11.1865 | 12.11.1865 | |
Anon | Den Sorte på Skagen. Efter „Notitser fra Vendsyssel“ i Hjørring Avis | 19.11.1865 | – | |
Jørgen Dnistel | Min første sagførerforretning. Ikke efter det engelske | 24.12.1865 | – | |
A. G. Holmberg | Julegildet på Olsborg | 31.12.1865 | – | |
1866 | ||||
Alfred de Vigny | Kaptajn Renard | 14.01.1866 | – | |
Beatus Dodt | Knappen | 11.02.1866 | – | |
Forf. til „Ellen“, „Barndomshjemmet“ i „Gudelige Småskrifter“ | Soldaten | 18.2.1866 | – | |
Anton Nielsen | Det skal være galt, inden det kan blive godt | 04.03.1866 | – | |
Anon | Bet laver et parti | 11.03.1866 | – | Rosa Mulholland: Bet's Match-Maiking |
Anon | Fare og mod | 18.03.1866 | – | En skildring af skibet Forfarshires forlis i 1838 |
X–n | På Kvæsthusbroen | 25.03.1866 | – | |
Anon | Vendettaen. En korsikansk historie | 22.04.1866 | 06.05.1866 | Carl Spindler: Die Geleitstage – På dansk ved Forf. til „Minder fra søndagsskolen“ |
Anon | Doktorens datter | 13.05.1866 | – | Anon: The Doctor's Daughter |
Kirsten | På Kirkebakken | 03.06.1866 | – | |
Anon | En lystrejse (Sommeren 1865) | 10.06.1866 | 05.08.1866 | |
Anon | Sidder fast | 17.06.1866 | – | Anon: Stuck Fast – Fra engelsk ved P.D. |
Anon | Stapleford Grange | 24.06.1866 | – | Anon: Stapleford Grange – Fra engelsk |
Anon | Som det går i verden | 01.07.1866 | – | |
Anon | En håndfuld sand. Tysk retshistorie | 12.08.1866 | – | |
Anon | Femogtyve mørke timer. Fortalt af en jernbanearbejder | 19.08.1866 | – | Anon: Twenty-Five Dark Hours |
Anon | Lille Peg O'Shaughnessy | 26.08.1866 | 02.09.1866 | Rosa Mulholland: Little Peg O'Shaughnessy – Oversat af P.B. |
Anon | Nora og jeg | 09.09.1866 | – | Fra engelsk |
J. og J. | Den hvide dame. Historie fra det nordlige Sjælland | 16.09.1866 | – | |
Anon | Sangerinden | 16.09.1866 | – | |
Anon | Langt ude til søs | 30.09.1866 | – | Anon: Far at Sea – Oversat af L. Moltke |
Anon | Daddy Dodd | 07.10.1866 | – | Andrew Halliday: Daddy Dodd |
Em. | „Peir“. Træk til en oppassers karakteristik | 14.10.1866 | – | |
Dr. Aagø | Lavrits Bergs hus | 04.11.1866 | – | |
Theodor Ibsen | Dråben fra „Livets Kilde“. Et juleeventyr fra Theodor Ibsen til hans gudsøn | 04.11.1866 | – | |
Luitla | En rejse til Nord-Færø | 11.11.1866 | – | |
Anon | Toniotto og Maria | 25.11.1866 | – | Cesare Balbo: Toniotto og Maria. Nouvelle Piémontaise |
Anon | Kusine Johanne | 02.12.1866 | – | Anon: Cousin Jane - Oversat af P.B. |
V. | En historie fra Kejsertiden | 23.12.1866 | – | |
Anon | Landstrygersken Molly | 30.12.1866 | – | Anon: Molly the Tramp |
1866 | ||||
C. A. Thyregod | Der er guld under gyvelrod | 06.01.1867 | – | |
Beatus Dodt | Palle Iversen | 13.01.1867 | – | |
Anon | En javanesers hævn | 27.01.1867 | – | |
Carl Andersen | To venner | 27.01.1867 | – | |
Anon | Hos fru hofrådinden | 03.02.1867 | – | |
C. A. Thyregod | Daster | 10.02.1867 | – | |
Anon | En virkelig spøgelseshistorie | 10.02.1867 | – | |
Anon | Estella | 17.02.1867 | – | Anon: Estelle |
Anon | Olivia West | 03.03.1867 | – | |
Anon | En lang svømmetur | 17.03.1867 | – | Fra engelsk ved W. Bz. |
Anon | Stakkels Christine | 24.03.1867 | – | Fra engelsk |
Carit Etlar | Offe Dyres drenge | 31.03.1867 | – | |
Christen Mathiesen | En samtale | 07.04.1867 | – | |
Anon | En sælsom historie | 14.04.1867 | – | Anon: Captain Angelo Bertani |
Anon | Omvendelse ved opera | 14.04.1867 | – | Anon: Conversion by Opera |
Anon | Isak Penriths bededagsaften | 05.05.1867 | – | Anon: Isaac Penrith's Thanksgiving |
Anon | Min søster Maria | 26.05.1867 | – | Anon: My Sister Marcia |
J–i | A. S. | 02.06.1867 | – | |
Anon | Lavrits Bergs hus II: Katrine Kulovn, fortalt af overlærer Helm | 16.06.1867 | 30.06.1867 | |
Anon | Det gamle hus | 28.07.1867 | – | Lady Lushington: The Wayside House |
Anon | Lavrits Bergs hus III: Kærlighedens hus. Uddraget af Karl Bergs efterladte papirer | 18.08.1867 | 01.09.1867 | |
Anon | Fyrbetjenten | 08.09.1867 | – | Anon: The Lighthouse Keeper |
Anon | Askepot | 22.09.1867 | 29.09.1867 | Anne Thackeray Ricthie: Cinderella – Fra engelsk ved B. P. |
Anon | Hvem myrdede Richard Downie? | 22.09.1867 | – | James Knox: WHo Murdered Downie? |
Anon | St. Leon. En amerikansk fortælling | 27.10.1867 | – | D. H. Castleton: The St. Leons |
Anon | Loisette | 03.11.1867 | – | Fra engelsk af C.S. |
Carl Andersen | Spillemanden | 03.11.1867 | – | |
Anon | St. Markus' aften | 10.11.1867 | – | Anon: St. Mark's Eve |
Anon | Katarina | 24.11.1867 | 08.12.1867 | Fra engelsk |
Anon | Et eventyr ombord på Tien-Tsing | 15.12.1867 | – | Anon: A Close Shave on Board the Tien-Tsing |
Anon | Det gode skib „Stjerneskuddet“ | 22.12.1867 | – | Anon:The Good Ship Shooting Star |
1868 | ||||
B. | Tante Lise, eller: En nat på de vilde veje | 05.01.1868 | 02.02.1868 | |
J. L. K. | Under troperne | 08.03.1868 | 15.03.1868 | |
sm. | Over Brenner. Rejseskitse | 22.03.1868 | – | |
Alex. Pusjkin | Et skud | 24.05.1868 | – | Fra russisk af R. H. |
V. Carstensen | En vandkur. Skitse fra sølivet | 07.06.1868 | – | |
J. L. K. | Robert Wynn. Efter en mundtlig meddelelse | 14.06.1868 | – | |
Anon | Georgine | 05.07.1868 | 12.07.1868 | Elise Polko: Georgine |
Alex. Pusjkin | Snestormen | 02.08.1868 | – | Fra russisk af R. H. |
J. L. K. | Elefantøjnene | 09.08.1868 | – | |
Anon | Hvorledes Harry Frith fik sig en kone | 06.09.1868 | – | Fra engelsk |
Alex. Pusjkin | Postbetjenten | 13.09.1868 | – | Fra russisk af R. H. |
Fr. Gerstäcker | Af sømandslivet | 20.09.1868 | 27.09.1868 | |
C. B. | En udlfugt til Læsø | 29.11.1868 | 06.12.1868 | |
August Blanche | Fattig-Lise | 06.12.1868 | – | |
H. de Balzac | Et eventyr i ørkenen | 20.12.1868 | – | |
Alex. Pusjkin | En frøken på landet | 27.12.1868 | – | Fra russisk af R. H. |
1869 | ||||
Anon | En ildprøve | 03.01.1869 | – | Fra engelsk |
Anon | Det hemmelige arbejde | 24.01.1869 | – | Fra tysk af Eduard Klein |
Søren Abrahamsen i Stokkemarke | Skomagerens søn | 07.02.1869 | – | |
Prosper Mérimée | Tamango | 21.02.1869 | – | |
Frederika Bremer | Juleaften og julemorgen | 28.02.1869 | – | |
Carl Hohllenberg | „Han så elefanten“ | 07.03.1869 | – | |
C. A. Thyregod | To fattighusbørn | 11.04.1869 | – | |
H. P. Holst | Peer. En sand historie | 18.04.1869 | – | |
Ed. Clavel | En forræders løn | 18.04.1869 | – | Fra fransk |
Frederika Bremer | Den slemme hånd og den gode hånd. En sandfærdig historie | 02.05.1869 | – | |
Frederika Bremer | En viol, fundet i Stockholm 1827 | 09.05.1869 | – | |
J. L. K. | Den blå dame | 16.05.1869 | – | |
N. Hancke | Mads. Skitse fra Vendsyssel | 06.06.1869 | – | |
Anon | En minearbejders kærlighedshistorie | 20.06.1869 | – | A Miner's Love STory |
F. M. | Tran-Jørgen. Livsbillede fra slutningen af Chr. VIII's tid | 04.07.1869 | – | |
N. C. | To sommerferier. En kriminalhistorie | 11.07.1869 | 18.07.1869 | |
N. Hancke | En studehandel. Skitse fra Vendsyssel | 18.07.1869 | – | |
Anon | Mit legat | 25.07.1869 | – | |
August Blanche | Den lykkelige gartner | 15.08.1869 | – | |
Anon | Det skjulte vidne | 22.08.1869 | – | Fra engelsk |
Anon | Hr. og fru Smiths hovedpine | 22.08.1869 | – | Fra amerikansk |
Fritz Reuter | Landmandsliv. kap. 1-3 | 05.09.1869 | 19.09.1869 | |
gm+e… | De to tamburer. Skitse fra spaniernes tid | 26.09.1869 | – | |
Anon | Man skal ikke opsætte noget. Kriminalhistorie, fortalt af en fængselsbetjent | 31.10.1869 | – | Fra tysk |
Ivan Turgenjev | Mumu | 14.11.1869 | – | |
Anon | Malerens page | 05.12.1869 | – | Anon: The Palatine, the Painter, the Princess and the Page. An Incident in the Life of Rubens |
Hother Tolderlund | Strudsfjeren | 26.12.1869 | – | |
1870 | ||||
C. L. | En St. Hansaften. Original fortælling | 30.01.1870 | 06.03.1870 | |
Philarète Chasles | Dommeren Peter, et eventyr i Texas | 20.03.1870 | 27.03.1870 | |
Auguste v. Osten | Anden gang gift | 03.04.1870 | 10.04.1880 | |
J. L. K | En jernbanehistorie | 17.04.1880 | 24.04.1870 | |
Anon | En flugt fra Tower | 08.05.1870 | – | |
Anon | Den manglende del | 15.05.1870 | – | |
Anon | En demaskeret skurk | 22.05.1870 | – | |
Anon | Et landsbybryllup | 19.07.1870 | – | „Ved J. L. K.“ |
C. A. Thyregod | Fra jydske ås | 26.06.1870 | – | |
Anon | Således fanger man tyve. En munter engelsk politihistorie | 17.07.1870 | – | |
Anon | Nonnen i St. Klara | 07.08.1870 | 14.08.1870 | G. H. Mellin: Nunnan i S:t Klara - Oversat fra svensk af J. V. Gudmand-Høyer |
Anon | Sognepræsten i Saint-Lyphar. Fortælling fra den franske revolution | 28.08.1870 | – | |
Julia Kavanagh | Min broder Leonard | 11.09.1870 | – | |
Jules Girardin | Leonoras bejler | 18.09.1870 | 25.09.1870 | |
Anon | Betty | 18.09.1870 | – | |
Fritz Reuter | Hønsemarie | 02.10.1870 | – | Hauneficken |
J. Rodenberg | En londoner-gadedreng | 09.10.1870 | – | Oversat af M. L. |
Louise Dupee | Katrines spilledåse | 09.10.1870 | – | Fra engelsk |
Emile Mario Vacano | Kardinalens niece | 30.10.1870 | – | |
Anon | De to søstre i Köln | 06.11.1870 | – | Charles Hamilton Aidé: The Two Sisters of Cologne |
Forf. til „En St. Hansaften“ | Debutantens lykke | 13.11.1870 | – | |
Adam Dan | Bethlehem | 13.11.1870 | – | |
Forf. til „En St. Hansaften“ | Lille Mille | 20.11.1870 | 11.12.1870 | |
Betty | Lille Povls lygte | 25.12.1870 | – | |
1871 | ||||
Anon | En fortællling med en slående moral | 08.01.1871 | – | Forf. uk.: A Tale with a Striking Moral |
M. S. Schwartz | En episode af Lidners ungdom | 15.01.1871 | – | |
Albert W. Alken | Myrtle Raplye, bogbinderpigen | 15.01.1871 | – | |
Anon | Et hjertes historie | 29.01.1871 | – | Forf. uk.: Touched to the Heart |
Anon | Det skæbnesvangre ord | 05.02.1871 | – | Fra tysk |
Emile Souvestre | De to valgsprog | 05.02.1871 | – | |
V. M. | „Bedste“ | 05.03.1871 | – | |
Anon | Nellies fejltagelse | 12.03.1871 | – | Fra engelsk |
Miss Muloch | Billedskæreren fra Brügge | 19.03.1871 | – | |
August Blanche | Salig Excellensens hårpisk | 19.03.1871 | – | |
Anon | Champignon og den vilde rose | 02.04.1971 | – | |
J. W. | Drøm og virkelighed | 09.04.1871 | – | |
Anon | En sand begivenhed | 16.04.1871 | – | Forf.uk.: Mrs. M. |
Anon | Hr. Hartcastles venlige opmærksomheder, og hvad de førte til | 30.04.1871 | 14.05.1871 | Forf.uk.: Mr. Hardcastle's Friendly Attentions and What Came of Them |
Anon | Alfred den Store. Historisk fortælling fra det 9. århundrede | 21.05.1871 | 18.06.1871 | |
Anon | To familier i Faubourg Saint-Jacques. Billede fra Frankrig i foråret 1871 | 21.05.1871 | – | |
Anon | Lutret i ilden | 28.05.1871 | – | Fra engelsk |
Anon | Eliza Fenning | 09.07.1871 | – | (George) Walter Thornbury: Eliza Fenning |
L. Budde | En ungdommelig historie | 23.07.1871 | 06.08.1871 | |
Anon | Den brune papirspakke | 03.09.1871 | 10.09.1871 | Josephine Elizabeth Anstice Clifford: The Brown-Paper Parcel |
E. de Forgues | Den ægyptiske ring | 17.09.1871 | 01.10.1871 | |
Prosper Mérimée | Det blå værelse | 08.10.1871 | – | „Oversat efter feuilletonen i l'Indep. belge af G. L.“ |
G. A. | Kærlighed på kvisten, første sal og i kælderen | 22.10.1871 | 12.10.1871 | |
Anon | Den nye overfrakke | 19.11.1871 | – | Fra engelsk |
S. N. | En urolig nat og dens følger | 19.11.1871 | – | |
John Neander | Trold-Karens søn | 26.11.1871 | – | På dansk ved J. V. Gudmand-Høyer |
Betty | Tårerne. En julehistorie | 17.12.1871 | 24.12.1871 | |
Anon | Mimis Jesusbarn | 24.12.1871 | – | Mimis Christ-Child |
Anon | Min bedste julegave | 31.12.1871 | – | My Best Christmas-Box |
Anon | Julesne i Skotland | 31.12.1871 | – | North in the Snow |
1872 | – | |||
L. Budde | En historie om vinden | 07.01.1872 | 21.01.1872 | |
Anon | Vaffeljernet. Novellistisk skildring fra Jurabjergene | 21.01.1872 | – | |
Anon | Den kunstige lås og dens nøgle | 28.01.1872 | – | Anon: The Dead-Lock and Its Key |
Anon | De to skolekammerater | 04.02.1872 | – | Fra fransk |
Anon | Min logerendes kone | 11.02.1872 | – | Fra engelsk |
Anon | Måske det dog var det bedste | 18.02.1872 | – | Anon: Perhaps It Was Better So. An Old Woman's Sketch |
Anon | „Ikke en dråbe mere, Daniel!“ | 18.02.1872 | – | Fra engelsk |
E. Vautier | En sand historie | 25.02.1872 | 03.03.1872 | |
Harriet Beecher Stowe | Vor lille Kallemand. Et ord til voksne folk | 03.03.1872 | – | |
Anon | Skansens indtagelse | 10.03.1872 | – | Endnu en inkarnation af Prosper Mérimées lille fortælling – Fra fransk af G.B. |
J.V. | „Hvad mit er, er dit.“ | 24.03.1872 | – | |
Anon | En søndagmorgens drøm | 24.03.1872 | – | Fra engelsk |
Anon | Damen og røveren | 24.03.1872 | – | Fra engelsk |
Anon | Skriftemålet. Amerikansk fortælling | 31.03.1872 | – | Bearbejdet af J.J. |
Anon | Gyldenris | 14.04.1872 | – | Anon: Golden Rod |
Amedée Achard | Urbain Lefort kald | 21.04.1872 | 02.06.1872 | La vocation d’Urbain Lefort |
C. B. | En skitse fra Nyboder | 09.06.1872 | – | |
S. N. | Min ungdom | 16.06.1872 | – | |
Ludvig Kalisch | En forfærdelig majmorgen | 16.06.1872 | – | Fra tysk |
Anon | Pico af Mirandola. Efter en italiensk fortælling fra det 15. århundrede | 30.06.1872 | – | |
Florence Nightingale | Una | 07.07.1872 | – | Ved K.F. |
J. W. | Lille Frits | 07.07.1872 | – | |
Anon | Ottilias pilgrimsgang | 14.07.1872 | – | Justin M'Carthy; Ottilia's Pilgrimage |
Forf. til Chronicles of the Cotta-family | Agernet. En parabel | 14.07.1872 | – | Forf. = Elizabeth Rundle Charles |
Anon | Æble-Karen | 21.07.1872 | – | Fra tysk |
Anon | Kærlighed i Vinterpaladset, eller: Kejser Nikolaus som ægteskabsstifter | 11.08.1872 | – | Fra engelsk |
Boully | Monsieur de Malesherbes roser | 25.08.1872 | – | Fra fransk |
Wilkie Collins | Ildtråden | 08.09.1872 | – | Blow Up with the Ship |
E. Melas | Fisker-Hanne | 15.09.1872 | 22.09.1872 | |
Harriet Beecher Stowe | Præstens husholderske. Af Sam Lawsons Småbyeshistorier | 13.10.1872 | – | |
Anon | Højere end kirken | 20.10.1872 | 27.10.1872 | |
Harriet Beecher Stowe | Spøgelset i møllen. Af Sam Lawsons Småbyeshistorier | 03.11.1872 | – | |
Forf. til Chronicles of the Schönberg-Cotta-Family | Af en bregnes liv. Parabel | 03.11.1872 | – | Forf. = Elizabeth Rundle Charles |
Harriet Beecher Stowe | Ruth Sullivans spejl. AF Sam Lawsons Småbyeshistorier | 10.11.1872 | – | |
Anon | Sandsigersken | 17.11.1872 | – | Fra tysk |
Edmond About | Onklen og nevøen | 24.11.1872 | 01.12.1872 | Fra fransk af V.L. |
Anon | Guldperlerne | – | Anon: Gold Beads | |
Anon | Juleklokkernes kimen | 15.12.1872 | – | Astley H. Baldwin: A Christmas Peal |
Forf. til Chronicles of the Schönberg-Cotta-Family | Tårnurklokken og alarmklokken. Parabel | 15.12.1872 | – | Forf. = Elizabeth Rundle Charles |
J. W. | To juleaftener | 22.12.1872 | – | |
Anon | To gange taget fejl af | 29.12.1872 | – | Anon: Twice Mistaken. From a Bachelor's Diary of Christmas Day |
Forf. til Chronicles of the Schönberg-Cotta-Family | Hvidtjørnen og tornene. Parabel | 29.12.1872 | – | Forf. = Elizabeth Rundle Charles |
1873 | ||||
E. Melas | Brauns efterfølger | 05.01.1873 | – | |
George Sand | Mattea | 12.01.1873 | 26.01.1873 | |
Anon | En episode af en fransk soldats liv | 02.02.1873 | – | Fra engelske af Edv. Th. |
Anon | Den gamle pumpe | 16.02.1873 | – | Fra engelsk af Edv. Th. |
Anon | Spildt møje | 23.02.1873 | 02.03.1873 | Rodolphe Lindau: Peines Perdues |
Anon | Den slagne landevej | 23.02.1873 | – | Fra engelsk af Edv.Th. |
Anon | Kampen med bjørnen. Begivenhed fra Norge | 16.03.1873 | – | |
Emile Souvestre | En latterlig familie | 30.03.1873 | – | |
Anon | Johan og Julie, eller: Barnlig kærlighed | 06.04.1873 | – | Carles Cowden Clarke: Perseverance; or, God helps those who help themselves |
S. V. | Lille Karen og hendes moder | 06.04.1873 | 13.04.1873 | |
Harriet Prescott Spofford | Mr. Sutherlands sygdom | 20.04.1873 | – | Fra engelsk |
Harriet Beecher Stowe | Tyrefægtningen. Af Sam Lawsons Småbyeshistorier | 20.04.1873 | – | |
Washington Irving | Værtshuset ved Terracina | 27.04.1873 | – | |
Vely | En Valpurgisnat. Skoveventyr | 04.05.1873 | 11.05.1873 | |
Anon | En morgen i Toulons skibsværfter | 11.05.1873 | – | Fra engelsk |
Harriet Beecher Stowe | Enkens kuffert. Af Sam Lawsons Småbyeshistorier | 18.05.1873 | – | |
Anon | Minnies bryllupsdag | 18.05.1873 | – | Fra engelsk |
Anon | En kærlighedshistorie i Canada | 25.05.1873 | – | Fra engelsk |
Anon | „Vel rejst!“ | 01.06.1873 | – | Fra engelsk |
Harriet Beecher Stowe | Hvorledes man skal tage imod Djævelen. Af Sam Lawsons Småbyeshistorier | 01.06.1873 | – | |
Adrien Robert | Doktor Sparadrap | 08.06.1873 | – | Oversat af V.L. |
Anon | Den danske kaptajn | 08.06.1873 | – | Fra engelsk |
Harriet Beecher Stowe | Fru Elderkins gamle krukke. Af Sam Lawsons Småbyeshistorier | 15.06.1873 | – | |
Champfleury | Hr. Breoncels antikvariske fund | 15.06.1873 | – | Oversat af V.L. |
Paul de Musset | Molières frokost | 22.06.1873 | – | Oversat af V.L. |
Mrs. Gaskell | Når enden er god, er alting godt | 06.07.1873 | – | Right at Last – Fra engelsk af Edv. Th. |
Anon | Hemmeligheden i det gamle slot | 13.07.1873 | 20.07.1873 | Charles Hamilton Aidé: The Mystery of the Moated Schloss |
Anon | Den velærværdige hr. Alfred Hoblush's bekendelser | 27.07.1873 | – | Percy Hetherington Fitzgerald: The Reverend Alfred Hoblush and His Curacies: A Memoir (Bogen er opdelt i et antal „bekendelser“, præcis hvilken af disse her er tale om, er ikke fundet.) |
R. de Zerbi | Det forheksede granattræ. Et sagn fra Sicilien | 27.07.1873 | – | |
Anon | Sort og hvidt | 03.08.1873 | – | In Black and White. A Story in Three Chapters - Oversat af Edv.Th. |
Emile Souvestre | En nat i skyerne | 10.08.1873 | – | |
Anon | En god samvittighed | 17.08.1873 | – | Efter tysk ved F.A. |
Sacher Masoch | Marcella. Eventyret om lykke | 31.08.1873 | 07.09.1873 | Fra fransk |
J.W. | En improviseret fest | 14.09.1873 | – | |
C. Melas | De fattige og forladte | 21.09.1873 | – | |
Anon | Den gamle fisker og hans hund | 05.09.1873 | – | Fra tysk af N.N. |
A. de Musset | Fluen | 12.10.1873 | 19.10.1873 | Oversat af V.L. |
J.V. | En fortælling om „Den grimme ælling“ | 26.10.1873 | 02.11.1873 | |
Washington Irving | Hustruen | 09.11.1873 | – | Efter The Sketch Book |
Prosper Mérimée | Matteo Falcone | 09.11.1873 | – | Oversat af O. |
Mrs. Gaskell | Et Manchester-ægteskab | 16.11.1873 | 23.11.1873 | Fra engelsk af Edv. Th. |
Anon | Om æblet, der faldt langt fra stammen | 30.11.1873 | – | |
Aug. Blanche | Kalle Utter | 07.12.1873 | – | |
Anon | Træskoen | 07.12.1873 | – | Fra fransk |
Anon | Ved den sidste gadelygte | 14.12.1873 | – | Fra tysk |
Anon | Grace Allen | 21.12.1873 | – | Fra engelsk |
