Fædrelandet udkom 14.09.1834 - 31.03.1882.
Fædrelandet udmærker sig bl.a. ved at være avisen, hvor man kunne læse adskillige af Charles Dickens' store romaner i Moltkes oversættelse, næsten lige så hurtigt som de udkom i England.
Læs mere om avisen på Wikipedia Fædrelandet_(avis) og De Danske Aviser
Forfatter | Titel | Startdato | Slutdato | Note |
---|---|---|---|---|
1843 | ||||
Iflg. forsideartiklen den 24. december har man måttet erkende, at bladet i sin hidtidige form har været for kedeligt, og at man derfor vil give plads for føljetoner, som kan være anmeldelser, humoristiske småstykker, noveller etc. | ||||
Forf. til Tyrolerfamilien | Fru Werner | 24.12.1843 | - | Forf. til Tyrolerfamilien = Frederikke Marie Hauch |
1844 | ||||
Anon | Et par rejsebilleder fra Sverige | 22.03.1844 | 23.03.1844 | |
Anon | Petronella. Et rejseeventyr i Sverige | 01.04.1844 | 10.04.1844 | |
Orvar Odd | En stockholmsk gyde | 24.07.1844 | - | |
Orvar Odd | En flytning (Fra Ur Stockholmslifvet | 27.07.1844 | - | |
Onkel Adam | Selskabslivets glæder. Genreskitse | 13.08.1844 | 14.08.1844 | |
Madame Elise Adame | En gammel dame på bal | 17.09.1844 | - | |
Thomas Moore | Epikuræeren | 09.10.1844 | - | Fra engelsk ved J. C. Magnus |
Edouard Lemoine | Et bouillottehus | 14.10.1844 | - | |
1845 | ||||
P. J. Stahl | Den forbigående | 15.01.1845 | - | Uddrag af Le diable à Paris |
Anon | En samtale mellem en pasha og en engelsk rejsende | 13.02.1845 | - | |
R. E. Prutz | Den politiske Barselstue. Fragment | 24.02.1845 | 26.02.1845 | |
de Goudrecout | De to nytårsgaver | 28.02.1845 | 01.03.1845 | |
Onkel Adam | En flue i marts | 04.03.1845 | - | |
Töpffer | De to bjege Scheidegg | 14.03.1845 | 22.03.1845 | |
Anon | Jødinden. Et rejseeventyr 1844 | 08.04.1845 | 12.04.1848 | |
Frederika Bremer | Skitser fra Dalarne | 14.04.1845 | 15.04.1845 | |
Orvar Odd | Den pukkelryggede. En sandfærdig, skønt lidt utrolig historie | 21.06.1845 | 23.06.1845 | |
P. E. Asbjørnsen | En nat i nordmarken | 16.07.1916 | 23.07.1845 | Af Norske Huldreeventyr og Folkesagn |
Charles Fenow Hoffmann | Den kølende julep | 10.10.1845 | - | |
1846 | ||||
Anon | Begom Sombre | 19.01.1846 | 28.01.1846 | Édouard de Warren: La Begom Sombre |
Léon Gozlan | Slottet Bouret | 04.01.1846 | 07.03.1846 | |
Anon | En scene af Carl Johans liv | 14.05.1846 | - | Af Carl Johan och Svenskarna, 3. del |
Ernst Dronke | En politi-skilsmisse. Tysk hverdagshistorie | 01.07.1846 | 02.07.1846 | |
Alexis de Valon | Den tiende tyrefægtning | 29.07.1846 | 08.08.1846 | |
Boz | Et besøg i det gamle pavelige slot i Avignon | 16.10.1846 | 17.10.1846 | Uddrag af Dickens: Pictures from Italy |
Onkel Adam | Gustav III og Klokke-Jacob. En parallel | 27.10.1846 | - | |
Charles Dickens | Processionen i Nizza | 19.11.1846 | - | Uddrag Pictures from Italy |
1847 | ||||
Boz | Den stille uge i Rom | 18.02.1847 | 19.02.1847 | Uddrag af Dickens: Pictures from Italy |
Anon | Landsbydoktoren | 25.05.1847 | 08.06.1847 | Comtesse d'Arbouville: Le Médecin du Village |
Forfatteren til Landsbydoktoren | Resignation | 06.09.1847 | 09.09.1847 | Forfatter = Comtesse d'Arbouville |
E. M. de Saint-Hilaire | Den engelske grenader | 23.11.1847 | 27.11.1847 | Uddrag af Les mystères de Sainte-Hélène |
E. M. de Saint-Hilaire | Den hollandske kaptajn | 13.12.1847 | 15.12.1847 | Uddrag af Les mystères de Sainte-Hélène |
Berthold Auerbach | Tossen. En schwarzwaldsk landsbyhistorie | 20.12.1847 | 23.12.1847 | |
1848 | ||||
Jules Sandeau | En arv | 05.02.1848 | 03.03.1848 | |
Onkel Adam | Familien i Gåsegyden | 24.03.1848 | 05.04.1848 | |