Brett Harte | En jul i Simpsons Bar | 28.12.1873 | – | Oversat af Robert Watt |
1874 | ||||
Al. Schumacher | En mod mange. Fortælling fra Svenskerkrigen 1713 | 04.01.1874 | – | |
Anon | Omtal det ikke | 11.01.1874 | – | Fra engelsk af x. |
Anon | Katie. En sand tildragelse | 18.01.1874 | – | Fra engelsk af F. |
Anon | Den røde næse | 18.01.1874 | – | |
Anon | En nat i det lille skovslot | 25.01.1874 | – | Fra tysk |
E. Melas | Emanuel | 01.02.1874 | 29.03.1874 | |
Anon | Skolelæreren | 12.04.1874 | 19.04.1874 | Fra fransk |
Anon | Stolthed og ydmyghed. Et eventyr | 19.04.1874 | – | Fra engelsk af x. |
Anon | Bod | 03.05.1874 | 10.05.1874 | Fra fransk |
Al. Schumacher | Natmandens datter | 17.05.1874 | – | |
Anon | En fejltagelse | 17.05.1874 | 24.05.1874 | Fra engelsk af Z. |
Emile Souvestre | Den lille koloni | 31.05.1874 | – | Oversat af V.C. |
Emile Souvestre | Den blinde i Armagh | 31.05.1874 | – | |
Anon | Kellingham House. Fortælling fra en af Londons forstæder, grundet på kendsgerninger | 07.06.1874 | – | Af Charlotte Norman – Fra engelsk af Z. |
Anon | Historien om Martin Guerre | 14.06.1874 | – | Fra engelsk af Z. |
Anon | Florence Bettertons løfte | 14.06.1874 | – | |
Anon | To søstre | 21.06.1874 | – | Withered Blossom |
Anon | Hvad jeg skylder en blomst | 28.06.1874 | – | Fra engelsk |
Emile Souvestre | Det tunge kors | 28.06.1874 | – | |
Sorella | Et garnnøgle og et smykke. Fotografi efter naturen | 05.07.1874 | – | Fra svensk af J.. T……y |
A. H. | En skitse fra Norge | 12.07.1874 | – | |
V. | Fremad – hjemad! | 12.07.1874 | – | |
A. de Schumacher | En adelsmands ære. Fortælling fra det fjortende århundrede | 19.07.1874 | – | |
Harriet Beecher Stowe | Kaptajn Kidds penge. Af Sam Lawsons Småbyeshistorier | 26.07.1874 | – | Oversat af Edv. Th. |
Al. Schumacher | Dværgens pibe. Et eventyr | 02.08.1874 | – | |
Anon | Hvorledes jeg blev hvidhåret. En virkelig begivenhed | 02.08.1874 | – | |
Anon | Statistens historie | 09.08.1874 | – | Fra engelsk |
Anon | Portrættet. Efter en sand begivenhed | 16.08.1874 | – | |
Anon | En mærkelig drøm | 16.08.1874 | – | Fra engelsk ved Edv.Th. |
Anon | Urenes sammensværgelse | 23.08.1874 | – | Fra engelsk af Z |
A. de Schumacher | Brustne strenge | 30.08.1874 | 06.09.1874 | |
Anon | Sagnet om vinden i Jelsi | 13.09.1874 | – | Fra italiensk |
C. M. | Rejsebrev fra Skagen | 20.09.1874 | – | |
S. C. | Et livsbillede | 20.09.1874 | – | |
Anon | Æslet af La Marca | 27.09.1874 | – | Fra engelsk af Z |
S. V. | Tordenvejret. Lille begivenhed fra Norge | 04.10.1874 | – | |
Anon | Et møde med en panter | 04.10.1874 | – | Fra engelsk ved Z |
J. L. K. | Fru Mette og hendes lavværge | 11.10.1874 | 18.10.1874 | |
Emile Souvestre | Dinah | 25.10.1874 | – | Fra fransk af K–n. |
Anon | Meta Cliftons første og anden kærlighed | 01.11.1874 | – | Fra engelsk ved Z |
Harriet Beecher Stowe | Kaptajn Ephraims skospænder. Af Sam Lawsons Småbyeshistorier | 08.11.1894 | – | Oversat af Edv. Th. |
Emile Souvestre | Gemsejægeren | 15.11.1874 | 22.11.1874 | |
Anon | Juan Trigovan og hans hund | 29.11.1874 | – | Fra engelsk af Z |
Anon | En jagthistorie | 20.12.1874 | – | |
Al. Schumacher | Fru Britta fra Sigersvold. Fortælling fra det 16. århundrede | 24.12.1874 | – | Julenur. |
J. L. Runeberg | En juleaften i lodshytten | 24.12.1874 | – | Ved N. P. Boesen – Julenr. |
Anon | En tyveknægt. Historie om en nisse | 24.12.1874 | – | Julenr. |
1875 | ||||
Anon | Modervelsignelse | 03.01.1875 | – | Fra tysk af K– |
Theodor Storm | Den lille Havelmann. Et eventyr | 03.01.1875 | – | |
Anon | Straffedommen. Færøsk sagn | 03.01.1875 | – | |
Henry Kingsley | Hvorfor lady Hornburys bal blev udsat | 10.01.1875 | 17.01.1875 | Fra engelsk |
T––t | Den talende forglemmigej | 31.01.1875 | – | |
Anon | Løven | 31.01.1875 | – | Fra fransk af K– |
T––t | Kun et eventyr | 07.02.1875 | – | |
Anon | I dalen | 07.02.1875 | – | Fra tysk |
Anon | Den misfornøjede mand | 07.02.1875 | – | Fra engelsk af x. |
Anon | Lady Cumberbach og den lille blomsterpige | 14.02.1874 | – | Anon: Lady Cumberbach and the Little Market-Gardeners – Fra engelsk ved J. |
E. Rambert | Kirsebærrene i Gueuroz-dalen | 21.02.1874 | 28.02.1875 | Fra fransk ved A. |
Anon | Søster Anne | 07.03.1875 | 14.03.1875 | Julia Kavanagh: Sister Anne – Fra engelsk ved J. |
Anon | „Stakkels Regitse“ | 21.03.1875 | – | |
Anon | Min lille søster | 28.03.1875 | – | Frances V. Chilton: „My Little Sister |
Anon | Lille Mus og gnierne | 04.04.1875 | 11.04.1875 | Anon: Little Witch and the Misers |
Anon | Det magiske palads | 18.04.1875 | – | S[usan] Fenimore Cooper: The Magic Palace – Fra engelsk af Z |
Andre Theuriet | Jomfru Uheld | 02.05.1875 | 20.06.1875 | |
Anon | En pinsemorgen | 16.05.1875 | – | |
H. Taine | En rolig aften | 27.06.1875 | – | |
X | Skøjteløberen | 04.07.1875 | – | |
–ø– | „Hamanah“. Arabisk fortælling | 04.07.1875 | – | |
Anon | Malerens page | 11.07.1875 | – | The Palatine, the Painter, the Princess, and the Page. An Incident in the Life of Rubens |
Pontus Wikner | Min moders testamente | 18.07.1875 | 25.07.1875 | Fra svensk af J.. T……y |
Anon | Hvorfor mr. Brinton beholdt Muggins | 01.08.1875 | – | Julian Hawthorne: Why Muggins Was Kept – „Bearbejdet efter Harpers monthly Magazine af J. J.“ |
–ø– | Af en sindssygelæges optegnelser | 08.08.1875 | – | |
O. Krona | Brænderikontrolløren | 15.08.1875 | 22.08.1875 | Fra svensk af G. H. |
Anon | Fra skruernes tid. En sand tildragelse | 29.08.1875 | – | Fra engelsk af x. |
Anon | En begivenhed fra „fem og fyrretyverne“ | 29.08.1875 | – | Fra engelsk |
Anon | James Vanddrikker | 12.09.1875 | – | Fra engelsk af x. |
Anon | Mrs. Robertsons logerende | 19.09.1875 | – | John Webb: Mrs. Robertson's Boarders – Fra engelsk ved Z |
Anon | Hvorledes Bet kom afsted, da hun ville stifte et parti | 26.09.1875 | – | Rosa Mulholland: Bet's Match-Making |
Anon | En historie med to slutninger | 03.10.1875 | – | Anon: A Story With Two Ends |
Anon | Middel mod møl | 03.10.1875 | – | Fra engelsk af x. |
T. R. | En forlovelse | 10.10.1875 | – | |
Anon | Vandbæreren | 17.10.1875 | – | Richard B. Kimball: The Water Carrier (uddrag af Students Abroad) |
Eduard Plouvier | Den tavse mand. Brudstykke af en omrejsende skuespillers memoirer | 24.10.1875 | 31.10.1875 | Oversat af V. L. |
Anon | Askepot | 07.11.1875 | 14.11.1875 | Anne Ritchie Thackeray: Cinderella |
Ouida | Et blad i uvejrsstormen | 21.11.1875 | 28.11.1875 | Oversat af Z. |
Washington Irving | Landsbyens stolthed | 05.12.1875 | – | |
Anon | En rose med sine torne | 12.12.1875 | – | E.A.O.: A Rose With Its Thorns |
Anon | En fortælling fra Februarrevolutionen | 19.12.1875 | – | |
Anon | Pastor Sampsons julegave | 19.12.1875 | – | Fra engelsk |
Anon | Mig selv eller børnene? Julefortælling | 16.12.1875 | – | |
Anon | Et skæbnesvangert møde | 31.12.1875 | – | Fra engelsk – Nytårsaftensnummer, findes under 01.01.1875 |
Anon | Den talende bjørn | 31.12.1875 | – | Fra fransk – Nytårsaftensnummer, findes under 01.01.1875 |
1876 | ||||
Anon | Mrs. F.s kammerpige. Fortælling fra den nordamerikanske unionskrig | 09.01.1876 | – | Nora Perry: Mrs. F.'s Waiting Maid |
–ø– | Yvaska med bjørneørerne. Russisk folkeeventyr | 16.01.1876 | – | |
Anon | John Warrens gæld | 16.01.1876 | – | Fra engelsk af x. |
Anon | Jessie | 23.01.1876 | – | Mrs. Norton: The Orphan |
A. Hennings | Kærlighed overvinder alt. Nutidsfortælling | 06.02.1876 | – | |
Anon | Min tantes profeti | 13.02.1876 | – | |
E–h. | En trofast kvinde. Træk af det virkelige liv | 13.02.1876 | – | |
Anon | Den belønnede retskaffenhed | 13.02.1876 | – | Fra fransk af A.M. |
Anon | Eneboeren | 27.02.1876 | – | Fra engelsk af x. |
Anon | Hund og kat | 27.02.1876 | – | FRa tysk |
Albert Gynaud | I de kurdiske bjerge. Scener af det tyrkiske liv i Anatolien | 05.03.1876 | – | Fra fransk ved F. A. |
Aug. Blanche | De røde øjne | 05.03.1876 | 12.03.1876 | |
Anon | Et rejseeventyr | 19.03.1876 | – | Fra engelsk |
Anon | Trange tider | 26,93,1876 | – | Marguerite Agnes Power: In the Untrodden Ways |
Anon | Brudstykker af et brev fra månen | 26.03.1876 | – | |
Philibert Audebrand | Den forheksede bøsse | 09.04.1876 | – | Fra fransk af V. L. |
Paul de Lascaux | Den store Corneilles sko | 16.04.1876 | – | Fra fransk af J. V. |
Anon | Eleanor Creveling | 16.04.1876 | – | Fra engelsk |
Anon | Tre aftener | 23.04.1876 | – | Fra tysk |
Anon | Kappen | 23.04.1876 | – | Fra fransk |
Anon | Listig kærlighed eller Fætter Frank | 30.04.1876 | 07.05.1876 | Mrs. Caroline H. Butler: Sly Love, or Cousin Frank |
Anon | Hittebarnet | 14.05.1876 | – | Fra tyske ved E. M. |
Anon | Michel-Angelo | 21.05.1876 | – | Fra fransk A. M. |
Anon | Den nye primadonna | 28.05.1876 | – | Mrs. Abdy: The New Prima Donna |
Anon | „Vi tre kvinder“ | 04.06.1876 | 11.06.1876 | Nella Parker: „We Three Woman“ |
Anon | De fire svigerinder | 18.06.1876 | – | Fra tysk ved E. M. |
Emile Souvestre | Marinelægen | 25.08.1876 | 02.07.1878 | Oversat af C. N. |
Anon | Opvartningskonens historie | 09.07.1876 | – | Fra engelsk |
Anon | Et eventyr i Appenninerne. Fortalt af en gammel soldat | 09.07.1876 | – | Fra tysk |
J. L. K. | En gammel herregårdshistorie | 16.07.1876 | – | |
Anon | „Bring mig et lys!“ En spøgelseshistorie | 30.07.1876 | – | Jane Margaret Hooper: „Bring Me A Light!“ A Ghost Story |
Anon | En jaguar-historie | 06.08.1876 | – | |
Anon | Stakkels kære Bobby | 13.08.1876 | – | Rhoda Broughton: Poor Pretty Bobby – Fra engelsk ved A. |
Anon | Pigen fra Killeena | 20.08.1876 | 03.09.1876 | William Black: The Maid of Killeena – Fra engelsk ved A. |
Anon | Ti-franks-stykket | 24.09.1876 | – | |
Hrriet Beecher Stowe | Sørg for dig selv | 01.10.1876 | – | Let Every Man Mind His Own Business |
Anon | Madame de Montferrato | 08.10.1876 | – | Anonymt af Adelaide Kemble i Cornhill Magazine |
Anon | Martha | 22.10.1876 | – | |
C. A. Thyregod | En husmand på heden | 22.10.1876 | – | |
Charles Dickens | Den fatale barnedåb | 29.10.1876 | – | The Bloomsbury Christening – Oversat af A. Villager |
Anon | Et anatomisk eventyr | 26.11.1876 | – | Fra engelsk |
Anon | Klokkerens datter | 10.12.1876 | 17.12.1876 | Oversat af H. M. |
Harriet Beecher Stowe | Det var en god idé af Betty | 24.12.1876 | 31.12.1876 | Betty's Bright Idea |
Anon | Juledrømmen | 24.12.1876 | – | Fra fransk ved Z. |
1877 | ||||
Anon | Lille Peg O'Donnell. Irsk kærlighedshistorie | 07.01.1877 | 14.01.1877 | Fra engelsk ved F.A. |
Anon | En tabt chance | 14.01.1877 | – | Fra engelsk |
Felix Bungener | Julen ved Nordpolen | 21.01.1877 | – | |
Anon | Jean Maria Farina | 28.01.1876 | – | Anon: A Modest Celebrity – Fra engelsk af I. R. |
Anon | Onkel Gotfreds ungdomskærlighed | 04.02.1876 | – | Fra tysk |
Anon | Den levende pakke. Begivenhed fra den fransk-tyske krig | 11.02.1876 | – | (Oversat?) Af S.V. |
J. L. K | En gammel herregårdshistorie | 18.01.1877 | – | |
Anon | Gamle Transome | 25.02.1877 | 04.03.1877 | Hesba Stretton: Old Transome |
Anon | Strandrøverne på Sild | 11.03.1877 | – | Fra tysk ved h. |
„Fortalt af S.V.“ | Kong Rapp. Gnomernes herre og fyrste. Amerikansk eventyr | 01.04.1877 | – | Er en oversættelse af Virginia Wales Johnson: Rapp, the Gnome King |
Anon | En spanierindes gaver | 01.04.1877 | – | Fra tysk |
Anon | Forlorne hår | 08.04.1877 | – | Fra tysk af E. M. |
Charles Dickens | Dampskibsturen | 22.04.1877 | 29.04.1877 | Charles Dickens: The Steam Excursion – Oversat af Fr. K. |
Anon | Hvad er lykken? | 06.05.1877 | – | Fra tysk af S–h. |
Marie Edgeworth | Den taknemmelige neger | 13.05.1877 | – | Fra engelsk af A. A. M. M. |
Anon | Bedstemoder Gordon | 20.05.1877 | – | Fra engelsk |
Anon | Italienerens datter | 03.06.1877 | 10.06.1877 | Fra engelsk |
Anon | Kirkeklokken | 24.06.1877 | 01.07.1877 | Fra tysk |
Anon | Min første klient | 24.06.1877 | – | Fra amerikansk ved M. R. |
Anon | Kate Lovels skoledage | 08.07.1877 | – | Anon: Kate Lovell's School Days |
Anon | Regimentets hund | 15.07.1877 | – | |
Rudolf Lindau | Lykkependulet | 22.07.1877 | 29.07.1877 | Fra tysk ved A. M. |
Emilie Carlén | En kvindes sorg | 29.07.1877 | 05.08.1877 | En qvinnas sorg, af Stockholmsscener bakom kulisserna – Oversat af J. T……y |
C. de Varigny | Parley Pratt | 12.08.1877 | 19.08.1877 | Oversat af R–r. |
A. Rocheford | Røde Halls fange | 26.08.1877 | – | Fra amerikansk af A. |
Anon | Husmandssønnen og kongens overhyrde. Et islandsk folkeeventyr | 26.06.1877 | – | På dansk ved Carl Andersen |
Anon | Mrs. Ents logerende | 02.09.1877 | 09.09.1877 | C. A. Greene: Mrs. Ent’s lodger |
Edgar Collin | Fra Bræstrups dage. Sandfærdig historie | 02.09.1877 | – | |
Anon | Huset på sandøen | 23.09.1877 | 30.09.1877 | Sarah J. Prichard: On Sand Island – Fra amerikansk |
Meyer v. Schauensee | Et uvejr på Vierwaldstättersøen | 07.10.1877 | – | |
Erik Bøgh | Et ti-minutters foredrag, der ikke blev holdt på lærermødet | 07.10.1877 | 14.10.1877 | |
Anon | Martyn Wares fristelse | 21.10.1877 | 28.10.1877 | Mrs. Henry Wood: Martyn Ware's Temptation – Fra engelsk af J. M. |
Anon | Et lille barns værd | 18.11.1877 | – | Hesba Stretton: The Worth of a Baby – Fra engelsk af S. B. – „Indsendt af E. Tesdorpf“ |
Rolf Arneson | I vor oplyste tid. Folkelivsbillede | 18.11.1877 | – | Fra svensk af –C.– |
Anon | Landsbyens stolthed | 25.11.1877 | – | Fra engelsk |
W. von Dünheim | En druekur | 25.11.1877 | – | Oversat af F. Christensen |
Anon | Den første strid efter brylluppet | 02.12.1877 | 09.12.1877 | Fra tysk af Othilia Wildermuth |
A. B. | List i mod list. Californisk fortælling | 16.12.1877 | – | Fra tysk ved Z. |
S. V. | To juleaftener | 23.12.1877 | – | |
Anon | Snestormen. Juleeventyr | 30.12.1877 | – | |
1878 | ||||
Anon | Hvorledes Æbletrægyden blev vundet | 06.01.1878 | 20.01.1878 | Hesba Stretton: How Apple-Tree Court was Won – Fra engelsk af S. B. – „Indsendt af E. Tesdorpf“ |
Anon | En mand med en fast vilje. Fortælling fra det gamle Ny-England | 27.01.1878 | 03.02.1878 | Oversat af A. M. |
Anon | Af en telegrafists erindringer | 27.01.1878 | – | Fra engelsk |
Anon | Gangbrættet over Møllestrømmen | 17.02.1878 | 24.02.1878 | Ellen Wood: The Night-Walk over the Mills Stream |
Sophus Schandorph | I gæstgivergården | 24.02.1878 | – | |
Anon | En røst fra havet | 03.03.1878 | 07.04.1878 | Lillie Peck: A Voice from the Sea, or The Wreck of the Eglantine. With af Foreword by Samuel Plimsoll. |
A. d'Alembert | Regimentets nye oberst | 03.03.1878 | – | |
J. J. F. Friis | En drøm | 24.03.1878 | 07.04.1878 | |
Anon | Mine blågrå permissioner. En kolorists ungdomserindringer | 14.04.1878 | – | Fra tysk ved Z. |
Sylvanus Cobb | De to maskinister | 14.04.1878 | – | Fra engelsk af L–J. |
Anon | For en violins skyld | 28.04.1878 | – | Fra tysk |
Anon | Et maleris historie | 28.04.1878 | 05.05.1878 | |
Anon | Den tro gråsisken | 19.05.1878 | – | Fra svensk |
A. Rochefort | Heltinden fra Vest-Kansas | 26.05.1878 | – | Oversat af A. |
Anon | Seminaristen på bal | 09.06.1878 | – | |
Thomas Hardy | Fjernt fra verdens tummel | 30.06.1878 | 23.02.1879 | Fra From the Madding Crowd – Oversat af Axel Damkier |
Anon | Med en rose i håret | 14.07.1878 | 21.07.1878 | With a Rose in Her Hair |
Gustave Droz | Lægens besøg | 28.07.1878 | – | |
Anon | En historie om et brev | 28.07.1878 | – | |
Felicia Nunes | Don Pedro de Velasques. Skitse af livet i Venezuela | 04.08.1878 | – | |
G. L. | En tvekamp i en luftballon | 11.08.1878 | – | |
Alphonse Daudet | En dekoreret fra den 15. august | 18.08.1878 | – | Oversat af V. L. |
H. | Ole Mikkel Madsens skæbne | 25.08.1878 | – | |
August Blanche | Den sorte spaniol | 25.08.1878 | – | |
Anon | Et par irske sagn | 01.09.1878 | – | |
Anon | Blomsterpigen | 08.09.1878 | – | Fra svensk af –C.– |
Anon | Benefice-forestillingen | 08.09.1878 | – | |
Sophus Bauditz | Mellem roser | 15.09.1878 | – | |
d'Hervilly-Caprices | En historie fra Paris' belejring | 06.10.1878 | – | Fra fransk af V. L. |
Anon | To tog, der mødes | 06.10.1878 | – | |
B. A Rack | Et parti skak. Historisk fortælling | – | Oversat af Z, | |
Lea | En lille sand historie | 27.10.1878 | – | Fra svensk ved Gustav S… |
Anon | Et møde med en blæksprutte | 03.11.1878 | – | |
Rudolph Lindau | Skibbrud. Fortælling fra Japan | 10.11.1878 | 17.11.1878 | |
Anon | Gesandtens bal | 17.11.1878 | – | Fra engelsk ved Z. |
L. Rode | Opstanden | 08.12.1878 | 15.12.1878 | Oversat af Z. |
Anon | Mark Weltons julefest | 22.12.1878 | – | Fra engelsk ved Z. |
Anon | Margarethes nytårsaften | 29.12.1878 | 05.01.1879 | Fra tysk ved Z. |
1879 | ||||
Fr. von Hohestaufen | Hertugen af Reichstadt og Fanny Elsler | 12.01.1879 | – | Ved V. L. |
Eugene Chavette | Historien om de halvtredsindstyve sous | 12.01.1879 | – | |
Anon | Duepigen. Et hollandsk eventyr | 19.01.1879 | – | „Fortalt af S.V. efter Catskill Tales“. |
J. J. F. Friis | Familien Flindt | 26.01.1879 | 16.02.1879 | |
Anon | Moderens gave | 09.03.1879 | 23.03.1879 | Fra engelsk ved J. – „Indsendt af E. T.“ |
Bret Harte | En episode af en amerikansk spillers liv | 30.03.1879 | – | „Fra fransk“ - findes i Revue des Deux Mondes 1876 som Épisode de la vie d’un joueur californien, org. titel: A Passage in the Life of Mr. John Oakhurst. |
J. J. F. Friis | Mine barndoms- og ungdomserindringer | 06.04.1879 | 20.04.1879 | |
Anon | En millionærs testamente | 06.04.1879 | – | Fra tysk ved H. R. |
Anon | Klosterkirken ved Argis. Rumænsk legende | 20.04.1879 | – | På dansk ved H. R. |
Anon | Golde blomster | 27.04.1879 | – | Fra tysk ved Z. |
Tekla Suenson | Rejsen til Jylland | 04.05.1879 | – | |
Anon | Forladt | 11.05.1879 | – | Fra engelsk af J. J. – Indsendt ved E. Tesdorpf |
Anon | Sebastian | 11.05.1879 | 18.05.1879 | Af M. E. Braddon – Fra engelsk af A. M. |
J. L. Runeberg | Ildebranden | 25.05.1879 | 15.06.1879 | Oversat af H. Rasmussen |
Anon | Venner til døden | 01.06.1879 | 08.06.1879 | Fra engelsk ved J. J. – „Indsendt af E. Tesdorpf“ |
J. J. F. Friis | Et sommerophold ved Vesterhavet | 22.06.1879 | 20.07.1879 | |
W. Braunau | Et eventyr i Amerika. Fra det virkelige liv | 03.08.1879 | – | Oversat af H. R. |
Anon | Don Francisco de Alvarados dobbeltgænger. Andalusisk fortælling | 10.08.1879 | 24.08.1879 | Joseph Holt Ingraham: The Fair Doña Bella. A Tale of Cordova, in Spain – Fra engelsk ved Z. |
Alphonse Daudet | Hus til salg | 17.08.1879 | – | |
Anon | Lady Cammish. Fortælling om tre regndage | 31.08.1879 | 07.09.1879 | Julia A. Knight: Lady Cammish; A Story of Three Rainy Days – Fra engelsk ved Z. |
Anon | En præst af den gamle skole. Fortælling om en virkelig oplevelse, meddelt af „607“ | 07.09.1879 | 14.09.1879 | |
J. J. F. Friis | Min ven og hans hustru | 21.09.1879 | 19.10.1879 | |
Edouard Laboulaye | De tre citroner. Neapolitansk fortælling | 19.10.1879 | – | Ved V. L. |
Anon | Georgie Castertons elskere | 26.10.1879 | – | Anon: Georgie Casterton's Lovers – Fra engelsk ved Z. |
Helene Stökl | Min musikalske løbebane | 26.10.1879 | 02.11.1879 | Oversat af M. B. |
Anon | En kærlighedshistorie ved Jordan | 09.11.1879 | – | Albert Rhodes: A Sentimental Journey to the Jordan – her fra fransk ved C. H. |
Anon | Dødsfjendens hævn | 23.11.1879 | – | Friedrich Axmann: Da Todfeindes Rache – Fra tysk ved Z |
Anon | Dick | 14.12.1879 | 21.12.1879 | |
Th. Pantenius | „Solderisten“. Julehistorie fra studentertiden | 21.12.1879 | – | |
Zacharias Topelius | Om den sommer, som aldrig kom | 21.12.1879 | – | Ved Nordahl Rolfsen |
Anon | Juleklokkerne | 28.12.1879 | – | Ovesat af Z. |
Victor Blüthgen | Aftenfred | 28.12.1879 | – | |
1880 | ||||
Anon | Isgangen. Eventyr på Eriesøen | 04.01.1880 | – | Oversat af Z. |
Anon | Børnene i kurven, eller Daph og hendes plejebørn | 11.01.1880 | 15.02.1880 | Sarah Schoonmaker Baker: The Babes in the Basket, Or, Daph and Her Charge |
J. J. F. Friis | Var han den rette? En historisk undersøgelse | 18.01.1880 | 25.01.1880 | |
Friedr. Goltz | Hjertet | 01.02.1880 | 08.02.1880 | |
Anon | Korsenes ager | 15.02.1880 | – | Fra tysk ved Z. |
Anon | En nat og en dag | 29.02.1880 | 14.03.1880 | Hesba Stretton: A night and a day – Fra engelsk af J. J. – Indsendt af E. T. |
Anon | Gennem mørke til lys. Meddelelser af en læges praksis | 28.03.1880 | – | Fra tysk ved Z. |
Karl Emil Franzos | Lille-Mendel | 28.03.1880 | – | |
Grenville-Murray | Gardekaptajnens forræderi. Fortælling om et nihilistisk komplot | 04.04.1880 | – | |
Anon | Hvad tornebusken fortæller | 11.04.1880 | – | Fra tysk ved Z. |
Anon | Den onde frue på Helgendorf | 09.05.1880 | 23.05.1880 | Claire von Glümer: Die böse Frau von Helgendorf – Fra tysk ved ** |
Emile Zola | Erindringer fra tre krige | 30.05.1880 | – | |
Anon | Et frø sne. Beretning fra „Vega“s overvintring i Koljutsjin Bay | 30.05.1880 | – | |
Ernst Billandel | Negeren | 13.06.1880 | – | Oversat af Z. |
Fr. von Hohenstaufen | Grev Walewski og Rachel Felix | 20.06.1880 | – | Oversat af V. L. |
Victor Tissot | En episode af Joseph den Andens liv | 20.06.1880 | – | Oversat af M. B. |
Fr. von Hohenstaufen | Hertugen af Enghien og prinsesse Rohan | 27.06.1880 | – | Oversat af V. L. |
S. N. | Lunds | 04.07.1880 | – | |
Anon | Den sorte hytte | 18.07.1880 | – | Wilkie Collins: The Siege of the Black Cottage |
Anon | Onkel George | 25.07.1880 | – | Wilkie Collins: Uncle George; or, The Family Mystery |
Arnold Wellmer | Underblomsten. Rejseerindring | 01.08.1880 | – | Oversat af Z. |
Edmondo de Amicis | Billeder af det italienske soldaterliv | 01.08.1880 | 08.08.1880 | Ved B. |
Anon | Mit eventyr. En historie om et opfyldt ønske | 08.08.1880 | – | C. L.: My Adventure. The Story of a granted Wish – Fra engelsk af C. |
Anon | Tante Kipp | 29.08.1880 | 05.09.1880 | Louisa May Alcott: Aunt Kipp – Fra engelsk ved V. H. |
FElix Lilla | Episode af Ole Bulls ungdomsliv | 12.09.1880 | – | Oversat af Z. |
Theodore de Grave | En morgen hos Baudelaire | 19.09.1880 | – | Overs. af V. L. |
Th. Graae | I Flensborg under tilbagetoget | 19.09.1880 | – | |
C. A. Thortsen | Christopher og glumsoen. En lærerig fortælling for den læselystne ungdom | 19.09.1880 | – | |
Anon | En kaperkaptajn. Brudstykke af en ubekendts dagbog | 26.09.1880 | – | Eugene Sue: Un corsaire. Fragment du journal d'un inconnu – Fra La Coucaratcha |
Edmondo de Amicis | Tapperhedsmedaljen | 03.10.1880 | – | Ved Sophus Bauditz |
Archibald Forbes | Hvorledes jeg „reddede Frankrig“ | 03.10.1880 | – | |
Alfred Ebelot | Indianeren André Cazaux | 10.10.1880 | 07.11.1880 | Ved Victor B. |
Anon | Min vaskerkones hævn | 10.10.1880 | 07.11.1880 | Fra engelsk af C. |
Vilh. Rohlfs | Et gennembrud | 07.11.1880 | 14.11.1880 | |
Anon | „Jeg venter på dig!“ | 14.11.1880 | – | Oversat af Z. |
Anon | Et møbleret værelse | 14.11.1880 | – | Fra tysk ved Z. |
Anon | Metamorfoser. Sand begivenhed | 21.11.1880 | – | Oversat af Z. |
Anon | En lunefuld skønhed | 21.11.1880 | – | Oversat af Z. |
Ernst Lundquist | Guldpennen. Eventyr | 21.11.1880 | – | Oversat af –C.– |
Anon | Opdaget. Kriminalhistorie | 28.11.1880 | – | Fra tysk |
Anon | Bandittens plejedatter. Fortælling efter virkelige kendsgerninger | 05.12.1880 | 12.12.1880 | Oversat af Z. |
Anon | Snerosen. Legende | 12.12.1880 | – | Oversat af Z. |
Fr. von Hohenstaufen | Den gale hertug Christian af Brunsvig og vinterdronningen | 19.12.1880 | – | Oversat af V. L. |
Zacharias Topelius | Det visne blad. Høsthistorie | 19.12.1880 | – | |
Anon | Den fattige enkes julerejse | 26.12.1880 | – | Fra tysk ved Z. |
1881 | ||||
Oscar II | På højfjeldene | 02.01.1881 | – | |
Anon | Mit første bal | 02.01.1881 | – | Fra engelsk ved Z. |
Wilkie Collins | Den gule maske | 09.01.1881 | 27.02.1881 | Oversat af H. Rasmussen |
Camille Fisti | Omvankende musikanter | 06.03.1881 | – | |
Anon | En gammel danserinde | 13.03.1881 | – | Fra tysk |
Rudolf Baumbach | Hvad portnøglen fortæller. Eventyr | 27.03.1881 | 03.04.1881 | Oversat af Z. |
Richard Leander | Eventyr: Hans og Trine – Det kunstige orgel – | 27.03.1881 | – | |
Anon | Mrs. Pierrepoint | 17.04.1881 | – | Amy Levy: Mrs. Pierrepoint. A Sketch in Two Parts |
Anon | „Helten fra Arras“ | 24.04.1881 | – | Oversat af Z. |
Robert Hamerling | Den røde sløjfe | 24.04.1881 | – | |
Kaptajn H. P. Hermansen | En kasseret | 24.04.1881 | – | |
Erckmann-Chatrian | Hvad tante Clarisse formåede | 01.05.1881 | – | Et uddrag af Gran-Père Lebigre |
Gottfried Keller | Eugenia. Legende | 01.05.1881 | 08.05.1881 | Oversat af Johannes Magnussen |
Anon | Fyrtårns-historier. Erindringer af en sø-veterans liv | 08.05.1881 | – | |
Vera Lapuchin | Særlingen | 15.05.1881 | – | Ved F. G. |
Anon | De tre buketter | 22.05.1881 | – | Fra tysk ved Z. |
Sophus Bauditz | Baron Frederik | 22.05.1881 | – | |
Hartl-Mitius | Stævnemødet. Eventyr for store børn | 29.05.1881 | – | Oversat af Z. |
B. H. | Hjemfarten | 19.06.1881 | – | |
Alphonse Daudet | Præsten i Cucugnan | 26.06.1881 | – | |
Alphonse Daudet | Arlesierinden | 17.07.1881 | – | |
Harriet Beecher Stowe | En vinterdag på vor skovejendom | 17.07.1881 | – | |
Anon | „Westward ho!“ | 24.07.1881 | – | Oversat af Z. |
Anon | Et gådefuldt skud | 31.07.1881 | – | Oversat af C. |
Chateaubriand | Den sidste abencerrages eventyr | 31.07.1881 | 07.08.1881 | Ved P. K. |
Grevinde Barbare Sollogub | Fader Dionysius | 04.09.1881 | – | Ved J. M-n |
A. Munch | En blodhævn. Skildring fra det ellevte århundrede efter Magnus Barfods Saga | 11.09.1881 | – | |
–A.– | Kærlighed og paraply | 11.09.1881 | – | |
M. M. | Antonius og Placidia. Fortælling fra den romerske kejsertid | 18.09.1881 | 25.09.1881 | |
M. G. de Cherville | Den grimme dame | 09.10.1881 | – | Oversat af V. L. |
Anon | En hvid slave. Fortælling fra den nederlandske kunstverden | 16.10.1881 | – | |
Anon | Intet navn | 30.10.1881 | 13.11.1881 | Fra fransk af C. H. |
Anon | Højt spil | 06.11.1881 | – | |
Johnny Ludlow | Kirkenøglen | 20.11.1881 | 11.12.1881 | Mrs. Henry Wood: The Key of the Church (Johnny Ludlow Second Series) |
Johnny Ludlow | Punschegildet | 11.12.1881 | 18.12.1881 | Mrs. Henry Wood: The Syllabub Feast (Johnny Ludlow Second Series) |
H. von Lankenau | Lykkeskillingen. Skildring fra kejser Paul den Førstes tid | 18.12.1881 | 25.12.1881 | Oversat af –C.– |
Hugo von Koppenfels | En kamp for livet | 19.12.1881 | 20.12.1881 | Oversat af H. P. Th. P. |
Felix Bungener | Præsident Lincoln og forposten. Julehistorie | 25.12.1881 | – | Ved Z. |
Anon | En nytårsfortælling | 28.12.1881 | 30.12.1881 | Oversat af Z. |
1882 | ||||
Herfra ophører søndagsudgaven, og det skønlitterære stof fortsætter i stedet med daglige føljetoner | ||||
Turgenjev | Slagsbroderen | 03.01.1882 | 12.01.1882 | |
Edouard Laboulaye | De tre vidundere. Et eventyr | 16.01.1882 | 20.01.1882 | Fra fransk ved Edgar S. |
Anon | Christina | 20.02.1882 | 21.02.1882 | Fra amerikansk ved M. F. |
Carmen Sylva | Sorgen | 23.02.1882 | – | |
Anon | Fare over fare | 07.03.1882 | 09.03.1882 | Edward Bellamy: Extra-Hazardous – Fra amerikansk ved M. F. |
Anon | Armodens børn. Tidsbillede fra den indre missions område | 01.04.1882 | 02.05.1882 | Fra tysk |
Valentin Fern | Inkaernes skat | 06.05.1882 | 10.05.1882 | Oversat af Z. |
Anon | Manden med det røde hår | 11.05.1882 | 20.05.1882 | William Edward Norris: The Man with the Red Hair – Fra engelsk af J. J. L. J. |
André Theuriet | Auriklen | 22.05.1882 | 25.05.1882 | Oversat af A.H. |
Emil Freuburger | Kvinde ved havegærdet | 25.05.1882 | – | Oversat af Z. |
Anon | En bekendelse på dødslejet. Kriminalhistorie | 13.06.1882 | 16.06.1882 | Fra tysk ved Z. |
Anon | En farlig rejsefælle | 17.06.1882 | 20.06.1882 | Frit efter tysk af M. K. |
O. M. Møller | Dora | 20.06.1882 | 22.06.1882 | Fortællingen kan „betragtes som en gengivelse i prosa af Alfred Tennysons digt af samme navn“. |
Anon | Botanikkens konge | 22.06.1882 | 24.06.1882 | |
O. M. Møller | En rejseerindring | 27.06.1882 | 28.06.1882 | |
Paul Chalon | Jøden. Algiersk novelle | 28.06.1882 | 03.07.1882 | Fra fransk af V. L. |
Anon | Et underjordisk palads | 03.07.1882 | 04.07.1882 | Fra fransk af V. L. |
Anon | Violerne | 04.07.1882 | 06.07.1882 | Oversat af V. L. |
Emile Villemot | Panterjægeren Bombonnel | 06.07.1882 | 07.07.1882 | Fra fransk af V. L. |
Anon | Et fantastisk fjendtligt indfald. Erobringen af Kanaltunnellen i året 1900 | 07.07.1882 | 08.07.1882 | Fra fransk af V. L. |
Alphonse Daudet | Kronprinsens død | 08.07.1882 | 10.07.1882 | Oversat af A. H. |
Alphonse Daudet | De to gamle | 10.07.1882 | 11.07.1882 | Oversat af A. H. |
Anon | Forbarmelse | 12.07.1882 | 18.07.1882 | Bertha Jane Laffan: Misericordia – Fra engelsk ved A. |
A. C. L. Grove-Rasmussen | Miss Westons brevmission | 21.07.1882 | 22.07.1882 | |
Emilie Tegtmeier | Af overgivenhed | 24.07.1882 | 05.09.1882 | Oversat af Z. |
Anon | Stråmanden | 07.09.1882 | 08.09.18882 | Max Ring: Der Strohmann |
P. K: Rosegger | Sepp. Et lysende eksempel på sparsommelighed | 09.09.1882 | – | Oversat af A. H. |
Alphonse Daudet | Hr. Seguins ged | 11.09.1882 | – | Oversat af A. H. |
E. Vautier | En sand historie | 13.09.1882 | 19.09.1882 | |
Hans Arnold | Så blev det dog til noget | 20.09.1882 | 23.09.1882 | |
Alphonse Daudet | Pater Gauchers eliksir | 26.09.1882 | 27.09.1882 | Oversat af A. H. |
Anon | Hvordan en hustru bevarede sin mands kærlighed | 10.10.1882 | 17.10.1882 | Helen Hunt Jackson: Saxe Holm's Stories: How One Woman Kept Her Husband |
Hans Wachenhusen | En sjæl uden ro | 19.10.1882 | 16.11.1882 | Oversat af H. Rasmussen |
Anon | England, bedømt af en kineser. Lin-Ta-Jens rejseindtryk | 16.11.1882 | 18.11.1882 | Fra fransk af V. L. |
Kriebitsch | En dag i den romerske cirkus i kejsertiden | 18.11.1882 | 21.11.1882 | Fra tysk ved V. L. |
Anon | Otte dage i Tyskland. En franskmands rejsenotitser | 21.11.1882 | 24.11.1882 | Fra fransk af V. L. |
Zoë von Reup | Bismarck af Hinterhausen | 25.11.1882 | 06.12.1882 | Forf. efternavn skal være Reuß – Oversat af Z. |
Anon | Strikkestrømpen | 07.12.1882 | 08.12.1882 | Oversat af Z. |
Anon | Post-Stine. Ungdomserindring fra landet | 08.12.1882 | 09.12.1882 | Oversat af Z. |
Anon | Catafalques forbandelse | 18.12.1882 | 27.12.1882 | F. Anstey: The Curse of the Catafalques – Fra engelsk af Y. |
Anon | Brændevinens magt. Efter en sand begivenhed | 28.12.1882 | – | Fra tysk af Adolf Malta |
1883 | ||||
Henning Fox | Ingeborgs medgift. Fortælling fra Valdemarstiden | 02.01.1883 | 09.02.1883 | |
Anon | En razzia | 13.02.1883 | 15.02.1883 | Fra tysk ved –n–m. |
Karl Zastrow | En skæbnesvanger alliance. Et blad af historien | 16.02.1883 | – | |
Hans Tharau | I højlandene | 19.02.1883 | 29.03.1883 | |
Rosenthal-Bonin | Tizzies ed. New-yorker novellette | 29.03.1883 | 31.03.1883 | |
Dr. August Stern | Den første debut. Et træk af Charles Dickens' liv | 02.04.1883 | 03.04.1883 | |
Gustave Toudouze | Lægens skelet | 07.04.1883 | 11.04.1883 | Oversat af A. H. |
Mathilde Lønnberg | Et misgreb | 11.04.1883 | 24.04.1883 | |
Elise Polko | To historiske træer i Prag. Rejseskitse | 25.04.1883 | – | Oversat af –n–m–. |
Adelaide Procter | Pigen fra Bregenz | 26.04.1883 | – | |
Mark Twain | Den kapitolinske Venus | 27.04.1883 | 28.04.1883 | Oversat af A.H. |
Otto Dammer | Mere kød! | 28.04.1883 | 01.05.1883 | |
Hans Arnold | En skovtur | 02.05.1883 | 07.05.1883 | Oversat af P. B. |
Madame Charles Reybaud | Mulatten | 08.05.1883 | 18.05.1883 | Oversat af A. H. |
Hans Hoffmann | Den dovne Beppo | 18.05.1883 | 22.05.1883 | Oversat af –n–m–. |
Anon | Skoflikkerens væddemål | 23.05.1883 | 24.05.1883 | Ved –n–m–. |
Anon | Kejser Paul den førstes mord. Første publikation af sachsiske gesandt i Petersborg Karl Friedrich Rosenzwiegs optegnelser | 24.05.1883 | 28.05.1883 | |
Anon | Ildliljen | 29.05.1883 | 11.06.1883 | Julia Schayer: Tiger Lily – Fra engelsk af A. H. |
Max Wirth | Den gode gamle tid | 15.06.1883 | 20.06.1883 | |
Frances Burnett | En sommer i Slowbridge | 20.06.1883 | 14.07.1883 | Frances Hodgson Burnett: A Fair Barbarian – Oversat af M. Koch |
Edouard Laboulaye | Jodocus' drøm | 16.07.1883 | 18.07.1883 | Oversat af A. H. |
Anon | Ved Bosporus | 19.07.1883 | 21.07.1883 | Fra tysk ved –n–m–. |
Grev La Ferrière | En dronnings roman | 23.07.1883 | 26.07.1883 | Efter Les Projets de Mariage de la Reine Elisabeth ved C. Schreiber i Paris, oversat af Falk efter en tysk version |
Emilie Gaboriau | En mærkelig husejer | 27.07.1883 | – | Oversat af A. H. |
Hans Arnold | Husfæller | 28.07.1883 | 06.08.1883 | Fra tysk ved Z. |
Prof. Rambert | En bjergstigning | 07.08.1883 | 12.08.1883 | Fra fransk ved K. F. |
Adalbert Stifter | Abdias | 14.08.1883 | 25.08.1883 | |
H. Engelcke | I hulvejen. Kriminalnovelle | 27.08.1883 | 13.09.1883 | |
Anon | En rytterbedrift | 14.09.1883 | 19.09.1883 | Fra tysk ved –n–m–. |
Anon | Et brugt flygel | 20.09.1883 | 22.09.1883 | Fra tysk |
Anon | En huslig scene | 22.09.1883 | – | |
Anon | Christianes brudedragt | 24.09.1883 | 27.09.1883 | Fra engelsk |
Xavier Boniface Saintine | En mesalliance | 28.09.1883 | 03.10.1883 | Oversat af A. H. |
Ivan Turgenjev | Bum – bum – bum! | 03.10.1883 | 10.10.1883 | Oversat af A. H. |
Ludvig Harder | Familiesplid | 11.10.1883 | 03.12.1883 | Lokaliseret oversættelse |
Rau | Udsoningen | 05.12.1883 | 11.12.1883 | Oversat af A. H. |
Alphonse Daudet | De to værtshuse | 14.12.1883 | – | Oversat af A. H. |
Anon | En litterær martyr. Lille episode af en mands liv, som ønskede at udmærke sig i verden | 15.12.1883 | 17.12.1883 | Fra engelsk af M. K. |
Hans Arnold | Lidt held må der til. HUmoreske | 18.12.1883 | 24.12.1883 | |
Anon | En drøm på Capri | 27.12.1883 | 17.01.1884 | Frit efter tysk ved P. B. |
1884 | ||||
Levin Schucking | Dobbeltgængeren | 18.01.1884 | 16.02.1884 | Oversat af Carl Funck |
Mosenthal | Schlemilchen. Genrebillede af det jødiske familieliv | 18.02.1884 | 25.02.1884 | Fra tysk ved –n–m |
Rud. Immann | Et skriftemål. Historisk skitse | 03.03.1884 | – | |
–n–m–. | Med dampskibet frem og tilbage. Rejseerindring | 04.03.1884 | 05.03.1884 | |
Max Lortzing | Ridderen af landevejen. Fra vagabondlivet i de Forenede Stater | 11.03.1884 | 12.03.1884 | |
Alphonse Daudet | Tarascons forsvar | 12.03.1884 | 13.03.1884 | |
Theodor Storm | Tavshed | 14.03.1884 | 29.03.1884 | |
Ernst Eckstein | De unge piger i Instituttet | 31.03.1884 | 03.04.1884 | |
Carl Funck | En historie om to hunde | 05.04.1884 | 12.04.1884 | |
Emanuel Henningsen | Hvilested | 15.04.1884 | 25.04.1884 | |
Hans Hoffmann | Nereiden | 26.04.1884 | 03.05.1884 | Oversat af –n–m–. |
E. Estel | Den forsvundne rejsekuffert | 05.05.1884 | 07.05.1884 | |
J. Gautier | Forbuden frugt. Kinesisk historie | 12.05.1884 | 14.05.1884 | Oversat af A. H. |
F. Arnefeldt | En livslænke (lokaliseret) | 26.05.1884 | 10.07.1884 | |
Anon | En slet zouav | 11.07.1884 | – | Alphonse Daudet: Le mauvais zouave |
Anon | Doktorens datter | 12.07.1884 | 15.07.1884 | Anon: The Doctor's Daughter |
Edmond About | Gorgeon | 16.07.1884 | 19.07.1884 | Oversat efter Les Mariages de Paris af Ch. B. |
Anon | En forlovelse på skøjter | 21.07.1884 | 22.07.1884 | Fra tysk |
Mark Twain | Hvorledes jeg redigerede et landøkonomisk tidsskrift | 23.07.1884 | 24.07.1884 | |
Mark Twain | Lidt om stuepiger | 24.07.1884 | – | |
Bret Harte | En episode af en spillers liv | 25.07.1884 | 29.07.1884 | |
G. Mac Donald, Dr. jur. | Lensbaronen af Lossie | 30.07.1884 | 21.10.1884 | Oversat af M. F. |
Levin Schücking | Viola. Humoreske | 22.10.1884 | 29.10.1884 | |
Andre Theuriet | Bigarreau | 05.11.1884 | 14.11.1884 | |
Anon | En forfatter på brædderne | 15.11.1884 | – | Fra fransk |
Anon | Det uopdagede land | 17.11.1884 | 27.12.1884 | William Dean Howells: The Undiscovered Country – Frit efter engelsk ved M. K. |
Ingvor Bondesen | En julefortælling | 23.12.1884 | 24.12.1884 | |
F. A. Petermann | En julefest i en sindssygeanstalt | 29.12.1884 | 30.12.1884 | |
Heinrich Seidel | Heksemesteren. Et eventyr | 31.12.1884 | 03.01.1885 | |
1885 | ||||
Salvatore Farina | Min søns første skole- og kærlighedsstudier | 05.01.1885 | 12.01.1885 | Oversat efter H. Hoffmanns tyske gengivelse af –n–m–. |
Alfred de Musset | Margot | 13.01.1885 | 23.01.1885 | Oversat af A. H. |
A. von Winterfeld | På liv og død. En gammel irsk historie | 24.01.1885 | 11.02.1885 | |
Anon | Miss Dorn | 12.01.1885 | 13.01.1885 | Fra engelsk af J. |
Paul Heyse | Et delt hjerte | 17.01.1885 | 02.03.1885 | Oversat af –n–m–. |
Ludovic Halevy | Criquette | 09.03.1885 | 14.04.1885 | Oversat af P. Koch |
–n–m–. | Heksen | 15.04.1885 | 20.04.1885 | |
E. Marlitt | Damen med karfunklerne | 21.04.1885 | 30.06.1885 | |
Hans Arnold | Papas tandpine. Humoreske | 01.07.1885 | 03.07.1885 | |
Hans Arnold | En regndag i landliggertiden | 04.07.1885 | 11.07.1885 | |
Ernst Wickert | Skolemesteren fra Labian. Historie fra Luthers tid | 14.07.1885 | 24.07.1885 | Oversat af –n–m–. |
Sacher Masoch | Hr. og fru Rys. Gammel-polsk historie | 25.07.1885 | 27.07.1885 | |
Anon | Det hæsliges muse | 28.07.1885 | – | Fra fransk ved Melanie Borring |