1849 | ||||
Fredrika Bremer | Sverige. Skitse | 07.02.1849 | 12.02.1849 | |
Arsène Houssaye | Rivarol | 07.07.1849 | 11.07.1849 | |
Charles Dickens | David Copperfield juniors levned og eventyr | 03.07.1849 | 12.12.1850 | |
Fredrika Bremer | Liv i Norden (uddrag) | 27.08.1849 | 29.08.1849 | |
Alexandr Pusjkin | Spader-Dame. Efter Prosper Mérimées bearbejdelse | 11.09.1849 | 13.09.1849 | |
Anon | Et paseventyr i Rusland | 01.12.18149 | - | |
1850 | ||||
Emanuel St. Hermidad | Episoder fra et rejseliv, meddelt i breve til hjemmet | 02.01.1850 | 16.01.1850 | Forf. = Valdemar Thisted |
Emanuel St. Hermidad | Episoder fra et rejseliv, meddelt i breve til hjemmet forts. | 16.04.1850 | 27.04.1850 | Forf. = Valdemar Thisted |
Emanuel St. Hermidad | Episoder fra et rejseliv, meddelt i breve til hjemmet forts. | 21.05.1850 | 06.06.1850 | Forf. = Valdemar Thisted |
Charlotte Brontë | Shirley (uddrag ifm. anmeldelse) | 11.07.1850 | 12.07.1850 | |
A. T. | Bivuakliv. Skitse | 09.11.1850 | - | |
A. T. | Bivuakliv 2. Skitse | 30.12.1850 | - | |
1851 | ||||
George Sand | Slottet i Désertes | 01.07.1851 | 26.07.1851 | 149-150+156-158+161-166+169-171 |
J. Herbauges | Episode fra Vendéekrigen | 31.07.1851 | 05.08.1851 | Bladet med første afsnit mangler i Mediestream |
Fridolin | De titusindes tilbagetog | 20.09.1851 | 17.10.1851 | |
Pavie | Padmavati. Skitse fra Coromandel-kysten | 29.10.1851 | 05.11.1851 | Oversat af pastor Kjerumgaard |
Charles Dickens | Ødelandens datter | 10.12.1851 | 24.12.1851 | = Anne Marsh-Caldwell: The Spendthrift's Daughter (vistnok kraftigt revideret af Dickens, se http://www.djo.org.uk/indexes/authors/anne-caldwell-marsh.html |
1852 | ||||
Paul de Musset | De to vaskerpiger. Scener af de neapolitanske folkeliv | 09.01.1852 | 19.01.1852 | |
H. C. Andersen | Om årtusinder. En fabel | 26.01.1852 | - | |
Anon | „Den rette“ | 04.02.1852 | - | Fra svensk |
Charles Dickens | Bleak House | 17.03.1852 | 22.09.1853 | |
Alphonse Karr | Clovis Gosselin | 22.04.1852 | 01.05.1852 | |
Sainte-Beuve | Kongernes bog af Firdusi | 08.06.1852 | 09.06.1852 | Mere en slags „anmeldelse“ |
L. Vitet | Sangen om Roland | 22.07.1852 | 29.071852 | |
Prosper Mérimée | Don Quixote eller De to arveparter | 02.08.1852 | 17.08.1852 | =Don Quichotte ou les deux héritages. Moralité à plusieurs personnages |
Paul de Musset | Scener af livet i Venedig | 25.10.1852 | 30.10.1852 | |
1853 | ||||
Prosper Mérimée | Den falske Demetrius. Et fragment | 31.01.1853 | 09.01.1853 | |
Prosper Mérimée | Mormonerne | 02.05.1853 | 07.05.1853 | =Les Mormons |
Heinrich Heine | Guderne i landflygtighed | 26.05.1853 | 30.05.1853 | =Die Götter im Exil |
Xavier de Maistre | Fangerne i Kaukasien | 25.07.1853 | 27.07.1853 | |
Grude | En dråbes historie | 11.08.1853 | - | |
Anon | Ildkvæleren | 26.08.1853 | 27.08.1853 | |
Dr. H. | Gottorp | 20.09.1853 | - | |
Anon | En sommerdag. Vaudeville | 29.09.1853 | - | |
Fredrika Bremer | En yankee | 01.10.1853 | Uddrag af Fredrika Bremer: Hemmen i Nya Verlden | |
Anon | En muhamedansk moder | 23.12.1853 | 24.12.1853 | |
1854 | ||||
Anon | Sjælelægen | 03.01.1854 | 09.01.1854 | =Èmile Souvestre: Le Médecin des Ames |
Anon | Gentlemen og stude | 28.01.1854 | =A Fragment of Australian Life. Ukendt forfatter. | |
Nathaniel Hawthorne | David Swan | 24.02.1854 | - | |
Charles Dickens | Strenge Tider | 04.04.1854 | 23.08.1854 | |
Jules Sandeau | Slottet Montsabrey | 24.04.1854 | 29.04.1854 | |
Emile Augier og Jules Sandeau | Prøvestenen. Komedie i fem akter | 01.09.1854 | 15.09.1854 | |
Jules Sandeau | Mila | 03.10.1854 | 19.10.1854 | |