Anon | Varmeledningen | 29.07.1885 | 05.08.1885 | William Dean Howells: The Register. A Farce |
Anon | Grev Jacques | 06.08.1885 | 18.08.1885 | Adolphe Belot: Le comte Jacques |
Maurus Jokai | Gengangeren | 19.08.1885 | 20.08.1885 | Oversat af A. H. |
E. Braddon | En uhyggelig historie | 21.08.1885 | 27.08.1885 | M. E. Braddon: Ralph the Bailiff – Oversat af A. H. |
Anon | En kvindes bekendelser | 02.09.1885 | 05.09.1885 | |
Karl Frenzel | Penge | 07.09.1885 | 30.09.1885 | Oversat af –n–m–. |
Anon | Det frosne dyb | 01.10.1885 | 15.10.1885 | Wilkie Collins: The Frozen Deep – Oversat af M. K. |
Gustav von Meyern | Brudefærden. Romantisk tidsbillede fra det femtende århundrede | 20.10.1885 | 01.12.1885 | Oversat af H. Rasmussen |
M. E. Braddon | Hemmeligheden på Fernwood | 03.12.1885 | 08.12.1885 | Oversat af A. H. |
Marie Olfers | Et fornuftparti | 09.12.1885 | 17.12.1885 | Oversat af –n–m–. |
Berthold Auerbach | På vagt | 18.12.1885 | 23.12.1885 | Oversat af –n–m–. |
N. Fries | Julegaver | 28.12.1885 | 29.12.1885 | |
Kommandør P. F. Giødesen | En julenat til søs | 30.12.1885 | – | |
1885 | ||||
Anon | Nr. 11 Welham Square | 02.01.1886 | 05.01.1886 | Herbert Stephen: No 11 Welham Square |
Anon | Fyrværkerier ude og hjemme | 06.01.1886 | 09.01.1886 | Fra engelsk |
Grevinde Hahn-Hahn | Utballa | 11.01.1886 | 25.01.1886 | |
Maurice Montegut | Vadestedet. Fortælling fra den fransk-tyske krig | 26.01.1886 | 27.01.1886 | |
Alphonse Karr | En diamant | 28.01.1886 | – | Oversat af A. H. |
Th. Richard | Aftenen før brylluppet | 30.01.1886 | 05.02.1886 | Oversat af –n–m–. |
Rudolph Lindau | Gordon Baldwin | 06.01.1886 | 26.02.1886 | Oversat af –n–m–. |
Ignota | En portugisisk fortælling | 03.03.1886 | – | |
Wilkie Collins | Mordersengen | 04.03.1886 | 08.03.1886 | A Terribly Strange Bed – Oversat af Hans Rasmussen |
Anon | Onkel Humberts historie | 09.03.1886 | 17.03.1886 | Fra tysk ved –n–m– |
Anon | Daisycliffe-mysteriet | 18.03.1886 | 23.03.1886 | William Henry Moberly: The Daisycliffe Mystery |
Ø. | Seks timer i London | 27.03.1886 | 29.03.1886 | |
Alexandr Pusjkin | Pistolskuddet | 30.03.1886 | 01.04.1886 | |
Friedrich Gerstäcker | Kunstberideren | 03.04.1886 | 29.06.1886 | |
Henry Greville | Vera | 01.07.1886 | 06.07.1886 | Oversat af J. K. |
Anon | Japansk fortælling | 07.07.1886 | 09.07.1886 | Ved A. H. |
Maurice Millot | Mikroberne. En monolog | 09.07.1886 | – | |
Henry Greville | Eksaminatoren | 10.07.1886 | 15.07.1886 | |
Anon | De to naboer | 16.07.1886 | 20.07.1886 | Emile Souvestre: Les deux Voisins – Fra fransk af A. H. |
Bret Harte | Indesneet i Eagles | 21.07.1886 | 10.08.1886 | Oversat af –n–m–. |
Ø. | Arbejderliv. Virkelighedsskildring | 10.08.1886 | 11.08.1886 | |
Gaston Bergeret | I overilelse | 11.08.1886 | 21.08.1886 | Fra fransk af A. A. M-M. |
Anon | Et uventet møde. Episode, fortalt af en kaptajn i den russiske garde | 20.08.1886 | – | Meddelt af Thor Lange |
Emile Goudeau | Hundredfrancssedlen | 21.08.1886 | 23.08.1886 | |
Anon | Constance Royal | 23.08.1886 | – | Jeanie Spring Peet: Constance Royal – Oversat af B. |
Madame d'Arbouville | En gammel landsbydoktors fortælling | 24.08.1886 | 27.08.1886 | Oversat af A. H. |
Anon | Valhalla | 28.08.1886 | 01.09.1886 | |
Anon | Jack | 01.09.1886 | 02.09.1886 | Fra engelsk |
Anon | Min desertør | 03.09.1886 | 08.09.1886 | William Henry Moberley: My Deserter – Fra engelsk af W. |
A. de Calonne | Den bortspillede hustru | 11.09.1886 | 13.09.1886 | |
Anon | Hvorledes Faith kom og gik | 14.09.1886 | 17.09.1886 | Annie Trumbull Slosson: How Faith came and went |
L. Herbst | Clotilde | 17.09.1886 | 29.09.1886 | Oversat af A. M. |
Wilhelm Berger | Barnet fra Asien | 29.09.1886 | 11.10.1886 | Oversat af –n–m–. |
Anon | Walsham Grange. En sandfærdig spøgelseshistorie | 12.10.1886 | 13.10.1886 | E. Mordant Cox: Walsham Grange. A Real Ghost Story |
Anon | I tredje afdelings ban. Tidsroman af *** | 14.10.1886 | 04.12.1886 | Im Banne der Dritten Abtheilung. Zeit-Roman von *** (Fanny Klinck-Lütetsburg) |
Hans Arnold | Gare à la reine! | 08.12.1886 | 15.12.1886 | Oversat af L. F. |
Anon | Jaques Morand | 16.12.1886 | 17.12.1886 | Fra fransk af –e–p. |
Anon | Pakken i det brune papir | 18.12.1886 | 28.12.1886 | Josephine Elizabeth Anstice Clifford: The Brown-Paper Parcel – Oversat af M. K. |
Anon | Under taget | 29.12.1886 | 03.01.1887 | Oversat af A. M. |
1887 | ||||
W. Heimburg | Vor dørklokke | 04.01.1887 | 08.01.1887 | Oversat af –n–m–. |
Anon | Margery og Margaret. Juleeventyr | 10.01.1887 | 29.01.1887 | Sabine Baring Gould: Margery of Quether |
Henry Greville | Savelis sonoffer | 31.01.1887 | 26.02.1887 | |
T. B. Aldrich | Dronningen af Saba | 04.03.1887 | 17.03.1887 | Frit oversat af A. H. |
Wilhelm Berger | Anden violin | 21.03.1887 | 29.03.1887 | |
Anon | Levende begravet | 31.03.1887 | 01.04.1887 | Fra engelsk ved H. S. |
Anon | Poverina | 02.04.1887 | 10.05.1887 | Olga Cantacuzène-Altieri: Poverina |
Wilkie Collins | Galejslaven | 11.05.1887 | 13.05.1887 | Picking up Terrible Company fra Tom Tiddler's Ground – Oversat af A. H. |
Anon | Hvem er den skyldige? | 20.05.1887 | 27.05.1887 | En forkortet/bearbejdet udgave af Edgard Allan Poe: The Murders in the Rue Morgue – Oversat af P. W. |
Frank R. Stockton | Vor novelle | 28.05.1887 | 01.06.1887 | |
F. Talbot | Den afhuggede hånd | 02.06.1887 | 07.06.1887 | |
Anon | Kærlighed i Heidelberg | 09.07.1887 | 22.06.1887 | Julie Annevelle: Le Docteur Weisemann - Fra fransk ved H. S. |
Philipp Lenz | Bataljonsfanen. Militær humoreske | 23.06.1887 | 01.07.1887 | |
Ouida | Det gamle fad | 02.07.1887 | 06.07.1887 | Oversat af A. H. |
Anon | En kryster | 07.07.1887 | 11.07.1887 | Fra engelsk af M. K. |
Anon | Spøgelses-brudgommen. En rejsendes fortælling | 12.07.1887 | 14.07.1887 | Washington Irving: The Spectre Bridegroom – Fra engelsk af F.z. |
Julius Grosse | Roserne fra Geestemünde. Livsbillede | 15.07.1887 | 20.07.1887 | Oversat af B. W. B. |
Paul Heyse | Laurella | 21.07.1887 | 25.07.1887 | Oversat af A. H. |
J. van Dewall | Blandt guder | 26.07.1887 | 28.07.1887 | Oversat af N. R. |
C. de Varigny | Ella Wilson | 29.07.1887 | 11.08.1887 | Fra fransk af A. H. |
François Coppée | Et stykke brød | 29.07.1887 | – | |
O. Roquette | Familiehjem | 12.08.1887 | 20.09.1887 | Otto Roquette: Im Hause der Väter – Oversat af –n–m–. |
Leon de Tinseau | En valgkampagne | 12.08.1887 | 13.08.1887 | |
Anon | Gedeskindsstøvlerne | 21.09.1887 | 23.09.1887 | Joseph Holt Ingraham: The Bronze Gaiters; Or, All's Well that Ends Well – Fra engelsk ved H. S. |
Anon | Monica | 24.09.1887 | 27.09.1887 | Duchess: Monica – Fra engelsk ved H. S. |
Egon | Min trækfugl. Humoreske fra livet i Wien | 28.09.1887 | 01.10.1887 | Fra tysk af N. R. |
Cécile Keyserling-Rantenburg | Tilbage tl livet. Kriminalhistorie | 10.10.1887 | 20.10.1887 | Oversat af Z. |
F. v. Kapff-Essenther | En uægte brøk | 22.10.1887 | 24.10.1887 | |
Florence Marryat | Phyllida | 25.10.1887 | 23.12.1887 | |
Anon | Skæbne eller tilfælde? | 15.11.1887 | – | |
Heimburg | Vor Manne. Julefortælling | 24.12.1887 | 31.12.1887 | Oversat av –n–m–. |
1888 | ||||
Hermann Hirschfeld | Under dronningens beskyttelse | 03.01.1888 | 07.01.1888 | |
Anon | Et dristigt væddemål | 09.01.1888 | – | Fra tysk af N. R. |
Anon | Den døde mands ansigt | 10.01.1888 | 13.01.1888 | Hugh Conway: A Dead Man's Face – Oversat af A. M. B. |
Anon | Ud i den vide verden | 10.01.1888 | 11.01.1888 | Fra plattysk |
Ed. Schérer | Den store konges hof | 14.01.1888 | – | Oversat af A. H. |
Ouida | Umilta | 16.01.1888 | 25.01.1888 | Oversat af C. L. H. |
J. van Dewall | At fejle er menneskeligt | 26.01.1888 | 28.01.1888 | Oversat af N. R. |
Anon | Gennem død til liv | 30.01.1888 | 02.02.1888 | Annie Porter: „The Ministration of Death“ – Oversat af A. M. B. |
Anon | En dans for livet. Af en sindssygelæges optegnelser | 03.02.1888 | 06.2.1888 | Ved A. M. |
Gerhard Stein | Den gådefulde bankanvisning. Kriminalnovelle | 07.02.1888 | 23.02.1888 | Fra tysk af N. R. |
Anon | Gamle Daniels penge | 24.01.1888 | 12.03.1888 | Walter Besant: To Call Her Mine – Fra engelsk ved M. K. |
M. | Den sidste rose | 12.03.1888 | 15.03.1888 | |
Ernst Eckstein | Den røde Julle. Humoristisk fortælling | 16.03.1888 | 24.03.1888 | Fra tysk |
F. Meister | Christine | 23.03.1888 | – | |
Hermann Heiberg | Familien Bildt | 26.03.1888 | 06.04.1888 | Oversat af C. L. H. |
Clara Cron | Ottilie | 07.04.1888 | 17.04.1888 | Oversat af A. n. |
P. G. Heims | Ved Ilkensøen | 18.04.1888 | 30.04.1888 | Oversat af E. Flemmer |
C. Jœnner | En fristelse | 02.05.1888 | – | Oversat af Z. |
Anon | Raffka | 05.05.1888 | 28.05.1888 | |
Anon | Niobe | 29.05.1888 | 30.05.1888 | |
Walter Besant | Onkel Jack | 31.05.1888 | 12.06.1888 | Frit oversat af A. H. |
Emil Peschkau | Hun må være med. Sæsonbillede | 13.06.1888 | – | |
G. Werner | MIstænkeligt | 14.06.1888 | 21.06.1888 | Oversat af –n–m–. |
M. E. Braddon | Under den røde fane | 22.06.1888 | 04.08.1888 | |
Anon | En bryllupsrejse | 06.08.1888 | 17.08.1888 | Fra tysk |
Anon | Nr. 22 | 18.08.1888 | 22.08.1888 | Fra engelsk |
N. A. Guthmann | Zacharula | 23.08.1888 | 29.08.1888 | Oversat af –N–m–. |
Anon | Hvorledes det gik miss Cecil | 30.08.1888 | 11.09.1888 | Duchess: A Maiden All Forlorn – Fra engelsk ved H. S. |
Ernst von Wildenbruck | Den hellige frue | 12.09.1888 | 26.09.1888 | |
A. G. von Suttner | Rejsen omkring Jorden | 27.09.1888 | 29.09.1888 | Fra tysk af R. |
D. Phelps | Gamle Browns datter | 01.10.1888 | 03.10.1888 | Oversat af M. K. |
H. Conway | Vildsomme veje | 04.10.1888 | 25.10.1888 | Overst af A. M. |
A. Cosmar | Et avisfrieri | 26.10.1888 | 07.11.1888 | Oversat af A. n. |
Anon | Brüsseler kniplinger | 08.11.1888 | 09.11.1888 | Brussels Lace - Fra engelsk ved Z. |
Anon | Skyernes vals | 10.11.1888 | 20.11.1888 | |
Th. Bentzon | Maxime. Kreolsk fortælling | 21.11.1888 | 27.11.1888 | Oversat af C. L. H. |
Alfred de Bréhat | Kaptajn Fitzmoor | 28.11.1888 | 07.12.1888 | Oversat af A. H. |
Ernst Eckstein | Nervøs | 08.12.1888 | 14.12.1888 | |
Sacher Masoch | Ezech Elchanan. Gammelpolsk fortælling | 15.12.1888 | 17.12.1888 | |
H. Rosenthal-Bonin | Ved det gyldne horn. Julefortælling | 18.12.1888 | 22.12.1888 | Oversat af –n–m–. |
Max Bewer | Billedet af Jesusbarnet. Julefortælling | 24.12.1888 | – | |
Zoë von Reuss | Sorte Hans. Julefortælling fra håndbærkerlivet | 27.12.1888 | 29.12.1888 | Oversat af –n–m–. |
Anon | Igennem avisen | 31.12.1888 | – | Fra tysk ved A. M. |
Carl | Et mind. Fortalt i Flensborg Avis i anledning af 15. november | 31.12.1888 | 03.01.1889 | |
1889 | ||||
E. Werner | Alpefeen | 04.01.1889 | 13.03.1889 | |
M. E. Braddon | Den forstødte | 14.03.1888 | 10.04.1889 | Cut by the County |
Anon | Barbara | 11.04.1889 | 16.04.1889 | Duchess: Barbara |
Anon | Det hemmelighedsfulde skrin | 17.04.1889 | 23.04.1889 | Clara Augusta Jones Trask: The Mysterious Box – A Fearful Nocturnal Adventure – Oversat af Z. |
W. Heimburg | Kærlighedskriser | 24.04.1889 | 18.06.1889 | Oversat af –n–m–. |
Andre Theuriet | Sankt Nicolas | 25.06.1889 | 26.06.1889 | Oversat af A. H. |
Anon | En hustru og en ven | 27.06.1889 | 01.07.1889 | Anon: A Wife, and a Friend. A Story. – Oversat af Else Flemmer |
Rosenthal-Bonin | Den sorte rose. En balhistorie; fragment af en vens selvbiografi | 02.07.1889 | 03.07.1889 | |
James Payn | Den sorte papegøje | 04.07.1889 | 05.07.1889 | |
Anon | Nordpolfarerens brud | 06.07.1889 | 10.07.1889 | |
V. | En hjemtur med forhindringer | 11.07.1888 | 12.07.1889 | |
S. Nielsen | Knud Smed | 13.07.1889 | 16.07.1889 | |
Anon | Fundet på havet | 17.07.1889 | 18.07.1889 | Anon: Auf dem Wasser gefunden – Fra tysk ved M. |
C. Bruch-Sinn | På Scoglio Busi. Fortælling fra det dalmatiske folkeliv | 19.07.1889 | 23.07.1889 | |
Mathias Russo | Skorpionen | 24.07.1889 | 27.07.1889 | |
Henrik Wraner | Sjæle under hammeren. Skånsk kriminalhistorie fra halvfjerdserne | 29.07.1889 | 31.07.1889 | |
Hugh Conway | Mr. Carristons vision. En mærkelig historie | 01.08.1889 | 15.08.1889 | Oversat af A. M. |
W. Heimburg | Gertruds giftermål | 16.08.1889 | 01.10.1889 | |
Max Ring | Frederiks den Stores livkusk | 02.10.1889 | 05.10.1889 | Oversat af A. M. |
Anon | Brødrene | 07.10.1889 | 09.10.1889 | Ellen Wood: Feathers and Spangles |
Anon | En rejseerindring fra Afrika | 10.10.1889 | 12.10.1889 | Fra fransk |
Grevinde Hahn-Hahn | Dschellabdin | 14.10.1889 | 26.10.1889 | Oversat af C. L. H. |
E. Brown | Naboerne | 28.10.1889 | 09.11.1889 | |
Anon | Min kusine Carolines bryllup | 11.11.1889 | 12.11.1889 | Charles Warren?: My Cousin Caroline's Wedding |
Frances Hodgson-Burnett | Edithas indbrudstyv | 13.11.1889 | 16.11.1889 | |
Anon | Da Jens Kristoffersen døde | 18.11.1889 | 20.11.1889 | |
Friedrich Friedrich | Flygtningen. Kriminalroman | 21.11.1889 | 23.12.1889 | Oversat af Z. |
Emil Peschkau | Spøgelser. En dag af et nutidsmenneskes liv | 18.12.1889 | – | |
Theodor Storm | Martha og hendes ur. Julefortælling | 19.12.1889 | – | |
Reimar | Julen | 24.12.1889 | 30.12.1889 | Oversat af –n–m–. |
Jules Claretie | Bum-Bum. En børnehistorie | 28.12.1889 | – | |
L. H. | To juleaftener | 31.12.1889 | 02.01.1890 | Ved A. M. |
1890 | ||||
Alfred Stelzner | En hemmelighed fra Westerhagen | 03.01.1890 | 18.01.1890 | |
M. Lenz | Ingen nerver | 20.01.1890 | 22.01.1890 | Ved A. M. |
F. von Kapff-Essenther | Interessante mænd | 23.01.1890 | 24.01.1890 | Ved A. M. |
W. Heimburg | Ved afgrunden | 25.01.1890 | 03.02.1890 | Oversat af A. M. |
Anon | På halligerne. En februarhistorie | 04.02.1890 | 06.02.1890 | Helen Pichler: Auf der Hallig |
Moritz von Reichenbach | Djævelens paradis | 07.02.1889 | 14.03.1890 | Fra tysk af R. |
Otto Funcke | Fru doktorindens 10-årige assistent. Af mine ungdomserindringer | 25.02.1890 | – | |
Eufemia, grevinde Ballestrem | Familien Falkner til Falkenhof | 15.03.1890 | 18.07.1890 | |
H. Wraner | Lykke i ulykken | 18.07.1890 | – | |
Anon | Gamle Hektor | 12.07.1890 | – | Fra tysk |
Wilhelmine von Hillern, født Birch | Gribbe-Wally. Fortælling fra Tyrol | 19.07.1890 | 30.08.1890 | Oversat af C. L. M. |
A. Fromm | En smuk mand | 07.08.1890 | 08.08.1890 | |
Anon | Koppen. Dialog efter det polske | 15.08.1890 | – | |
Hans Arnold | Anbetroede børn. Familieskitse | 20.08.1890 | 22.08.1890 | Fra tysk |
J. Capella | Tro i det små | 29.08.1890 | – | Fra tysk |
Anon | James Gordon | 01.09.1890 | 25.09.1890 | Frit efter engelsk af M. Henckel |
Anon | En soldat fra det første kejserdømme | 26.09.1890 | 29.09.1890 | Fra fransk |
Hans Arnold | Amicitia. Skoledrengehistorie | 30.09.1890 | 07.10.1890 | Oversat af –n–m–. |
James Payn | Kaptajn Coles passager | 08.10.1890 | 09.10.1890 | |
Adolf Palm | Af en mundharpespillers liv | 10.10.1890 | 11.10.1890 | |
Eduard von Bauernfeld | Af en læges erindringer | 13.10.1890 | 03.11.1890 | Frit oversat af Z. |
Leon Sasse | Et natligt besøg i et Pariser-forbryderkvarter | 14.10.1890 | – | |
Anon | Sandhed eller usandhed | 16.10.1890 | – | Fra tysk |
H. Rosenthal-Bonin | I tilflugtsteltet. Novellette fra badestedet Borkum | 04.11.1890 | 08.11.1890 | Oversat af –n–m–. |
Anon | Genboen | 05.11.1890 | 08.11.1890 | Fra tysk |
Anon | Den tolvte gæst | 11.11.1890 | 15.11.1890 | Mary E. Wilkins: The Twelfth Guest |
P. K. Rosegger | På vagt | 17.11.1890 | 18.11.1890 | |
Anon | Leonard Arandels helbredelse | 19.11.1890 | 22.11.1890 | Grant Allen: Leonard Arundel's Recovery |
J. Piorkowska | To for én | 24.11.1890 | 25.11.1890 | |
v. | Fotograf mod sin vilje | 26.11.1890 | 10.12.1890 | |
Eugen Friese | Norsk jagtskitse | 10.12.1890 | – | |
V. Dempster | Han var en pebersvend | 11.12.1890 | 16.12.1890 | Fra engelsk ved e–r. |
Prosper Mérimée | Det blå værelse | 17.12.1890 | 19.12.1890 | Oversat af l-l-w. |
Victor Blüthgen | Overraskelser. Julefortælling | 20.12.1890 | 29.12.1890 | |
1891 | ||||
August Niemann | Fyrstens yndling | 02.01.1891 | 16.03.1891 | |
A. Fromm | Gammelt fjendskab sonet | 06.01.1891 | 07.01.1891 | |
Julius Weil | På femte sal | 20.01.1891 | – | |
Johan Bøgh | Jokumsen. En fortælling fra Norge | 23.01.1891 | 24.01.1891 | „Her oversat fra tysk“ |
Paul von Schöntan | Dubarrys eliksir. Humoreske | 27.01.1891 | 28.01.1891 | |
O. Funcke | Min forslagne fører i Wallis. Et rejsebillede og hjertebillede | 17.03.1891 | 19.03.1891 | |
Anon | Broder Angelan | 20.03.1891 | 28.03.1891 | Harold Frederic: Brother Angelan |
Eduard Engel | Det første skud | 02.04.1891 | 07.04.1891 | Fra tysk af N. R. |
A. von Winterfeld | Spilleren | 08.04.1891 | 09.04.1891 | |
Anon | På en blodig arena. Af en cirkusartists erindringer | 10.04.1891 | 14.04.1891 | Fra tysk af N. R. |
Anon | Citherspilleren | 15.04.1891 | 17.04.1891 | Oversat af A.M. |
Anon | Lady Feignings datter | 17.04.1891 | – | Fra engelsk |
Anon | Imod deres vilje. Genrebillede | 18.04.1891 | 21.04.1891 | Oversat af A.M. |
Hans von Spielberg | I onklens skatkammer | 22.04.1891 | – | Oversat af A.M. |
Anon | En selskabsdame | 22.04.1891 | 28.04.1891 | Fra engelsk |
Anon | Et syn | 29.04.1891 | 14.05.1891 | Fra tysk af L.W. |
Anon | En relikvie | 15.05.1891 | 19.05.1891 | Oversat af Z. |
Anon | Et dilemma | 16.05.1891 | 22.05.1891 | Margaret Hungerford: The Dilemma |
C. F. Liebetreu | Catharina af Medicis ring | 20.05.1891 | 21.05.1891 | Oversat af Z. |
Anon | Sir de Maletroits dør | 22.05.1891 | 25.05.1891 | „Efter det franske“ – selv om det er en novelle af R. L. Stevenson: The Sire de Maletroit's Door |
Rudolf von Gottschall | Stengæsten | 26.05.1891 | 13.07.1891 | Fra tysk af N.R. |
Anon | Min første kærlighed | 20.06.1891 | – | Fra engelsk |
Anna Haverland | Fru Iduna og kvindespørgsmålet | 26.06.1891 | – | |
M. von Schlägel | Hedeslottet | 14.07.1891 | 14.08.1891 | |
Anon | En rædselsfuld nat | 15.07.1891 | – | |
Anon | Janko Musikeren. Polsk fortælling | 18.07.1891 | – | Af Henryk Sienkiewicz |
Anon | Prinsessen uden spejl. Persisk eventyr | 24.07.1891 | – | |
J. P. | Ryg! | 31.07.1891 | – | |
Anon | Et godt påfund | 04.08.1891 | – | Fra engelsk |
Anon | „Snob“ | 15.08.1891 | 22.08.1891 | Fra tysk af L. W. |
Stefanie Kayser | Lora-nøkken | 24.08.1891 | 24.09.1891 | Oversat af –n–m–. |
Anon | Min general | 14.09.1891 | – | Fra portugisisk |
A. Meinhardt | En regnvejrsdag | 25.09.1891 | – | Fra tysk af L.W. |
Anon | „Clara“ | 02.10.1891 | 06.10.1891 | Fra engelsk |
Vsevolod Garschin | Signalet | 07.10.1891 | 09.10.1891 | |
Anon | P.S. | 10.10.1891 | 13.10.1891 | |
A. Berthold | Det blinde vidne. En virkelig tildragelse | 14.10.1891 | 17.10.1891 | |
Sabine Baring-Gould | Court Royal | 19.10.1891 | 31.12.1891 | Oversat af E–n |
Anon | Bedstefar | 02.11.1891 | – | Fra engelsk |
Anon | Angelika | 03.10.1891 | – | Fra tysk |
Anon | En juleaften | 24.12.1891 | – | Oversat af –n–m–. |
1892 | ||||
A.B. | Store julegaver | 02.01.1892 | 25.01.1892 | |
Anon | Et år som frivillig | 26.01.1892 | 02.02.1892 | Fra tysk ved A.M. |
Anon | Arven efter moderen | 03.02.1892 | 08.02.1892 | Fra tysk ved A.M. |
François Coppée | Den gamle uniform | 09.02.1892 | 10.02.1892 | |
Harding Davis | En spadseretur | 11.02.1892 | – | |
Anon | Dejligheden og uhyret | 15.02.1892 | 20.02.1892 | Annie Bigelow: An Unpromising Marriage |
Anon | Manden med det dybe ar. En opdagelsesbetjents, Sherlock Holmes, oplevelser | 22.02.1892 | 25.02.1892 | Conan Doyle: The Man with the Twisted Lip |
Anon | Hendes hjertes ønske | 26.02.1892 | 19.02.1892 | Paul Carson: Her Heart's Desire |
Anon | Sandhed og usandhed | 01.03.1892 | 04.03.1892 | Matt Crim: Truth and Untruth |
Anon | Duellen | 07.03.1892 | 08.03.1892 | Fra engelsk ved A.H. |
Henryk Sienkiewicz | Zeus's dom. Et græsk eventyr | 09.08.1892 | 10.03.1892 | |
Richard Bahr | Var det kærlighed? | 11.03.1892 | 12.03.1892 | |
Emma Wittemann | Niels's bryllupsdag | 15.03.1892 | 17.03.1892 | |
Mrs. Alexander | Hendes værste fjende | 18.03.1892 | 04.07.1892 | |
Otto Schmelzer | Den lykkelige politichef | 05.07.1892 | – | |
Sigurd | Den nærsynede. Humoreske | 06.07.1892 | 07.07.1892 | |
Paul Lindau | Mayo | 08.07.1892 | 04.08.1892 | |
Gertrud Triepel | Afskediget! | 15.07.1892 | – | |
Heinrich Seidel | En særling | 22.07.1892 | – | |
W. E. Norris | De narrede sammensvorne | 05.08.1892 | 06.09.1892 | |
M. de Monti | Den røde og den hvide rose | 19.08.1892 | – | |
Aemil Kindt | Jockeyen | 23.08.1892 | – | |
Raby Adeney | Opdaget | 30.08.1892 | – | |
Ernst Renin | Versaillerinden | 07.09.1892 | 10.11.1892 | |
G. W. Croney | Vampyren | 10.09.1892 | – | |
Anon | En forstødt | 16.09.1892 | – | |
A. Fromm | Kattefrøkenen | 23.09.1892 | – | |
A. J. Berryman | En kærlighedsdrøm | 30.09.1892 | – | |
Alexander Balfazs | Det hemmelighedsfulde hjortegevir | 25.10.1892 | – | Fra ungarsk |
E. Ebertzhagen | Et katolsk skriftemål | 27.10.1892 | – | |
V. K. | En ægte rævestreg. Originaltegning fra en jagt i Skåne | 05.11.1892 | – | |
Marie Radizewicz | Hun | 11.11.1892 | 27.12.1892 | |
C. v. Milanis | I rette tid | 11.11.1892 | – | |
Anon | En nutidsroman | 15.11.1892 | – | |
M. de Monti | Sammensværgelsen | 21.11.1892 | 22.11.1892 | |
Ferdinand Schifkorn | Peter Fedtelam. Julehistorie fra de steiriske bjerge | 24.12.1892 | – | |
Anon | En hverdagshistorie | 24.12.1892 | – | |
Anon | De to hyrder. Frit efter et skånsk folkesagn | 24.12.1892 | – | Ved V.K. |
E. Farow | Et parti billard | 28.12.1892 | – | |
Anon | En hofdames historie | 28.12.1892 | 29.12.1892 | Ved A.M. |
V.K. | Bedstefaders stærkasse | 29.12.1892 | – | |
Anon | I største nød. Fortælling fra Nordsøens bredder | 30.12.1892 | 03.01.1892 | Arthur Eugen Simson: In höchster Not. Eine Erzählung vom Strande der Ostsee – Oversat af A.M. |
Anon | Fader og søn | 30.12.1892 | – | |
1893 | ||||
Anon | Den sorte kuffert. Engelsk kriminalhistorie | 04.01.1893 | 08.02.1893 | |
H. Winter | Min julerose | 06.01.1893 | – | |
Anon | Corpus delicti | 13.01.1893 | – | |
Anon | I mørke timer. Et livsbillede | 20.01.1893 | – | |
E. Lemke | Staden med „det hvide hus“ | 21.01.1893 | – | |
Anon | Lotterisedlen | 27.01.1893 | – | |
G. z. D. | Clothilde | 09.02.1893 | – | |
Rudolf Lindau | Gæsten | 10.02.1893 | 16.03.1893 | |
Anon | Et frieri med forhindringer | 10.02.1893 | – | |
F. G. Philips | Mit sommeropholdssted | 20.02.1893 | – | |
Andre Theuriet | Hjerpen | 24.02.1893 | – | |
E.E.P. | Hvorfor jeg lod toget standse | 17.03.1893 | – | |
Georg Hartwig | Gabriele Erdmann | 20.03.1893 | 24.05.1893 | |
R. C. Smithson | En begivenhed til søs | 08.04.1893 | – | |
Pierre Sales | Kamp og sejr | 10.04.1893 | – | |
Julien Berr de Turique | Diamanten | 14.04.1893 | – | |
Mary Cecil Hay | På sporet | 21.04.1893 | – | |
Paul Blumenreich | Et stykke smørrebrød | 27.04.1893 | – | |
Helene Pichler | Den døvstumme | 06.05.1893 | – | |
Anon | Kærlighed og velgørenhed | 25.05.1893 | – | |
August Niemann | Refleksioner over platonisk kærlighed | 25.05.1893 | 26.05.1893 | |
Anon | En rejsendes historie | 27.05.1893 | 29.05.1893 | |
Maxwell Gray | Dekanen af Belminster | 30.05.1893 | 22.08.1893 | |
Julien Berr de Turique | Færgemanden | 30.05.1893 | – | |
E. Fahrow | Kureret | 03.06.1893 | – | |
L. Both | Den lille naboerske | 17.06.1893 | – | |
Camilla Eegholm | Når træerne grønnes | 03.07.1893 | – | |
P. K. Rosegger | Skoleprøven. En erindring | 08.07.1893 | – | |
Hans Malfer | Natten før henrettelsen | 13.07.1893 | – | |
Anon | Min udgiftsbog | 17.07.1893 | – | |
A. von der Elber | Portieren fra „Russiske Hof“ | 20.07.1893 | – | |
Anna Vogel von Spielberg | Den dødes slavinde | 22.07.1893 | – | |
Felix Lilla | Skrædderen fra Marysville | 26.07.1893 | – | |
A. Berthold | Kærlighed pr. telefon. Nutidsfortælling | 28.07.1893 | – | |
Fr. J. Pajeken | En jaguar som gæst | 29.07.1893 | – | |
A. Fromm | For gammel! | 01.08.1893 | – | |
A. Oskar Klauszmann | „Arnhejmerne“. Kriminalistisk skitse | 02.08.1893 | – | |
Julius Weil | Tre døtre. Humoreske | 04.08.1893 | – | |
H. Witte | Skomagerkuglen | 09.08.1893 | – | |
Anon | Et uhyggeligt besøg | 17.08.1893 | – | Fra engelsk |
Gerhard Boer | Broen ved San Isidoro. En jernbaneingeniørs erindringer | 18.08.1893 | – | |
Th. Stromer | Et drama i Monte Carlo | 23.08.1893 | 25.08.1893 | |
F. C. Philips | I fælden | 26.08.1893 | 29.08.1893 | |
Zoë von Reusz | I „Bädekeren“ | 30.08.1893 | 31.08.1893 | |
Konrad Telmann | På skillevejen | 01.09.1893 | 13.09.1893 | |
B.E. | Min eneste søhistorie | 09.09.1893 | – | |
Paul Zunk | Inspektørinden. Humoreske | 13.09.1893 | – | |
Anon | Pigen fra Kamerun | 14.09.1893 | 29.09.1893 | H. v. Götzendorff-Grabowski: Die Kamerunerin. Eine romantische Geschichte – Fra tysk af W. |
Julien Berr de Turique | En tyvekvinde | 22.09.1893 | – | |
Ernst Gollnow | Et korstog til Østersøen. Historisk fortælling fra det 12. århundrede | 02.10.1893 | 05.01.1894 | |
Anon | Den grimme ælling. Genrebillede | 05.10.1893 | – | |
A. Her | Nej | 10.10.1893 | – | |
J. Piorkowska | Den impovriserede kusk | 20.10.1893 | – | |
James Payn | Møller-ponyen | 02.11.1893 | – | |
K. N. | I tåge | 09.11.1893 | – | |
C. W. | Mand overbord. Skitse fra sømandslivet | 11.11.1893 | – | |
Max Speier | En nutids kritiker | 14.11.1893 | – | |
Will. Lisenbee | En diamanthistorie | 30.11.1893 | – | |
James Payn | Onkel Locks testamente | 22.12.1893 | – | |
Anon | En julehistorie | 23.12.1893 | – | |
Anon | Mester David. En julehistorie | 23.12.1893 | – | |
S.S. | En historie fra Helvede. Efter kendte motiver | 27.12.1893 | – | |
Edithe Withe | Den sorte pudel | 27.12.1893 | – | |
1894 | ||||
Antonie Andrea | Trofast. Julehistorie | 02.01.1894 | – | |
Henri Second | Enogfyrretyve sous gæld | 04.01.1894 | – | |
Friederich J. Pajekau | Spøgelsesrytteren. Erindring fra det vestlige Amerika | 06.01.1894 | 09.01.1894 | |
Moritz von Reichenbach | Tæppehandleren fra Damaskus | 10.01.1894 | – | Fra tysk af W. |
K. v. F. | Mamas ideal | 10.01.1894 | 13.01.1894 | |
Anon | Den amerikanske fætter | 15.01.1894 | 17.01.1894 | |
A. Oskar Klauszmann | En fortvivlet køretur | 02.02.1894 | 03.02.1894 | |
Anon | Familiens dæmon | 05.02.1894 | 17.04.1894 | |
William Henry | Verbatum et litteratum | 26.02.1894 | – | |
G. B. O. Halloran | Kaptajnen på „Galatea“ | 02.04.1894 | ||
Marie Henckel | Min søster Doras historie | 18.04.1894 | 01.05.1894 | |
Marco Brociner | Fru „Trolden“ af Ivesti. Rumænsk historie | 07.05.1894 | 17.05.1894 | |
Anon | Hans lille pige | 12.05.1894 | – | Fra engelsk |
Julien Berr de Tourique | En duel ved grænsen | 17.05.1894 | – | |
Anon | Favoritten | 18.05.1894 | 23.05.1894 | Oversat af A.M. |
A. Kuhtz | Hvorledes man vinder den store gevinst | 18.05.1894 | – | |
Karl Rusz | Tilovers | 24.05.1894 | 04.06.1894 | |
L. Roth | Fremmed glans | 25.05.1894 | – | |
C. Milanis | Prædestineret | 02.04.1894 | – | |
A. Merck | Hans moder | 06.06.1894 | 09.06.1894 | |
Max v. Weiszenthurn | Et avertissement | 11.06.1894 | 18.06.1894 | |
Luke Scharp | Sam-Solskin | 14.06.1894 | – | |
Anon | En sælsom kontrakt | 19.06.1894 | 21.06.1894 | Fra tysk ved A. M. |
K. F. | I hvidtjørnens blomstringstid | 20.06.1894 | – | |
Anon | Min ædelsten. Af en diplomats dagbog | 22.06.1894 | 25.06.1894 | |
F. W. | „Ikke noget for unge piger.“ Humoreske | 26.06.1894 | 28.06.1894 | |
Anon | Bedstemoderen | 29.06.1894 | 30.06.1894 | |
Reinhold Ortmann | Uden samvittighed | 02.07.1894 | 14.08.1894 | |
Anon | Hvidt hår | 17.07.1894 | – | |
H. B. | Kærlighed pr. mellemmand | 20.07.1894 | – | |
Anon | Våbenstilstand. Livsbillede | 28.07.1894 | – | |
Reinhold Gehlhar | Et drama | 01.08.1894 | – | |
Aurelien Scholl | En kvindeskæbne | 06.08.1894 | – | |
Anon | Usandhed | 09.08.1894 | – | |
Gustave Guesviller | Mester og lærling | 10.08.1894 | – | |
O. Vaupell | Frederik og Soffy. Norsk humoreske | 11.08.1894 | – | |
Anon | Strandingsgods | 15.08.1894 | 21.08.1894 | Fra tysk ved A.M. |
L. Roth | Kvindebrøde | 18.08.1894 | – | |
Hans Arnold | Skitser af det huslige liv: Vor Flora | 22.08.1894 | 23.08.1894 | |
Anon | Hvem var det | 23.08.1894 | – | Fra engelsk |
Baronesse Doris v. Spaettgen | Fe | 25.08.1894 | 20.09.1894 | |
Anon | Sildig vår | 10.09.1894 | – | |
Brunsing | I livets skole | 21.09.1894 | 29.09.1894 | Ved A.M. |
Reinhold Ortmann | Et fejl signal | 01.10.1894 | 13.10.1894 | |
F. v. Rothenburg | Udsonet | 10.10.1894 | – | |
Konrad Telmann | Efter år og dag | 15.10.1894 | 13.11.1894 | |
Anon | Barut-jok! En tyrkisk novelle | 29.10.1894 | – | |
Anon | Forlad os vor skyld | 14.11.1894 | 21.11.1894 | Fra tysk |
Gerd Harmstorf | Fra papirkurven | 22.11.1894 | 06.12.1894 | |
Anon | Rødtop | 10.12.1894 | 13.12.1894 | Fra tysk |
Anon | Madam Rebelle. Erindring fra krigen 1870 | 14.12.1894 | 21.12.1894 | Rowland Grev: Madame Rebelle |
Anon | Ellen. Julehistorie | 22.12.1894 | 29.12.1894 | |
Anon | En japansk Romeo og Julie | 23.12.1894 | – | |
J. O. Hansen | Vækkeuret. En sand tildragelse | 23.12.1894 | – | |
Anon | I fare | 23.12.1894 | – | |
Anon | Julen kommer! | 24.12.1894 | – | |
Anon | En ærlig mand. Billede fra livet | 31.12.1894 | 02.01.1895 | |
1895 | ||||
E. Woldau | Han skal være din herre | 03.01.1895 | 12.02.1895 | |
Anon | Falske venner | 16.01.1895 | – | Fra engelsk |
E. Liss Blanc | Standsmæssigt. Nutidsroman | 14.02.1895 | 02.04.1895 | Pseud. for Lisa Weise |
Anon | Cigaretterne | 13.03.1895 | – | Fra fransk |
Anon | På fem minutter. En kriminalhistorie | 03.04.1895 | 23.04.1895 | L. v. Brenckendorf: Um fünf Minuten. Kriminalnovelle |
Anon | Manden i den blå bluse | 10.04.1895 | – | |
Anon | Blå violer. Påskehistorie | 18.04.1895 | – | |
Anon | Jessies formynder | 24.04.1895 | 13.06.1895 | Hans v. Heldrungen: Jessie's Vormund. Roman aus der englischen Gesellschaft |
Anon | Zoologen. Humoreske | 24.04.1895 | – | |
Anon | Hvis påske | 04.05.1895 | – | |
Anon | „Tal med Mama!“ | 06.05.1895 | – | |
Anon | Min naboerske | 08.05.1895 | – | |
Anon | En vison | 22.05.1895 | – | |
Ferdinand Groß | Et bedrøveligt eventyr | 27.05.1895 | – | |
Anon | En kvindelig dragon. Biografisk skitse | 01.06.1895 | – | |
Antonie Andrea | Eneste datter | 14.06.1895 | 15.06.1895 | |
L. v. Sacher Masoch | Monderisch | 17.06.1895 | 18.06.1895 | |
Anon | Nihilisten | 19.06.1895 | – | |
Anon | Mr. Weatherkrafts død | 20.06.1895 | 21.06.1895 | Anon: Circumstantial Evidence, Mr. Weathercraft's Argument o.fl.a. titler |
Anon | Over verdens larm | 22.06.1895 | 24.06.1895 | |
Silvester Frey | Den forglemte rose. Historisk fortælling | 25.06.1895 | 29.06.1895 | |
Otto Freytag | Slottet Lichtenau | 01.07.1895 | 06.08.1895 | |
M. | En uhyggelig nats oplevelser | 07.08.1895 | – | |
Anon | Skuffet håb | 08.08.1895 | 15.08.1895 | |
P.J. | Opsættelsen af et testamente. Efter en sand begivenhed | 16.08.1895 | 17.08.1895 | |
Anon | Den nye hat. Humoreske | 19.08.1895 | 20.08.1895 | |
W.B. | Had | 22.08.1895 | – | Sluttes i aftenudgaven |
C. Werk | Undervejs | 23.08.1895 | 04.09.1895 | |
Anon | Et skæbnesvangert bekendtskab | 07.09.1895 | 09.09.1895 | |
F. Hume | Fra en sagførers erindringer | 10.09.1895 | 11.09.1895 | Fergus Hume: The Rainbow Camellia |
Anon | Ungdom | 12.09.1895 | 17.09.1895 | |
Ludvig Habicht | Husfællerne | 18.09.1895 | 02.10.1895 | |
Reinhold Ortmann | Under retfærdighedens sværd | 03.10.1895 | 25.11.1895 | |
Julien Berr de Turique | En moder | 29.11.1895 | – | |
M. de Monti | Rouge et noir | 03.12.1895 | 04.12.1895 | |
Anon | Mortimer Slukes lykke | 05.12.1895 | 06.12.1895 | Will Lisenbee: Mortimer Sluke's Windfall |
L. Westkirch | Kamp og sejr | 07.12.1895 | 06.01.1896 | |
Josef Stradnex | Grevinde Lili. Fortælling fra Wien | 24.12.1895 | – | |
Dr. P. Rosegger | Jeg tror! | 24.12.1895 | – | |
Moritz Lilie | Et julebal under stjernebannet. En erindring | 24.12.1895 | – | |
Anon | En julegave | 24.12.1895 | – | |
1896 | ||||
Anon | Genboens hus | 07.01.1896 | 14.01.1896 | |
M. Brandrup Widdern | Fra hemmelighedens dyb | 15.01.1896 | 06.02.1896 | |
J. H….l | Na vasche sdarovje | 10.02.1896 | 11.02.1896 | |
Richard Linthicum | Dampens herre | 12.02.1896 | 13.02.1896 | |
Woldemar Urban | Familien d'Artignano | 17.02.1896 | 23.04.1896 | |
Volta Brun | En skuddag | 29.02.1896 | – | |
L. Maurice | Kvindehævn. Fortælling fra livet | 24.04.1896 | 29.04.1896 | |
E. R. | En tilgivelig fejltagelse | 30.04.1896 | 02.05.1896 | |
Anon | En opdagelsesbetjents historie | 04.05.1896 | 05.05.1896 | Fra engelsk |
Helmuth Mielke | Hendes broder | 06.05.1896 | 18.05.1896 | |
W. Høffer | Et øjebliks hemmelighed | 19.05.1896 | 14.07.1896 | |
Anon | Et fin-de-siècle bryllup | 20.05.1896 | – | |
Reinhold Ortmann | Pontac-kuren. Humoreske | 20.07.1896 | 25.07.1896 | |
Ernst Eckstein | Spanierinden | 27.07.1896 | 03.08.1896 | |
Anon | En sørøver | 04.08.1896 | – | |
Emma Werk | Frøken Karoline | 05.08.1896 | 12.08.1896 | |
Alfred v. Hedenstjerna | En stor mands skyggeside. „Jernbanekonduktørens fortælling“ | 11.08.1896 | – | |
H. Rosenthal-Bonin | Hittegodset ved stranden | 14.08.1896 | 10.09.1896 | |
Reinhold Ortmann | Skattene i det gamle hus | 11.09.1896 | 26.09.1896 | |
L. C. Dixon | Et eventyr i Birma | 28.09.1896 | 29.09.1896 | |
M. d'Monti | Langfredags-klokken | 30.09.1896 | – | |
Friedrich Thime | Den fortabte søn | 01.10.1896 | 08.10.1896 | |
Ange v. Herault | Nevøen | 10.10.1896 | 14.10.1896 | |
Anon | Skitser fra Sydrusland. Korrespondence til Loll.-Falsters Stifts.Tid. | 10.10.1896 | 19.02.1897 | 10.10.1896 + 28.10. + 30.10. + 12.11. + 18.11. + 14.12. + 30.12 + 27.01.1897 + 10.02. + 18.02. + 19.02.1897 |
W. Bornemann | Hævn. Historie fra en bryllupsrejse | 15.10.1896 | 17.10.1896 | |
A. v. Klinckowstrøm | Verdensbørn | 19.10.1896 | 08.12.1896 | |
Anon | En tyrefægtning i Sevilla. Skildring af et øjenvide | 12.12.1896 | – | |
Louis Enault | En adelsmand | 14.12.1896 | 15.12.1896 | |
Anon | Med døden for øje | 17.12.1896 | – | Fra engelsk |
Anon | Opdagelsesbetjent Robert Featherstone | 18.12.1896 | – | |
Abbia Farwell Brown | Hendes sang | 22.12.1896 | – | |
Anon | Hans ægtehustru | 23.12.1896 | – | Fra engelsk |
A. G. | Fundet. Julehistorie | 24.12.1896 | – | |
Volta Brun | En juleaften | 25.12.1896 | – | |
Gerhard B… | I Mellemamerikas urskove | 25.12.1896 | – | |
Anon | Et hypnotisk eksperiment | 25.12.1896 | – | |
Anon | To juleaftener | 28.12.1896 | – | |
J. D. Hansen | Et brev fra Scarrons enke. Historisk fortælling | 29.12.1896 | 30.12.1896 | |
Frida Schanz | Den gamle | 31.12.1896 | 06.01.1897 | |
Anon | Gammel kærlighed – osv. | 31.12.1896 | – | |
1897 | ||||
Philibert Audebrand | Koncert på en træsko | 07.01.1897 | – | |
G. Boer | I frihedens land. Rejseerindring | 08.01.1897 | 09.01.1897 | |
Jenny Hirsch | Kniven. Kriminalroman | 12.01.1897 | 01.03.1897 | |
Jules Lemaitre | Klokken og præsten | 02.03.1897 | – | |
G. | En samler | 04.03.1897 | 05.03.1897 | |
A. From | Azor | 08.03.1897 | 09.03.1897 | |
Anon | En spåkvinde | 10.03.1897 | – | |
M. de Monti | Stakkels Lucietta | 11.03.1897 | 12.03.1897 | |
C. Michaelis | Sigøjnerinden Czita. Novelle fra Ungarn | 16.03.1897 | 17.03.1897 | |
V. Urban | Det røde hus | 18.03.1897 | 24.03.1897 | |
G. J. K. | Kærlighedsprøven | 25.03.1897 | 31.03.1897 | |
F. T. | Hvad hr. Brinkmann oplevede efter sin død. Humoreske | 01.04.1897 | 07.04.1897 | |
P. Grabein | Hindukvindens sjæl | 08.04.1897 | 09.04.1897 | |
Carl Sonntag | Hjertekriser | 10.04.1897 | 23.04.1897 | |
O. Oberkamp | Brunhilde | 24.04.1897 | 17.06.1897 | |
Anon | Den unge dr. Jarvis | 19.06.1897 | – | Fra amerikansk |
J. Piorkowska | Broderkærlighed | 21.06.1897 | – | |
Anon | Cigarerne | 22.06.1897 | – | Fra engelsk af M. Hoche |
A. Fronson | Onkel Anton | 22.06.1897 | – | |
Anon | Perlemorsknappen | 24.06.1897 | – | Fra engelsk |
A. G. | Af en opdagelsesbetjents dagbog | 25.06.1897 | – | |
M. d'Monti | Henrettet | 28.06.1897 | 29.06.1897 | |
Anon | Et vrag. AF en amerikarejsende | 30.06.1897 | – | |
Jerome K. Jerome | Dovenskaben. En dagdrivers betragtninger | 01.07.1897 | – | |
Harry Scheff | En prægtig kvinde | 02.07.1897 | 03.07.1897 | |
A. R. | Firspandet | 05.07.1897 | 06.07.1897 | |
Annie Bock | Robert. Humoreske | 07.07.1897 | 12.07.1897 | |
Vinko Zorik | Den grønne tiggerske. Fortælling fra Bosniens sildigere fortid | 13.07.1897 | 21.07.1897 | |
Valentin Fern | Dronningens næse | 22.07.1897 | 23.07.1897 | |
E. O. Hopp | I nødens tid | 24.07.1897 | 28.08.1897 | |
M. Camillo | Diana | 30.08.1897 | 31.08.1897 | |
Albert L'Advokat | Alle cykle! Humoreske | 31.08.1897 | – | |
Richard March | Ved egen kraft. Historisk fortælling | 01.09.1897 | 04.09.1897 | |
E. Merk | Bjergføreren | 07.09.1897 | 09.09.1897 | |
L. M. H. | En fortabt søn | 10.09.1897 | 11.09.1897 | |
Robert Barr | „Hvor uvidenhed er en velsignelse“ | 13.09.1897 | 14.09.1897 | |
A. Theinert | Et parti „poker“. Munter historie fra Thanksgivingday | 15.09.1897 | 16.09.1897 | |
Rosenkrantz-Johnsen | Kaptajn Schmidt | 17.09.1897 | 21.09.1897 | |
Johannes Wille | Peberheksen. Fortælling efter et gammelt dokument | 22.09.1897 | 25.09.1897 | |
Anon | En from bandit | 27.09.1897 | – | |
Hans Witt | Min rejse til Florents | 28.09.1897 | 29.09.1897 | |
Anon | Et maleri af Murillo | 30.09.1897 | – | Fra fransk |
L. Haidheim | Tiet tildøde | 01.10.1897 | 10.11.1897 | |
Eugen Founier | Sagtmodigheds-præmien | 11.11.1897 | – | |
Mrs. Hungerford | Florence | 13.11.1897 | – | |
E. Nola | Lykkens pamfilius | 18.11.1897 | 19.11.1897 | |
Konrad Telmann | Ved badestedet | 22.11.1897 | 23.11.1897 | |
Marie Stahl | Jeg vil! | 25.11.1897 | 15.01.1898 | Ich will! |
Koloman Mikszath | Stedmoderen | 25.12.1897 | – | |
François Coppée | Min ven Herkules | 25.12.1897 | – | |
Fr. v. Pajeken | Et mesterskud. Jagteventyr | 25.12.1897 | – | |
1898 | ||||
Adolphe Chenevière | Nød. Pariserskitse | 19.01.1898 | – | |
From | Ungdomsvenner | 22.01.1898 | – | |
Robert Kraft | Et stumt offer. Fortælling fra oprøret i Indien | 25.01.1898 | 26.01.1898 | |
M. C. Carpenter Meyer | Grace Darlings hævn | 27.01.1898 | 28.01.1898 | |
Anon | En streg i regningen. Humoreske | 29.01.1898 | – | |
Luise Glass | Alt på éngang | 01.02.1898 | – | |
Emma Merk | Højere op | 02.02.1898 | 08.02.1898 | |
Gertrud Verdeu | I II klasses dame-kupé | 12.02.1898 | 25.02.1898 | |
Reinhold Ortmann | En tilståelse | 01.03.1898 | 10031898 | |
Hedvig Schmeckebier-Erlin | Mod til at være lykkelig | 12.03.1898 | 14.04.1898 | |
Anon | Pianostemmeren | 15.04.1898 | – | |
Valdemar Urban | I det fjerne syden | 18.04.1898 | 25.06.1898 | |
J. D. Hansen | Den store buskbrand. Oplevelse i Australien | 27.06.1898 | 28.06.1898 | |
Rose Geller | Den smukke koristinde | 29.06.1898 | – | |
Anon | For sent! | 01.07.1898 | 04.07.1898 | |
Paul og Victor Margueritte | Den glemte paraply | 05.07.1898 | – | |
Louis Collas | Barnet | 06.07.1898 | – | |
François Coppée | En ungdomsforvildelse | 07.07.1898 | 15.07.1898 | |
Harry Sheff | Reklametyven | 16.07.1898 | 20.7.1898 | |
Philip Wengerhoff | Den lille komtesse | 21.07.1898 | 22.08.1898 | |
Anon | Kikkerten | 23.08.1898 | 25.08.1898 | |
Ulrik Frank | Tiggerens hjem | 26.08.1898 | 02.09.1898 | |
Robert Wisch | Skærmbrættet | 03.09.1898 | 06.09.1898 | |
K. V. | Idolin | 07.09.1898 | 10.09.1898 | |
Felix Lilla | Galoscherne | 12.09.1898 | 14.09.1898 | |
P. Faber | Blå hyacinther. Fortælling fra det gamle Hamborg | 15.09.1898 | 23.09.1898 | |
H. Justesen | Taterliv | 26.09.1898 | 27.09.1898 | |
C. Wellner | Den afskyelige fætter | 28.09.1898 | – | |
Otto Ruppius | Det usikre fundament | 01.10.1898 | 26.10.1898 | |
A. Oskar Klaussmann | Beridersken. Kriminalroman | 27.10.1898 | 04.01.1899 | |
Cate Schirmacher | Et verdensbarn | 25.12.1898 | – | |
Don Pedro A. de Alarcon | Skytsengelen | 25.12.1898 | – | |
Fritz Fernau | Narcissa | 25,12,1898 | – | |
Zacharias Topelius | Strøtanker + Pressen | 25.12.1898 | – | |
1899 | ||||
W. zur Hehlen | Hendes hemmelighed. Fortælling fra det moderne liv | 05.01.1899 | 10.01.1899 | |
G. Pia | Den hemmelighedsfulde opdagelsesbetjent | 11.01.1899 | 12.01.1899 | |
Albert Schmidt | Edelweiss | 13.01.1899 | 19.01.1899 | |
J. H. de Forge | På frierfødder | 20.01.1899 | 21.01.1899 | |
J. D. H. Temme | Vidnet | 23.01.1899 | 04.02.1899 | |
J. H. Giers | På cyklen | 06.02.1899 | – | |
Jean Destrue | Kaminen | 07.02.1899 | 08.02.1899 | |
Nataly von Eschtruth | Salome. Humoristisk roman | 09.02.1899 | 25.04.1899 | |
Charles Monselet | Uret | 26.04.1899 | – | |
Xenia | Omvendt | 27.04.1899 | 05.05.1899 | |
G. Schätzler-Perasini | Hemmeligheden på Niederbronn. Kriminalroman | 06.05.1899 | 09.06.1899 | |
J. Zink-Maishof | Hs. Majestæts livjæger | 10.06.1899 | 17.06.1899 | |
Jules de Glouvet (Quernay de Beaurepaire) | Stedmoderen | 19.06.1899 | 26.06.1899 | |
Charlotte Niese | Gøgeægget | 28.06.1899 | 01.07.1899 | |
Jul. Mary | Lægens brøde | 03.07.1899 | 09.09.1899 | |
Woldemar Urban | For sit eget blod | 12.09.1899 | 18.09.1899 | |
Hans Witt | Den skæbnesvangre hjælp | 19.09.1899 | 21.09.1899 | |
P. Grabein | Tabt i spil | 22.09.1899 | 23.09.1899 | |
Heinrich Lee | Tusinde centner kaffe. Sand historie fra den tid, da Kontinentet var spærret | 25.09.1899 | 26.09.1899 | |
C. Wellner | En svigermoders roman. Humoreske | 27.09.1899 | 28.09.1899 | |
Ludv. Sallentien-Wewer | Dobbeltgængeren. Historisk novelle | 29.09.1899 | 05.10.1899 | |
Gerd Harmstorf | Iblandt løverne | 06.10.1899 | 17.10.1899 | |
Reinhold Ortmann | Sommerfuglen | 18.10.1899 | 13.11.1899 | |
C. Michael | Lios Alfa | 14.11.1899 | 12.12.1899 | |
A. Berthold | Protegéen | 13.12.1899 | 18.12.1899 | |
Paul Rouget | Medgiften | 19.12.1899 | – | |
A. Oskar Klaussmann | Forretningsføreren | 20.12.1899 | 22.12.1899 | |
Anon | Grævlinge-jul | 23.12.1899 | – | |
A. Kaas | En jule aften – hun vandt | 23.12.1899 | – | |
Jules Lemaitre | Barnlig kærlighed. Skitse fra den store revolution | 24.12.1899 | – | Julenummer |
Anon | Greve og købmand. Novelle fra Bretagne | 24.12.1899 | – | Julenummer |
M. J. | Et livsmål | 24.12.1899 | – | Julenummer |
Charles Monselet | Rosita | 24.12.1899 | – | Julenummer |
Anon | En tilskikkelse. Sand begivenhed | 27.12.1899 | 28.12.1899 | |
Otto Wilhelmi | Mariska | 29.12.1899 | 30.12.1899 | |
1900 | ||||
Th. L. | Hendes tungeste gang | 02.01.1900 | – | |
Reinhold Ortmann | Bankdirektøren | 03.01.1900 | 01.03.1900 | |
Michel Triveley | Ægte kærlighed | 02.03.1900 | 03.03.1900 | |
L. Sallentien-Wewer | Chifferskriften | 05.03.1900 | 09.03.1900 | |
F. Klinck-Lütetsburg | Dennhardtsbrødrene | 10.03.1900 | 18.04.1900 | |
Woldemar Urban | For et ord | 19.04.1900 | 21.06.1900 | |
Joseph Moritet | Kvindelist | 21.06.1900 | – | |
Felix Lilla | Skæbnens profetinde | 22.06.1900 | 25.06.1900 | |
D. B. Warren | „Lucknow“s krydstogt | 26.09.1900 | 29.06.1900 | |
W. Roda-Roda | Velgørenhed bærer renter. Humoreske | 02.07.1900 | 03.07.1900 | |
Karl Teschner | Junker v. Landstein | 05.07.1900 | 09.08.1900 | |
Alexander Rømer | Skæbnens veje | 10.08.1900 | 03.10.1900 | |
A. v. Winterfeld | Et løfte | 05.10.1900 | 05.11.1900 | |
Friedrich Thieme | De to herrer Hornemann. Sandfærdig historie | 06.11.1900 | 10.11.1900 | |
Ada v. Gersdorff | Én vilje – én vej | 12.11.1900 | 29.12.1900 | |
H. S. | Tre juleaftener | 25.12.1900 | – | Julenummer |
1901 | ||||
Lore Holweg | Jernringen | 02.01.1901 | 23.02.1901 | |
A. G. v. Suttner | Hans skæbne | 25.02.1901 | 13.04.1901 | |
Philip Wengerhoff | Efter det ydre skin | 15.04.1901 | 06.06.1901 | |
H. v. Heldrungen | Undersøgelsesdommeren | 07.01.1901 | 29.07.1901 | |
Heinrich Lee | Miss Cookson fra New York | 30.07.1901 | 28.08.1901 | Heinrich Landsberger: Miss Cookson aus New-York |
A. von der Elbe | En livssynd | 29.08.1901 | 28.10.1901 | |
C. Andrews | En tung bod | 29.10.1901 | 03.01.1902 | |
N. V. Hoffmeyer | Stille jul. En samtale | 24.12.1901 | – | |
Alfred Ipsen | Hvorledes julen kan komme dumpende | 25.12.1901 | – | Julenummer |
A. M. | En juleaften på Sprogø | 25.12.1901 | – | Julenummer |
P. L. P. | Skovriderens julegave | 25.12.1901 | – | Julenummer |
J. H. Rosny | Fjenden | 25.12.1901 | – | Julenummer |
Carl Bruun | Hjemad | 25.12.1901 | – | Julenummer |
1902 | ||||
Henriette v. Meerheimb | I sidste øjeblik | 04.01.1902 | 05.03.1902 | |
Harry Percival | Fra det indiske oprør: Dandy D'Arcys mod | 21.01.1902 | 22.01.1902 | |
Paul Oskar Høcker | I den evige sne | 07.03.1902 | 31.05.1902 | |
Paul d'Aigremont | Bag lukkede døre | 02.06.1902 | 22.08.1902 | |
Mark Twain | Nådens sol | 12.06.1902 | – | |
Ulrik Frank | Helene | 23.08.1902 | 06.10.1902 | |
Goron. Chef for Sikkerhedspolitiet i Paris | Mordet i Rue de Javel | 08.09.1902 | 13.10.1902 | På dansk ved Frøken ∵ |
M. Walter | Kvindehævn | 13.10.1902 | 04.11.1902 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Robert Habs-Randau | Landstrygersken Ginetta | 23.10.1902 | 28.10.1902 | |
Anna Seyffert | Kampen for lykke | 01.11.1902 | 05.11.1902 | |
Dora Duncker | Skal og kærne | 05.11.1902 | 30.12.1902 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Frederik Carmon | Klokkeslaget | 06.11.1902 | 08.11.1902 | |
Thekla Lingen | Den smukke Mama | 08.11.1902 | 11.11.1902 | |
G. Schenk | Min rejsekammerat. En oplevelse fra Boerkrigen | 11.11.1902 | 15.11.1902 | |
James Workman | Den hvide kat | 15.11.1902 | 19.11.1902 | |
Hans Rasmussen | Åbenbare skrifte | 19.11.1902 | 21.11.1902 | |
J. O. Hansen | Hertugens sidste fest. Historisk fortælling | 21.11.1902 | 25.11.1902 | |
Rudolf Eugen | Natvægteren i min fødeby | 25.11.1902 | 28.11.1902 | |
Grete Olden | Et avertissement | 28.11.1902 | 08.12.1902 | |
Karl Wolff | To fornuftige | 08.12.1902 | 10.12.1902 | |
H. du Plessac | Under kontrol. Humoreske | 10.12.1902 | 13.12.1902 | |
Hugo Zeyden | En nødløgn. Fortælling fra Monaco | 13.12.1902 | 23.12.1902 | |
Ernst Otto Hopp | Udlændingene. Fortælling fra livet i England | 23.12.1902 | 29.12.1902 | |
Alfred Ipsen | Reflekser | 25.12.1902 | – | Julenummer |
Carl Muusmann | Jeg kommer med juleskibet | 25.12.1902 | – | Julenummer |
Arthur Conan Doyle | Mumiemennesket | 25.12.1902 | – | Julenummer |
Therese Lehmann-Haupt | To for en. Julehistorie | 25.12.1902 | – | Julenummer |
Anon | Fattige folks børn. To skitser fra livet | 25.12.1902 | – | Julenummer |
Ilse Frapan | Hvorledes Sita blev bekendt med sin Papa. Julehistorie | 25.12.1902 | – | Julenummer |
Emil Marriot | Mangel på forståelse | 29.12.1902 | 31.12.1902 | |
1903 | ||||
L. Sallentin-Wewer | Romantisk kærlighed. Episode fra et fyrsteligt elskende pars liv | 02.01.1903 | 06.01.1903 | |
Bret Harte | Guldgraveren | 02.01.1903 | 19.01.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Georg Hartwig | Hjælpersken | 06.01.1903 | 15.01.1903 | |
Berg-Zalewski | Tælleapparatet. Fra en ingeniørs læreår | 16.01.1903 | 22.01.1903 | |
Daniel Lesueur | Stærke lidenskaber | 20.01.1903 | 11.03.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
A. Vogel v. Spielberg | Øje for øje | 22.01.1903 | 28.01.1903 | |
Friedrich Thieme | Sir Dowdings morder. En historie fra Verdensudstillingen | 22.02.1903 | 13,02.1903 | |
Marie Schramm-Macdonald | Majsne | 13.02.1903 | 17.02.1903 | |
Felix Lilla | Damehandsken | 17.02.1903 | 24.02.1903 | |
K. Orth | Markgreven enke | 24.02.1903 | 09.03.1903 | |
Anon | Julegaven | 09.03.1903 | 16.03.1903 | |
Georges Ohnet | Den grå dame. Kriminalroman | 12.03.1903 | 27.04.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Klarissa Lohde | To timers ophold | 16.03.1903 | 24.03.1903 | |
Gustav Johannes Krauß | Den smukke polakinde | 25.03.1903 | 30.03.1903 | |
Frederik Lorenzen | Reporterens bryllup. Historie fra New York | 30.03.1903 | 06.04.1903 | |
Anon | En specialberetning. Fra en kvindelig journalists liv | 06.04.1903 | 15.04.1903 | |
Wilhelm Schaer | Hedesmeden. En studie | 15.04.1903 | 18.03.1903 | |
K. Orth | Falsk mønt | 20.04.1903 | 02.05.1903 | |
Franz Wichmann | En kvindelig student | 02.05.1903 | 20.05.1903 | |
Th. Artopé | Strandånden | 04.05.1903 | 10.06.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
J. O. Hansen | Grevinde Lavals halsbånd | 20.05.1903 | 28.05.1903 | |
Helmuth Wille | May Bensons rejsekammerater | 28.05.1903 | 25.06.1903 | |
Laurence L. Lynch | Arven fra England | 11.06.1903 | 31.07.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
J. O. Hansen | Modellen | 25.06.1903 | 30.06.1903 | |
Anon | Ved Rivieraen | 01.07.1903 | 23.07.1903 | Henryk Sienkiewicz: Na jasnym brzegu – „Efter Kürschners Bücherschatz“ |
Anon | En kriminalroman: Langelandsmordet | 23.07.1903 | 30.07.1903 | |
S. M. | Hun kom sig | 31.07.1903 | 03.08.1903 | |
Peter Rosegger | Fjenden | 03.08.1903 | 18.08.1903 | |
Carola Belmonte | Den stærkeste magt | 03.08.1903 | 20.08.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Raul Auerheimer | Den grønne og den røde frøken | 18.08.1903 | 22.08.1903 | |
Robert Byr | Vejen til hjertet | 21.08.1903 | 23.09.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Alice Beend | Onkel Paul. En familieidyl | 22.08.1903 | 25.08.1903 | |
Thusnelda Kühl | Lensmanden fra Brøsum | 25.08.1903 | 06.11.1903 | Der Lehnsmann von Brösum |
H. S. | Danserinden | 24.09.1903 | 19.10.1903 | Oversat af *** |
Julius Grosse | Terka | 20.10.1903 | 20.11.1903 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Ringen med det gothiske kors | 14.11.1903 | 17.11.1903 | Eduard Braunfels: Der Ring mit dem gotischen Kreuz |
Anon | En skæbnesvanger rejse | 17.11.1903 | 30.11.1903 | Karl Chop: Eine verhängnisvolle Reise. Nach den Aufzeichnungen eines Geschäftsmannes |
F. Klinck | Gennem kamp til lykke | 21.11.1903 | 07.01.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Skæbnesvangre diamanter | 30.11.1903 | 05.12.1903 | Fl. Bland: Verhängnißvolle Diamanten |
Anon | Kejserens luner | 05.12.1903 | 14.12.1903 | Felix Lilla: Die Launen des Kaisers |
Anon | De testamentarisk forlovede | 14.12.1903 | 28.12.1903 | W. Passauer: Die testamentarisch Verlobten |
Albert Gnudtzmann | En bortførelse | 25.12.1903 | – | Julenummer |
Carl Muusmann | Alterklædet | 25.12.1903 | – | Julenummer |
Fængselspræst Joh. Munck | Min første jul på Vridsløselille | 25.12.1903 | – | Julenummer |
Th. E. | Engelen. Eventyr for store og små børn | – | Julenummer | |
Karl Neiemann Strela | Glædelig jul | 25.12.1903 | – | Julenummer |
Anon | Vintergække. En forårshistorie | 28.12.1903 | 31.12.1903 | Fra tysk |
1904 | ||||
Friedrich Friedrich | Af et godt hjerte. Kriminalskitse | 04.01.1904 | 08.01.1904 | Aus gutem Herzen |
Felix Lilla | Forbandelsen, som blev til velsignelse | 08.01.1904 | 12.01.1904 | |
F. Berger | Guldets djævel | 08.01.1904 | 14.03.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Bettine Wirth | Når enden er god, er alting godt | 12.01.1904 | 10.02.1904 | |
Max Ring | En statshemmelighed | 10.02.1904 | 23.02.1904 | |
Ida v. Reunburg-Barfelde | Godt kammeratskab | 23.02.1904 | 27.02.1904 | |
Paul Fuchs | En ulykkelig bryllupsrejse | 27.02.1904 | 02.03.1904 | |
Grev Alfred Adelmann | Pigen fra udlandet | 02.03.1904 | 10.03.1904 | |
S. Junghans | Myra | 10.03.1904 | 29.03.1904 | |
Georges Ohnet | Fabrikanten | 15.03.1904 | 28.05.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Hans Wachenhusen | Sølvskeerne | 29.03.1904 | 05.04.1904 | |
W. H. Riehl | Vanda Zaluska | 05.04.1904 | 12.04.1904 | |
Levin Schücking | Uskyldig | 12.04.1904 | 05.05.1904 | |
Felix Lilla | Det hemmelighedsfulde mord | 05.05.1904 | 13.05.1904 | |
W. H. Riehl | Den forrykte hollænder | 13.05.1904 | 26.05.1904 | |
Ludwig Habicht | I fælden. Kriminalnovelle | 27.05.1904 | 07.06.1904 | |
Carl Berkow | Kvindekærlighed | 30.05.1904 | 22.07.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Hermann v. Gerdauen | Kejseren og barnet | 07.06.1904 | 21.06.1904 | |
Robert Springer | Hemmeligheden | 21.06.1904 | 27.06.1904 | |
L. Schubar | Af mistro | 01.07.1904 | 14.07.1904 | |
Ernst Eckstein | Tvillingerne | 14.07.1904 | 26.07.1904 | |
H. Maurice Hervey | Tugthusfange nr. 754 | 23.07.1904 | 17.08.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Gisbert Vincke | Tre morgentimer | 26.07.1904 | 13.08.1904 | |
Eduard Braunfels | En sælsom talisman. Historisk novelle | 16.08.1904 | 23.08.1904 | |
H. Sutherland Edwards | Guvernørens datter | 18.08.1904 | 28.09.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Paul Fuchs | To gange reddet | 23.08.1904 | 12.09.1904 | |
Friedrich Friedrich | Hørdt straffet. Kriminalskitse | 12.09.1904 | 21.09.1904 | |
Eduard Braunfels | Gennem klipper til målet. Historisk novelle af kunstnerlivet | 22.09.1904 | 29.09.1904 | |
Valentin Fern | Juvelskrinet. Politihistorie | 29.09.1904 | 04.10.1904 | |
Carl Berkow | Stivnede hjerter | 29.09.1904 | 10.12.1904 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
E. M. Vacano | Forladt. Et slots historie | 04.10.1904 | 10.10.1904 | |
H. v. Lankenau | I livsfare. Af en officers dagbog | 10.10.1904 | 18.10.1904 | |
Jenny Hirsch | En farlig orden | 19.10.1904 | 31.10.1904 | |
Karl Neumann-Strela | Løbet bort af læren. Historisk skitse | 31.10.1904 | 04.11.1904 | |
Emile Mario Vacano | De hjemløse | 24.11.1904 | 15.12.1904 | |
Florence Marryat | Hanne Warners hjerte | 12.12.1904 | 03.02.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Sacher Masoch | Den sidste mand. En historie fra det polske jødekvarter | 15.12.1904 | 17.12.1904 | |
J. O. Hansen | Bortførelsen | 17.12.1904 | 29.12.1904 | |
Carl Muusmann | Andreaskorset | 25.12.1904 | – | Julenummer |
Anon | Fra manøvren | 25.12.1904 | – | Julenummer |
Ingeborg Andresen | Anemonen | 25.12.1904 | – | Julenummer |
Anon | Guldgraverens hjemkomst | 25.12.1904 | – | Julenummer |
Alfred Hedenstjerne | Sølvbryllup | 25.12.1904 | – | Julenummer |
Sophie Breum | Gæster | 25.12.1904 | – | Julenummer |
1905 | ||||
Emil Rommingen | Den lille grækerinde. Skitse af en berømt skønheds liv | 02.01.1905 | 05.01.1905 | |
Franz Eugen | Republikanerens hustru | 05.01.1905 | 21.01.1905 | |
Friedrich Friedrich | Farligt foretagende. Kriminalskitse | 21.01.1905 | 04.02.1905 | |
W. Passauer | Hun er vanvittig! En munter historie | 04.02.1904 | 21.02.1905 | |
Helene Beniczky | Baronessens hemmelighed | 06.02.1905 | 06.03.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Felix Lilla | Røveren. Livsbillede fra Sydaustralien | 21.02.1905 | 01.03.1905 | |
Otto Moser | Vildbassen fra Monzi. Historisk livsbillede | 01.03.1905 | 15.03.1905 | |
A. G. v. Suttner | Arvingen til Ravnholt | 07.03.1905 | 06.04.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Elise Polko | Et blomstrende underværk | 15.03.1905 | 05.04.1905 | |
Ernst v. Bibra | Sennor Crespo. Novelle fra folkelivet i Chile | 05.04.1905 | – | |
W. E. Norris | Arvingen | 07.04.1905 | 13.05.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Sacher Masoch | Den røde Pfeffermanns dalles. En jødisk historie | 17.04.1905 | 25.04.1905 | |
Th. Hess | En episode af Franz Schuberts liv | 25.04.1905 | 29.05.1905 | |
Roderich Herbert | Buffaens velsignelse | 29.04.1905 | 05.05.1905 | |
Georg Allan | En kvinde | 05.05.1905 | 23.05.1905 | |
D. G. Murray | På jagt efter millioner | 15.05.1905 | 24.06.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
E. M. Vacano | Forbudt lekture | 23.05.1905 | 24.05.1905 | |
Felix Lilla | Kolonisten i Minnesota | 24.05.1905 | 31.05.1905 | |
Wilhelm Frei | José Amenda. Af en mexicansk friskaremands dagbog | 31.05.1905 | 16.06.1905 | |
Franz Eugen | En skæbnesvanger aprilspøg | 19.06.1905 | 05.07.1905 | |
George Ohnet | Den sidste kærlighed | 26.06.1905 | 21.08.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Friedrich Zimmermann | Cigaretetuiet | 05.07.1905 | 15.07.1905 | |
Hjalmar Hjorth Boyesen | En ridder af Dannebrog | 15.07.1905 | 07.08.1905 | |
Felix Lilla | Kong Glaß og hans rige | 07.08.1905 | 14.08.1905 | |
Franz Engen | En from løgn | 14.08.1905 | 23.08.1905 | |
Golo Raimund | Et familiesmykke | 22.08.1905 | 06.10.1905 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Richard Freudenberg | En fransk kostgængerske. Erindringer fra England | 25.08.1905 | 15.09.1905 | |
Roderich Trenkhorst | Fortjeneste og intrige. Historisk fortælling | 15.09.1905 | 23.09.1905 | |
Hasso Harden | Tyven blandt politiet. Historisk fortælling fra Ludvig XV.s tid | 23.09.1905 | 04.10.1905 | |
Moritz Lilie | Omskiftelser. Historisk fortælling | 04.10.1905 | 12.10.1905 | |
Fyrst W. P. Meschtscherskij | Vinterpaladsets mysterier | 07.10.1905 | 21.11.1905 | |
L. Schubart | Skindød. En begivenhed fra de store svindleriers tid i Tyskland | 12.10.1905 | 02.11.1905 | |
Sacher Masoch | Chochmath Jad. Jødisk fortælling | 04.11.1905 | 08.11.1905 | |
J. O. Hansen | Kongen af Polens bortførelse. Historisk fortællinger | 08.11.1905 | 20.11.1905 | |
Karl Frenzel | Forældet | 20.11.1905 | 16.12.1905 | |
A. Green | En gådefuld bortførelse | 22.11.1905 | 12.12.1905 | Anna Katherine Green: A Strange Disappearance – Oversat (forkortet, forvansket og med til dels ændrede navne) af C. Reiffenstein-Hansen |
Louisa de la Ramée (Ouida) | Under fremmed flag | 13.12.1905 | 31.03.1906 | |
Th. v. Bothschütz | Styrmanden på „Claudia“ | 16.12.1905 | 23.12.1905 | |
Sophie Breum | „Det lille kræ“. Julehistorie | 25.12.1905 | – | Julenummer |
Albert Gnudtzmann | Den nye pige | 25.12.1905 | – | Julenummer |
H. Boesgaard-Rasmussen | Den rare dreng | 25.12.1905 | – | Julenummer |
F. Zobeltitz | En bortførelse | 27.12.1905 | 04.01.1906 | |
1906 | ||||
Hjalmar Hjorth Boyesen | En, som mistede sit navn | 04.01.1906 | 23.01.1906 | |
Felix Lilla | Flygtningen fra St. Louis | 24.01.1906 | 09.02.1906 | |
Hermann Hirschfeld | Den første skuffelse | 09.02.1906 | 26.02.1906 | |
Georg Jachmann | Lordmayorens datter. Historisk fortælling | 26.02.1906 | 07.03.1906 | |
Roderich Frenkhorst | Hertuginden af Danzig og hendes protegé | 08.03.1906 | 17.03.1906 | |
H. v. Spieberg | Kejser Ottos brudefærd | 17.03.1906 | 27.03.1906 | |
Th. Justus | På Marieburg. Historisk fortælling | 27.03.1906 | 09.04.1906 | |
Georges Ohnet | Doktor Rameau | 02.04.1906 | 08.06.1906 | |
F. v. Zobeltitz | Rivalindens hævn. Historie fra det russiske hof | 09.04.1906 | 24.04.1906 | |
Hieronymus Lorm | Flugten for vinteren | 24.04.1906 | 29.05.1906 | |
Th. Justus | Roligt blod | 29.05.1906 | 11.06.1906 | |
Charles Dickens | En fattighusdrengs historie | 09.06.1906 | 13.09.1906 | Oliver Twist – Oversat af F. H. |
Fedor Maria | Blandt kurnezerne. Fortælling fra den ungarske bondekrig | 11.06.1906 | 23.06.1906 | |
Th. Justus | Et stykke menneskeliv | 23.06.1906 | 06.07.1906 | |
Friedrich Zimmermann | Lord Dungannon | 06.07.1906 | 18.07.1906 | |
Fedor Maria | I kratskoven. Korsikansk historie | 18.07.1906 | 30.07.1906 | |
Roderich Frenkhorst | Den gamle Emmerich. Historisk fortælling fra begyndelsen af det forrige århundrede | 30.07.1906 | 07.08.1906 | |
C. Biller | En andalusier. Rejseerindringer | 07.08.1906 | 31.08.1906 | |
F. v. Zobeltitz | Mod Quitzows. Historisk fortælling | 04.09.1906 | 10.09.1906 | |
Ludovica v. Hesekiel | En ædel medbejler. Historisk fortælling | 10.09.1906 | 15.09.1906 | |
George du Maurier | Brudt vilje | 13.09.1906 | 15.11.1906 | Trilby |
J. O. Hansen | Den dødes kontrakt. Fortælling fra guldgravernes liv | 18.09.1906 | 25.09.1906 | |
Hans v. Spielberg | Testamentet. Fortælling fra kejserinde Katharinas tid | 26.09.1906 | 16.10.1906 | |
H. Boesgaard-Rasmussen | En kraftig historie | 27.10.1906 | 29.10.1906 | |
Otto Girndt | Fra hånden i munden | 30.10.1906 | 14.11.1906 | |
Georg Hartwig | Et frieri med forhindringer. Humoristisk fortælling | 14.11.1906 | 27.11.1906 | |
Arthur Griffiths | Den falske millionær | 16.11.1906 | 17.06.1906 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
George du Maurier | Brudt vilje | 18.12.1906 | – | Trilby – Kun dette ene afsnit, romanen havde været bragt tidligere på året |
E. Marlitt | Gøglerbarnet | 21.12.1906 | 02.03.1907 | Das Geheimnis der alten Mamsell – Oversat af Lauritz Swendsen |
Valdemar Greibe | Vupti | 22.12.1906 | – | |
H. Boesgaard-Rasmussen | „Forspildt“ | 25.12.1906 | – | Julenummer |
Hugues le Roux | Flygtningene | 25.12.1906 | – | Julenummer |
N. Clasen | Sorg | 25.12.1906 | – | Julenummer |
Axel Lundegaard | En bryllupsrejse | 25.12.1906 | – | Julenummer |
Laura Kieler | En nytårsaften i Kalama | 31.12.1906 | – | |
1907 | ||||
Franz v. Jessen | Hans Majestæt Diocletian | 22.01.1907 | – | |
Arthur Griffiths | Eksprestoget Rom-Paris. Kriminalroman | 04.03.1907 | 13.04.1907 | |
Jules Marry | Genevieve | 16.04.1907 | 27.06.1907 | Oversat ved M. Andersen |
Gustav Nieritz | Den smukke tyrolerinde | 22.04.1907 | 30.04.1907 | |
Hans Marschall | I morgen! – Af en berømt statsmands liv | 30.04.1907 | 07.05.1907 | |
Klara Reichner | En ærlig mand. Fortælling fra livet | 08.05.1907 | 14.05.1907 | |
R. Trenkhorst | Den sidste af hans slægt | 15.05.1907 | 22.05.1907 | |
H. Berka | Et godt drikkelag. Fortælling fra den store kurfyrstes dage | 23.05.1907 | 30.05.1907 | |
Ludvig Habicht | Et baghold. Kriminalfortælling | 01.06.1907 | 17.06.1907 | |
Georges ohnet | Præsten i Favières | 28.06.1907 | 20.08.1907 | |
Anon | Den nordamerikanske frihedskrig. Historisk roman | 21.08.1907 | 03.12.1907 | Ved A. H. - Historien foregår under borgerkrigen 1860-64, ikke under Frihedskrigen 1775-83 |
Anon | Visne blade | 30.08.1907 | – | |
Anon | Jim | 31.08.1907 | – | |
Anon | På sporet | 02.09.1907 | 03.09.1907 | |
Arthur Conan Doyle | Skarnbasse-samleren | 04.12.1907 | 09.12.1907 | |
Arthur Conan Doyle | Det forseglede værelse | 09.12.1907 | 13.12.1907 | |
Arthur Conan Doyle | Juvel-tyveriet | 13.12.1907 | 19.12.1907 | |
Arthur Conan Doyle | Den klumpfodede | 19.12.1907 | 27.12.1907 | |
Gyrithe Lemche | For livets skyld | 25.12.1907 | – | Julenummer |
Christopher Boeck | Hvad man i barndommen nemmer - mit første naturindtryk | 25.12.1907 | – | Julenummer |
Vilhelm Østergaard | Glædelig jul! Juleskitse | 25.12.1907 | – | Julenummer |
Børge Janssen | Fandens juletræ. Gammel julekrønike | 25.12.1907 | – | Julenummer |
Astrid Ehrencron-Kidde | Forldrene | 25.12.1907 | – | Julenummer |
Charlotte eilersgaard | Julestemning | 25.12.1907 | – | Julenummer. |
Arthur Conan Doyle | Fangens beretning | 27.12.1907 | 02.01.1908 | The Story of B24 |
Sophie Breum | Julespøgeriet i bedstefaders stue. Historie fra Nysted | 31.12.1907 | – | |
1908 | ||||
Arthur Conan Doyle | Det japanesiske skrin | 02.01.1908 | 07.01.1908 | |
Arthur Conan Doyle | Det forsvundne ekstratog | 07.01.1908 | 11.01.1908 | |
Arthur Conan Doyle | Den latinske skolelærer | 11.01.1908 | 16.01.1908 | |
Arthur Conan Doyle | Den brune hånd | 16.01.1908 | 21.01.1908 | |
Arthur Conan Doyle | Den sorte doktor | 21.01.1908 | 27.01.1908 | |
Anon | Manden med urene | 27.01.1908 | 31.01.1908 | |
George Griffith | Krigen i luften. Fantastisk fremtidsroman | 01.02.1908 | 01.04.1908 | |
Anon | Pagina 115 | 02.04.1908 | 21.04.1908 | Ukendt: La page 115 |
Georg Hartvig | Skoleryttersken | 22.04.1908 | 02.07.1908 | Oversat af A.J. |
E. Werner | Bjergværket | 03.07.1908 | 16.09.1908 | |
Anon | Under Henrik den 3.s scepter. Roman efter det franske | 18.09.1908 | 10.11.1908 | Ved A. J. |
E. T. A. Hoffmann | Gruberne i Falun. Fantastisk fortælling | 10.11.1908 | 17.11.1908 | |
F. J. Fargus | Mørke dage | 17.11.1908 | 23.12.1908 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Erckmann-Chatrian | En soldat fra 1813 | 24.12.1908 | 27.01.1909 | Oversat af A. J. |
Selma Lagerløf | Sagnet om bjergene | 25.12.1908 | – | Julenummer |
Nikoline Kirkegaard | Stilhed | 25.12.1908 | – | Julenummer |
Gyrithe Lemche | Gamle Kathrine | 25.12.1908 | – | Julenummer |
Holger Rützebeck | Titanernes oprør, eller da de skød nytår ind hos Hansens. Humoreske | 25.12.1908 | – | Julenummer |
Martha Ottosen | Juleklokkernes røst | 25.12.1908 | – | Julenummer |
Edv. Egeberg | Brevet | 25.12.1908 | – | Julenummer |
K. Aagaard-Hansen (Carl Tranto) | Der går sagn - Historisk fantasi over venderkampene på Lolland-Falster | 30.12.1908 | 04.01.1909 | |
1909 | ||||
Woldemar Urban | I camorraens vold | 28.01.1909 | 10.03.1909 | Oversat af Anton Jacobsen |
F. von Kapff-Essenther | Den grå mur | 11.03.1909 | 31.03.1909 | Oversat af Anton Jacobsen |
Karl Emil Franzos | Heksen | 31.03.1909 | 19.04.1909 | Oversat af Anton Jacobsen |
Fergus Hume | Hagar fra lånekontoret | 20.04.1909 | 30.06.1909 | Oversat af Reginald G. Koefoed |
Carl E. Simonsen | Dagens helt | 01.07.1909 | 12.08.1909 | |
Wilkie Collins | Under falsk flag | 12.08.1909 | 09.10.1909 | The New Magdalen – Oversat af Otto Poulsen |
E. Werner | Over kløften | 11.10.1909 | 08.12.1909 | Oversat af M. C. |
Peter Rosegger | Fordømmelsen | 08.12.1909 | 11.01.1910 | Oversat af Anton Jacobsen |
Børge Janssen | Løjtnantens kaffe | 25.12.1909 | – | Julenummer |
Knud Bokkenheuser | En juleaften i København 1807 | 25.12.1909 | – | Julenummer |
Astrid Ehrencron-Kidde | En nytårsaften | 25.12.1909 | – | Julenummer |
Vilh. Høm | Styrmand Hansens juleaften | 25.12.1909 | – | Julenummer |
1910 | ||||
Steen Steensen Blicher | Telse. Fortælling fra Ditmarskerkrigen | 11.01.1910 | 29.01.1910 | |
A. Mery | Surcouf | 31.01.1910 | 30.03.1910 | Oversat af M. C. |
Wilhelm Hauff | Lichtenstein | 31.03.1910 | 28.05.1910 | Fra tysk af N. P. Jensen |
Anon | En tigerhistorie | 25.05.1910 | – | |
Alexandr Pusjkin | Kommandantens datter | 30.05.1910 | 24.06.1910 | |
Leo Tolstoj | Synd | 11.06.1910 | – | |
R. H. Savage | Nihilister. Roman fra det moderne Rusland | 24.06.1910 | 30.07.1910 | Oversat ved M. C. |
M. Crawford | En begivenhedsrig aften. Historisk roman | 01.08.1910 | 30.09.1910 | |
A. G. von Suttner | Rænker | 01.10.1910 | 04.11.1910 | |
E. Werner | Reinholt Almbach | 05.11.1910 | 20.12.1910 | |
W. Heimburg | Trofast venskab | 21.12.1910 | 10.02.1911 | |
Holger Rützebeck | Portrættet | 25.12.1910 | – | Julehæfte |
Børge Janssen | Anarkisten | 25.12.1910 | – | Julehæfte |
Rose Bruhn | En juleaften bag manegen | 25.12.1910 | – | Julehæfte |
1911 | ||||
Johannes van Dewall | Falsk spil | 14.02.1911 | 23.03.1911 | |
Henry Wood | St. Martins aften | 24.03.1911 | 01.06.1911 | Forf. er Mrs. Henry Wood |
Carl Berkow | Den vilde rose | 03.06.1911 | 11.08.1911 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
L. Haidheim | Væddemålet | 12.08.1911 | 12.09.1911 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
J. van Tewall | En mesalliance | 13.09.1911 | 03.10.1911 | Forf. er jo nok Dewall - Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
John K. Leys | Advokatens hemmelighed | 03.10.1911 | 23.11.1911 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Skørtevejen | 14.11.1911 | – | Frit efter russisk |
J. H. | Tyven | 21.10.1911 | – | |
Oberst A. C. Twiddy | Et natligt besøg | 04.11.1911 | 07.11.1911 | |
Anon | Et nutidseventyr | 11.11.1911 | – | |
Anon | Et gensyn | 18.11.1911 | – | |
Anny Wothe | Eventyrslottet | 23.11.1911 | 05.01.1912 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Min første tur til Tipperne | 09.12.1911 | – | |
F. Bauditz | Julegåsen | 16.12.1911 | – | |
Alfred af Hedenstjerna („Sigurd“) | Juleaften på Ramsjøholm | 23.12.1911 | – | |
P. E. Benzon | Jens Madsens julegave | 25.12.1911 | – | Julehæfte - findes under 01.01.1911 i Mediestream |
Jakob Knudsen | Et moderne fænomen | 25.12.1911 | – | Julehæfte - findes under 01.01.1911 i Mediestream |
Schultz Lorentsen | Pavias julerejse. Fortælling fra Grønland | 25.12.1911 | – | Julehæfte - findes under 01.01.1911 i Mediestream |
Knud Bokkenheuser | Tordenskjolds sidste jul | 30.12.1911 | – | |
1912 | ||||
E. Marlitt | Guld-Else | 05.01.1912 | 07.03.1912 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Alfr. Ipsen | Julevandrere | 06.01.1912 | – | |
Anon | Den første uenighed | 13.01.1912 | – | |
Anon | Detektivens fælder | 20.01.1912 | – | |
Anon | For barnets skyld | 29.01.1912 | – | |
Anon | En storsvindler | 03.02.1912 | – | |
Anon | Annette | 10.12.1912 | – | Beckles Wilson: Annette's Midnight Run |
Anon | Det uægte perlesmykke | 17.02.1912 | – | |
Anon | Næsten utroligt | 28.02.1912 | – | |
Anny Wothe | I klostergården | 11.03.1912 | 25.04.1912 | |
Anon | Omnibussen | 16.03.1912 | – | |
Edv. Egeberg | Eksamen | 30.03.1912 | – | |
Anon | Da „Håbet“ skulle sælges | 13.04.1912 | – | |
Anon | Silvas hævn | 22.04.1912 | – | |
Chr. Bager | Den onde mamselle | 27.04.1912 | – | |
Sandeau | Mellem stolthed og kærlighed. Kærlighedshistorie fra Frankrig | 01.05.1912 | 13.06.1912 | Oversat af A. Seedorff |
Anon | Tyvejagten | 11.05.1912 | – | |
Thomas Krag | Bondekonen ragne | 25.05.1912 | – | |
Micha | Sukkerbøssen | 12.06.1912 | – | |
Hartner | Når hjerter mødes | 14.06.1912 | 12.08.1912 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Det gamle slot | 15.06.1912 | – | |
Anon | Femøren | 22.06.1912 | – | |
Marie Bøckmann | Børn | 29.06.1912 | – | |
Arnold Hoffmann | Millionærens familieliv | 13.07.1912 | – | |
Anon | I Hs. Herligheds spor | 03.08.1912 | – | |
Anon | Del-Puentes arvinger. Kriminalroman | 12.08.1912 | 24.09.1912 | Fra amerikansk af Orla Bock |
Tove M. | Spilledåsen | 24.08.1912 | – | |
Anon | Reddet | 07.09.1912 | – | |
Anon | Melpomenus Hansen | 14.09.1912 | – | |
Janus Møen | Færgekonen ved Grønsund | 21.09.1912 | – | |
Abt | Dyre penge | 25.09.1912 | 05.11.1912 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Efterårssol | 30.09.1912 | – | Fra russisk |
Dewall | Smuglerens datter | 06.11.1912 | 21.11.1912 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Romantik og kærlighed | 22.11.1912 | 23.12.1912 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Henrik Scharling | Nøddebo Præstegaard. Hvordan den blev til | 25.12.1912 | – | Julehæfte – findes under 01.01.1912 i Mediestream |
Jørgen Falk Rønne | En ungdomserindring | 25.12.1912 | – | Julehæfte – findes under 01.01.1912 i Mediestream |
M. Scharling | Et rejseminde | 25.12.1912 | – | Julehæfte – findes under 01.01.1912 i Mediestream |
Wilkie Collins | Den forsvundne medbejler | 27.12.1912 | 13.01.1913 | The Dead Alive (John Jago's Ghost) - Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
1913 | ||||
Anon | Ung kærlighed | 14.01.1913 | 05.02.1913 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Under maske | 06.02.1913 | 06.03.1913 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Pigen fra møllehuset | 07.03.1913 | 03.06.1913 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Ch. de Bernard | Falken | 04.06.1913 | 25.07.1913 | Oversat af D. Moth-Lund |
Anon | Under maske | 26.07.1913 | – | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen - Kun dette ene afsnit, romanen blev bragt tidligere på året |
Anon | Falskspilleren | 28.07.1913 | 12.08.1913 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Det skæbnesvangre dokument | 13.08.1913 | 02.10.1913 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Fortidsskygger | 03.10.1913 | 03.11.1913 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Tabt og fundet | 04.11.1913 | 21.01.1914 | Theodor Mügge: Verloren und gefunden - Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Valdemar Galster | Gåsen var dansk | 24.12.1913 | – | Julenummer |
Jürgen Jürgensen | Le og græde. En dansk officers jul i Congo | 24.12.1913 | – | Julenummer |
Kaptajn J. P. Koch | Jul i „den hvide ørken“ | 24.12.1913 | – | Julenummer |
Selma Lagerløf | Det hellige billede i Lucca | 24.12.1913 | – | Julenummer |
1914 | ||||
Jul. Clausen | Hvor er lykken | 09.01.1914 | – | |
Anon | De trange veje | 21.01.1914 | 07.03.1914 | Elizabeth Gaskell: A Dark Night's Work – oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Sigøjnergrevinden | 09.03.1914 | 18.04.1914 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Ære og fordomme | 20.04.1914 | 26.05.1914 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Den lille hedeprinsesse | 28.05.1914 | 01.09.1914 | E. Marlitt: Die Heidenprinzessin - Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Det røde bogstav | 01.09.1914 | 05.10.1914 | Nathaniel Hawthorne: The Scarlet Letter - Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Proletarpigen | 05.10.1914 | 18.11.1914 | A. Hartenstein: Die goldne Karla - Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
A. Hartenstein | I krogen | 18.11.1914 | 21.12.1914 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Henryk Sienkiewicz | Spildte kræfter | 21.12.1914 | 20.01.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
W. Dreyer | Min ven ådselgraveren | 24.12.1914 | – | |
1915 | ||||
Nikolaj Gogol | Kosakhetman Taras Bulba | 20.01.1915 | 27.02.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Adolf Stark | Testamentet | 01.03.1915 | 29.03.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Artopé | På afveje | 29.03.1915 | 23.04.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
W. Relten | Viola | 23.04.1915 | 01.06.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Sophie Verena | Veje, som skiltes | 01.06.1915 | 03.07.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Droonberg | Afsløret | 03.07.1915 | 22.07.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Karazine | Når samvittigheden vågner | 22.07.1915 | 11.08.1915 | |
Vacano | Reklame og kærlighed | 11.08.1915 | 19.08.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Filon | Klosterbarnet | 19.08.1915 | 04.10.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
William Wallace | Arven | 04.10.1915 | 25.10.1915 | Oversat af M. C. |
Mairet | Hendes offer | 26.10.1915 | 03.12.1915 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anders J. Eriksholm | Fortællinger | 04.12.1915 | 29.12.1915 | Lange-Ellen – Præst og herremand – Berete Daa – Den indemurede jomfru |
Vilhelm Østergaard | Et dagvognsbekendtskab. Julehistorie fra diligencernes tid | 24.12.1915 | – | |
P. E. Benzon | Eftermælet | 24.12.1915 | – | |
Leonhard | De levende fakler. Historisk fortælling fra kejser Neros tid | 29.12.1915 | 19.01.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Vilh. Høm | Den sjette sans. Julehistorie | 31.12.1915 | 04.01.1916 | |
1916 | ||||
Tinseau | Mellem skæbnens klipper | 20.01.1916 | 06.03.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Moritz von Reichenbach | Staldmesteren | 07.03.1916 | 29.03.1916 | Oversat af Anton Jacobsen |
A. C. Günter | Gennem flammer | 29.03.1916 | 29.04.1916 | Oversat af Anton Jacobsen |
Johannes Wilda | På Grenen. Kunstnerroman fra Skagen | 29.04.1916 | 31.05.1916 | |
B. M. Croker | Generalens datter | 31.05.1916 | 25.07.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anders J. Eriksholm | Fruen på Voergaard og andre fortællinger | 25.07.1916 | 23.08.1916 | Fruen på Voergaard – Lønskriften – Fangen på Dragsholm – Det blå kammer – Jomfru Hilleborg – Gertruds Bejlere |
A. Schrober | Det gamle bankhus | 23.08.1916 | 25.09.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Eschstruth | Ved Sankte Hans | 26.09.1916 | 02.10.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Frances Peard | Trængselstider | 03.10.1916 | 06.11.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Ludvig Tieck | Den hemmelighedsfulde | 08.11.1916 | 29.11.1916 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
H. James | En lektion | 29.11.1916 | 15.12.1916 | Henry James: Eugene Pickering – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Hawthorne | Hendes gode engel | 15.12.1916 | 24.01.1917 | Julian Hawthorne: The Fatal Letter – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Ingeborg Vollquartz | Gloende kul. Fortælling fra Vestindien | 23.12.1916 | – | |
1917 | ||||
Florence Marryat | Slangegift | 24.01.1917 | 23.02.1917 | Poison of Asps – Oversat af Lauritz Swendsen |
Washington Irving | Døgenigten | 23.02.1917 | 10.03.1917 | Dolph Heyliger – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Max von Weipenthurm | Kunstnerblod | 12.03.1917 | 30.04.1917 | Oversat af Sigrid Opffer |
Grevinde Josephine Schwerin | Violbuketten | 30.04.1917 | 21.05.1917 | |
Charles Reade | Et enfoldigt hjerte | 22.05.1917 | 19.06.1917 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Berkeley | Den gamle historie | 20.06.1917 | 25.07.1917 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
H. S. | Danserinden | 26.07.1917 | 15.08.1917 | Oversat af *** |
Rudolf Lindau | Edith | 16.08.1917 | 11.09.1917 | |
Otto Ludwig | På tårnets tinde | 12.09.1917 | 31.10.1917 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
R. Sims | I pensionatet | 31.10.1917 | 04.12.1917 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Patrick Mac Gill | De dødes ihukommelse | 17.11.1917 | – | |
L. Haidheim | Væddemålet | 04.12.1917 | 05.01.1918 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Astrid Ehrencron-Kidde | Hjemkomsten | 24.12.1917 | – | |
C. Hegermann-Lindencrone | St. Erik i Ringsted | 24.12.1917 | – | |
Chr. Lynge | Da præstekonen lavede juleprædiken | 24.12.1917 | – | |
Aage Barfoed | Julekongen | 24.12.1917 | – | |
1918 | ||||
Erik Hansen | Det neutrale hjerte | 03.01.1918 | – | |
Arthur Conan Doyle | Brigadegeneral Gerards bedrifter | 05.01.1918 | 24.01.1918 | Hvorledes Gerard kom til det skumle slot – Hvordan brigadegeneralen spillede om et kongerige – Hvorledes brigadegeneralen blev fristet af Djævelen |
Theuriet | En fantast | 26.01.1918 | 04.03.1918 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Alice Durand | Dosia | 04.03.1918 | 13.04.1918 | Forf. bedre kendt som Henry Greville – Oversat af Lauritz Swendsen |
Robert Byr | Vejen til hjertet | 15.04.1918 | 18.05.1918 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Spence | For en kvindes skyld | 21.05.1918 | 21.06.1918 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
A. K. Green | En af mine sønner. Detektivroman | 21.06.1918 | 02.08.1918 | Oversat af Lauritz Swendsen |
Dora Duncker | Skal og kærne | 02.08.1918 | 20.09.1918 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Carl Herlew | Dora | 24.09.1918 | 21.10.1918 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Roserne | 01.10.1918 | – | |
Svend Fleuron | Harepiskeren | 05.10.1918 | – | Uddrag af romanen Haren den Grå |
William Stuart | Den bandlyste | 22.10.1918 | 03.12.1918 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Lili Blædel | Løvfald | 31.10.1918 | – | |
Anon | Sand kærlighed | 04.12.1918 | 03.02.1919 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Aage Barfoed | Fredsenglen | 24.12.1918 | – | |
Lili Blædel | Faster Ulrikkas julegave | 24.12.1918 | – | |
Martha Lichtenberg Madsen | Hvad snefnuggene fik skyld for | 24.12.1918 | – | |
Chr. Lynge | Svalen. Julefortælling | 24.12.1918 | – | |
1919 | ||||
Anon | Under maske | 03.02.1919 | 25.02.1919 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
James Barr | Kommandørens tvillinger. Fremtidsfortælling | 28.02.1919 | 03.03.1919 | |
Anon | En rask gut. Fortælling fra gamle dage | 04.03.1919 | 06.03.1919 | |
Fergus Hume | Hagar fra lånekontoret | 08.03.1919 | 03.06.1919 | Oversat af Reginald G. Koefoed |
Anon | Sand kærlighed | 04.06.1919 | – | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen kun – Dette ene afsnit. Romanen havde været bragt tidligere |
Woldemar Urban | Fader og søn | 10.06.1919 | 30.07.1919 | |
Teffi | Georgsridderen. Krigsfortælling | 04.07.1929 | – | |
Anon | Moder og datter | 31.07.1919 | 18.08.1919 | Fra tysk ved M. |
Steen Steensen Blicher | Telse. Fortælling fra Ditmarskerkrigen | 19.08.1919 | 03.09.1919 | |
Anon | Fortidsskygger | 05.09.1919 | 16.10.1919 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Fyrst W. P. Meschterschkij | Vinterpaladsets mysterier | 16.10.1919 | 02.12.1919 | |
Joh. Louise Krebs | Kontrasterne | 02.22.1919 | 10.01.1920 | |
Carl Muusmann | Cerberus | 24.12.1919 | – | |
Martha Lichtenberg Madsen | Juleglæde | 24.12.1919 | – | |
Chr. Lynge | Tante Marie og julestjernen | 24.12.1919 | – | |
Anon | Forsonede | 24.12.1919 | – | Ved C. Reiffenstein-Hansen |
1920 | ||||
Fleming | Donna Vera | 12.01.1920 | 13.03.1920 | May Agnes Fleming: The Heir of Charlton – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Henryk Sienkiewicz | Spildte kræfter | 15.03.1920 | 19.04.1920 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Axel Holm | Valil, ødets søn. Romantisk fortælling fra det lykkelige Arabien | 20.04.1920 | 29.05.1920 | |
Marriot | Landsbypræsten | 29.05.1929 | 12.07.1920 | Emil Marriot: Johannes – Oversat fra tysk af C. Reiffenstein-Hansen |
Margaret Monrad | Det dobbelte hus | 14.06.1920 | 15.06.1920 | |
R. H. Savage | Nihilister. Roman fra det moderne rusland | 12.07.1920 | 17.08.1920 | Oversat ved M. C. |
Elster | Strandingsgods | 17.08.1920 | 22.09.1920 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Roos | Vingestækket | 22.09.1920 | 23.10.1920 | M. Roos: Im Kampf des Lebens – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
E. Marlitt | Uglereden | 23.10.1920 | 13.12.1920 | Oversat af A. Seedorff |
Wilkie Collins | Grevinde Narona | 14.12.1920 | 05.02.1921 | The Haunted Hotel |
Aage Jespersen | Ridder Gunle. Fortælling for børn | 23.12.1920 | – | |
Donna Elena | En jul i Santo Domingos bjerge | 24.12.1920 | – | |
Hans Werner | Cædmons julehymne. Legende | 24.12.1920 | – | |
Carl Muusmann | Julerejsen til Monte Carlo | 24.12.1920 | – | |
Anon | Helligaften | 24.12.1920 | – | Ved C. Reiffenstein-Hansen |
Orla Bock | Hvordan en svigermoder skal behandles. Landsbyhumoreske | 24.12.1920 | – | |
Knud Bokkenheuser | På doktorbal | 24.12.1920 | – | |
Martha Lichtenberg Madsen | „John Frederik Ryge“ | 24.12.1920 | – | |
1921 | ||||
Zell | Den fængede ild | 05.02.1921 | 08.04.1921 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Ingen mand er en kvinde værdig | 12.02.1921 | – | Fra norsk |
Mairet | Fleurette | 09.04.1921 | 18.05.1921 | Jeanne Mairet: Une folie – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
W. E. Norrie | Ungkarleværnet | 18.05.1921 | 14.06.1921 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Charles G. D. Roberts | Op i et træ | 14.06.1921 | 15.06.1921 | |
Sergeant | Sonebod | 14.06.1921 | 16.08.1921 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Charles G. D. Roberts | Sølvfrost-morgenen | 17.06.1921 | – | |
Charles G. D. Roberts | Bjørnen, som bildte sig ind at være en hund | 22.06.1921 | 25.06.1921 | |
Henrik Pontoppidan | Knokkelmanden | 30.06.1921 | 02.07.1921 | Af Fra Hytterne |
Charles G. D. Roberts | Dammen | 07.07.1921 | 08.07.1921 | |
Charles G. D. Roberts | Fejden | 12.07.1921 | 13.07.1921 | |
Henrik Pontoppidan | En fiskerrede | 18.07.1921 | 20.07.1921 | Af Fra Hytterne |
Charles G. D. Roberts | Redens vogtere | 29.07.1921 | 30.07.1921 | |
Charles G. D. Roberts | Elgen, som bankede på | 03.08.1921 | 06.08.1921 | |
Charles G. D. Roberts | Mac Tavish og den røde laps | 10.08.1921 | 12.08.1921 | |
Rosenthal-Bonin | Vagabonden | 17.08.1921 | 23.09.1921 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Charles G. D. Roberts | Polarmødre | 24.08.1921 | 25.08.1921 | |
Charles G. D. Roberts | Skyggerne og John Hatch | 30.08.1921 | 01.09.1921 | |
Charles G. D. Roberts | Den grå gæst | 07.09.1921 | 08.09.1921 | |
Charles G. D. Roberts | Den fremmede | 21.09.1921 | 23.09.1921 | |
Klaus Zehren | Livsløgn | 24.09.1921 | 29.10.1921 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Charles G. D. Roberts | Blåræven | 06.10.1921 | 07.10.1921 | |
Charles G. D. Roberts | Granskovens ismael | 20.10.1921 | 21.10.1921 | |
Ouida | Skriftemålet | 31.10.1921 | 10.11.1921 | Don Gesualdo – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Stahl | Dobbeltgængeren | 11.11.1921 | 04.01.1922 | Marie Stahl: Ich Will – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Vilhelm Bergsøe | Slaget ved Gaabense | 14.12.1921 | 21.12.1921 | |
Martha Ottosen | Den onde gamle mand | 24.12.1921 | – | |
Max Lobedanz | Telegrammet. Julefortælling | 24.12.1921 | – | |
Zakarias Nielsen | Lystrups sidste juleaften | 24.12.1921 | – | |
Lærer J. P. Jensen | Kun en hest | 24.12.1921 | – | |
1922 | ||||
Heigel | Kunstnerblod | 05.01.1922 | 31.01.1922 | Karl von Heigel: Der Sänger – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Kaulbach | Bag masken | 01.02.1922 | 23.03.1922 | Isidore Kaulbach: Die weiße Nelke – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Heimburg | Et løfte | 24.03.1922 | 20.04.1922 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anon | Million-bluff | 21.04.1922 | 23.05.1922 | Major Arthur Griffits: A Girl of Grit. Story of the Intelligence Department – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Arthur Griffiths | Iltogets hemmelighed | 23.05.1922 | 24.06.1922 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
E. Jacobsen | De skibbrudne | 26.06.1922 | 08.08.1922 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anna Astl-Leonhard | Flora | 08.08.1922 | 29.08.1922 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Clifford | Hungrige hjerter | 31.08.1922 | 23.11.1922 | Mrs. W. K. Clifford: Aunt Anne – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
M. Walter | Forfulgt | 24.11.1922 | 19.12.1922 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Klopfer | Skygger der svandt | 22.12.1922 | 07.02.1923 | Carl Edouard Klopfer: Das Haus der Schatten – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Lærer J. P. Jensen | Sofies jul | 23.12.1922 | – | |
Selma Lagerløf | Fred på jorden. Eventyrlig julesaga fra svundne tider | 23.12.1922 | – | |
Anders J. Eriksholm | Julebarnet | 23.12.1922 | – | |
Vilhelm Østergaard | En juleaften | 23.12.1922 | – | |
Chr. Engelstoft | Børnenes jul | 23.12.1922 | – | |
Aage Barfoed | Buldoggen | 30.12.1922 | – | |
1923 | ||||
Ingeborg Vollquartz | En lille historie for unge – i breve | 15.01.1923 | 07.03.1923 | Resterende afsnit ikke fundet – i andre aviser går den frem til maj |
Habicht | Krogede livsveje | 07.02.1923 | 09.04.1923 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Wilbrandt | Den anden | 09.04.1923 | 14.05.1923 | Adolf von Wilbrandt: Das Kind – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Bernhard | I havn | 14.05.1923 | 16.07.1923 | Marie Bernhard: Die Perle – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
L. Gudmand-Høyer | Præsten hr. Jesse | 13.07.1923 | 14.07.1923 | |
W. Jensen | I forårstiden | 16.07.1923 | 25.09.1923 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Schrader | Mediet | 25.09.1923 | 17.10.1923 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Kønig | Hjemme igen | 18.10.1923 | 10.11.1923 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Haidheim | Stedmoderen | 10.11.1923 | 22.11.1923 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Corves | Søster Carmen | 22.11.1923 | 18.12.1923 | M. Corvus (Marie Schramm): Schwester Carmen. Aus dem Leben einer Hernhuter-Kolonie – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Ziel | Mellem klipper | 19.12.1923 | 02.01.1924 | Ernst Ziel: Zwischen Fels und Klippen. Eine Strandromanze – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Thomas Olesen Løkken | Jørgen | 24.12.1923 | ||
Johannes Buchholtz | To små flag og et par træsko | 24.12.1923 | – | |
Lærer J. P. Jensen | „En snavs knægt“ | 24.12.1923 | – | |
Christopher Boeck | Den gamle bådsmands fortælling | 24.12.1923 | – | |
Palle Bister, født Gram | Peters juleaften | 24.12.1923 | – | |
Elen Ule Georgsen | Ødemarkens jul | 27.12.1923 | – | |
1924 | ||||
Heimburg | På trods | 03.01.1924 | 15.03.1924 | Vilhelmine Heimburg: Trotzige Herzen – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Hedvig Billing | Den gamle sognepræsts bryllupstale | 18.01.1924 | – | |
Gunnar Gunnarson | Sønnen | 25.01.1924 | – | |
Frederik Marstal | Brevet | 01.02.1924 | – | |
Hermann Jensen | Adolf tjener Rachel | 08.02.1924 | – | |
Ernst Didring | Sølvbarrerne | 15.02.1924 | – | |
Aage Heide | Selskabsdamen | 22.02.1924 | – | |
Einar Rousthøj | Smelteovnen (uddrag) | 22.02.1924 | – | |
Ingeborg Vollquartz | Et „bygkorn“. Skitse fra Vestindien | 29.02.1924 | – | |
Palle Bister, født Gram | Der skulle være tretten. Historie fra vor landbrugseksports første dage | 29.02.1924 | – | |
Joseph Handsberg | Navnet | 07.03.1924 | – | |
Gustav Wied | Sælhunden. En molbohistorie | 07.03.1924 | – | |
Edvard Welle-Strand | Flyveren | 14.03.1924 | – | |
H. Beniczky | Nihilistinden | 17.03.1924 | 12.04.1924 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
John D. Swain | Manden med det ene talent | 21.03.1924 | – | |
Palle Bister, født Gram | Broager, dæk! Skitse fra 64 | 21.03.1924 | – | |
D. G. Johnes | I tidevandets gab | 28.03.1924 | – | |
Ingeborg Vollquartz | En omvej | 04.03.1924 | – | |
Johannes Groth | Kassemangel i Handelsbanken | 12.04.1924 | – | |
Anna Hartenstein | Husvennen | 14.04.1924 | 30.04.1924 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Anatole le Braz | Don Karis' kors. Historie fra Bretagne | 25.04.1924 | – | |
Ingeborg Vollquartz | Bedstemoders ur | 02.05.1924 | – | |
B. v. Suttner | Ved Solskinskysten | 02.05.1924 | 21.06.1924 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Grabriel Scott | Da Benjamin skulle gøre byen en tjeneste | 09.05.1924 | – | |
Anon | Håbet han tog med sig | 17.05.1924 | – | „Ved Johannes v. Kohl“ |
Anon | Brevet han ikke fik | 23.05.1924 | – | „Ved Johannes v. Kohl“ |
Anna Wahlenberg | Nøglen | 29.05.1924 | – | |
Georg Catton | I morgen | 07.06.1924 | – | |
Helene E. Wright | De hvide azalier | 13.06.1924 | – | Oversat ved Johannes v. Kohl |
Knud Hjortø | En knast | 20.06.1924 | – | |
Heiberg | Den rette mand | 23.06.1924 | 23.07.1924 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Ingeborg Vollquartz | Ung sortklædt pige | 27.06.1924 | – | |
Michael Kent | „En regnbyge“ | 04.07.1924 | – | |
Sven Haglund | Troldguldet | 11.07.1924 | – | |
Anon | Urmageren i Strassburg. Et historisk minde | 18.07.1924 | – | |
Ingborg Vollquartz | Den visne buket | 18.07.1924 | – | |
Carl Muusmann | Den forseglede konvolut | 21.07.1924 | 11.09.1924 | |
Teschner | Den indiske arv | 23.07.1924 | 31.07.1924 | Karl Teschner: Die ostindische Erbschaft – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Ingeborg Vollquartz | En lille martyr | 25.07.1924 | – | |
Anon | Kongens ord. Historisk episode | 01.08.1924 | – | |
J. Mac Culley | Det uventede | 01.08.1924 | – | |
Werner | Brydningstid | 01.08.1924 | 27.09.1924 | E. Werner (Elisabeth Bürstenbinder): Freie Bahn – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Palle Rosenkrantz | Ringriderne i Gråsten | 08.08.1924 | – | |
Anon | Mascot. En oplevelse, fortalt af en gammel cirkusartist | 15.08.1924 | – | |
Torben Jensen | Styrmand Berg på eventyr i pyramiderne | 15.08.1924 | – | |
H. Globe | Støvets børn | 22.08.1924 | – | |
Charles G. D. Roberts | Hejren i sivene | 22.08.1924 | – | |
J. I. Lawrence | Venner | 29.08.1924 | – | |
Charles G. D. Roberts | Luftens terror | 29.08.1924 | – | |
Sven Halling | Ordet på væggen | 05.09.1924 | – | |
Einar Spang | Den første dåd | 12.09.1924 | – | |
Raynond Perrz | Frieri pr. tråde | 19.09.1924 | – | |
Henryk Sienkiewicz | En drøm | 26.09.1924 | – | |
Zakarias Nielsen | Et blik | 26.09.1924 | – | |
Heimburg | Annalise | 29.09.1924 | 18.11.1924 | W. Heimburg: Um fremde Schuld – Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Grazia Deledda | Den åbne dør | 03.10.1924 | – | |
Anders Thuborg | Hjemmebrændere | 10.10.1924 | – | |
Ellen | Jørgens debut | 10.10.1924 | – | |
Øjvind Hogstad | For en tallerken østerssuppe | 17.10.1924 | – | |
Vicente Blasco Ibanez | To fluer med et smæk | 24.10.1924 | – | Fra spansk af Johanne Allen |
Joachim Kattrup | Redaktøren | 24.10.1924 | – | |
Audun Hjermann | Bruno II | 31.10.1924 | – | |
Anon | Alle sjæles aften | 31.10.1924 | – | |
Anders Thuborg | Den høje hat | 07.11.1924 | – | |
Richard Knoff | Hvirvelstormen | 14.11.1924 | – | På norsk fra „Aftenbladet“ |
Anon | Pianistens ferie | 14.11.1924 | – | |
Th. Artopé | Fyrvogterens datter | 19.11.1924 | 22.12.1924 | Oversat af C. Reiffenstein-Hansen |
Grazia Deledda | En hustru | 21.11.1924 | – | |
Anon | Tilfældighed eller skæbne | 21.11.1924 | – | |
Erik Juel | Tvillingerne | 28.11.1924 | – | |
Audun Hjermann | Gogo | 05.12.1924 | – | |
Vicente Blasco Ibanez | Bandittens festmåltid | 12.12.1924 | – | |
E. H. | Nathans julemiddag | 19.12.1924 | – | |
Camille Mauclair | Ønskets opfyldelse | 19.12.1924 | – | |
Helene Beniczsky | Plejebarnet | 11.12.1924 | Uafsluttet ved årets udgang | |
Selma Lagerløf | Daglejeren hos Dobberichs | 24.12.1924 | – | |
Olfert Ricard | Den tabte juleglæde | 24.12.1924 | – | |
Edith Rode | Juleklokken | 24.12.1924 | – | |
L. Chr. Møller-Lund | Provstens støvler | 24.12.1924 | – | |
Jørgen Falk Rønne | Den prægtige julegave | 24.12.1924 | – | |
Morten Korch | Troldracen. En gammel, skæmtefuld julehistorie | 24.12.1924 | – | |
Elen Ule Georgsen | Kapelmester Moldewano | 24.12.1924 | – |