Heinrich Heine | En digters bekendelser | 25.10.1854 | 27.10.1854 | =Geständnisse (uddrag) |
Erik Wilton | Boston. En skitse | 30.10.1854 | 31.10.1854 | |
Jules Sandeau | Carl Henry | 11.12.1854 | 14.12.1854 | |
Anon | Doktor Pablo | 21.12.1854 | 22.12.1854 | Henry Morley: Doctor Pablo |
Anon | Moderne røverhistorier | 23.12.1854 | ||
1855 | ||||
Charles Dickens mfl. | De syv fattige vandringsmænd | 03.01.1855 | 30.01.1855 | |
Louis Ratisbonne | Løvejagten | 06.03.1854 | - | |
Emile Montegut | Scener af livet i Nordamerika | 13.03.1854 | 31.03.1854 | |
Anon | Min bekendelse | 02.05.1855 | - | =Eliza Lynn Linton: My Confession |
Anon | Betty | 03.05.1855 | - | |
Anon | De går galt, hvor alle vil råde | 09.05.1855 | 10.05.1855 | =Very advisable. Forfatteren ikke kendt. |
Anon | Et serbisk folkesagn | 12.05.1855 | - | |
Anon | Søster Rosa | 01.06.1855 | 14.06.1855 | =Wilkie Collins: The french governess's story of sister Rose |
F. W. Hackländer | Bare naturlig | 27.06.1855 | 29.06.1855 | |
Anon | Romerske figurer | 03.07.1855 | 06.07.1855 | |
M. J. Schleiden | En naturforskers måneskins-sværmerier | 26.07.1855 | 30.07.1855 | |
Anon | De to søskendebørn | 18.08.1855 | - | =The Two Nephews; or Which Will Win |
Anon | En rædsom opdagelse | 20.08.1855 | - | |
Anon | En behagelig opdagelse | 21.08.1855 | 23.08.1855 | =Alfred W. Cole: Love and Law; with at Touch of Nature | |Anon |Den gule maske | 05.09.1855 | 17.09.1855 |=Wilkie Collins: The Yellow Mask |
Anon | Den lille åndeseer | 17.10.1855 | 18.10.1855 | |
Anon | En kones historie | 06.11.1855 | 16.11.1855 | =Emily Jolly: A Wife's Story |
Anon | Trofasthed. Original skitse | 21.11.1855 | 26.11.1855 | |
Charles Dickens | Lille Dorrit | 12.12.1855 | 30.06.1857 | |
1856 | ||||
Madame d'Arbouville | Et lykkeligt liv | 02.01.1856 | 05.01.1856 | |
Anon | På ballet. En skitse | 26.02.1856 | 29.02.1856 | |
Victor Hugo | Legende om den smukke Pecopin og den skønne Boldour | 01.04.1856 | 07.04.1856 | =La Legende du beau Pecopin et de la belle Bauldour, uddrag af Le Rhin |
Anon | Fransk huslighed | 25.04.1856 | - | |
Anon | Et meget lille hus | 23.05.1856 | 24.05.1856 | =Harriet Parr: A Very Little House |
Anon | Georg Marston og major Rutherford | 26.06 1856 | 27.06.1856 | =Geraldine Endsor Jewsbury: Disputed Identity |
Anon | General og mrs. Delarmo | 01.08.1856 | 02.08.1856 | =General and mrs. Delormo. Forf. muligvis pastor James White iflg. Dickens Journals Online |
Charles Dickens | En natlig scene i London | 30.09.1856 | - | =A Nightly Scene in London |
Anon | Op og ned ad Østergade | 28.11.1856 | 29.11.1856 | |
1857 | ||||
Nathaniel Hawthorne | Den grå kæmper | 16.01.1857 | - | =The Gray Champion |
Bjørnstjerne Bjørnson | Thrond | 11.03.1857 | 12.03.1857 | |
Charles Barbara | En tegnebog | 13.03.1857 | 14.03.1857 | |
H. | En lykkelig dag | 28.03.1857 | 31.03.1857 | |
Anon | Prøvelsen | 01.04.1857 | 06.04.1857 | =Marian James: An Ordeal |
Anon | En lille rejse-erindring | 11.04.1857 | - | |
Wilkie Collins | Damen på Glenwith | 24.08.1857 | 27.08.1857 | =The Lady of Glenwith Grange |
J. L. Runeberg | Juleaften i lodshytten | 21.09.1857 | - | |
Anon | Et syn | 09.10.1857 | Fra fransk | |
Anon | To kusiner | 19.10.1857 | 20.10.1857 | =Eliza Lyn Linton: Two Cousins |
1858 | ||||
George Sand | Cora | 05.01.1858 | 08.01.1858 | |
Bulwer | Drømmelivet. Skitse | 15.01.1858 | ||
Anon | Alice | 27.05.1858 | 29.05.1858 | =Mary W. A. Gibson: Lost Alice |
Nathaniel Hawthorne | De trende tilskikkelser | 14.06.1858 | - | =The Threefold Destiny. A faery legend |
Rodolphe Töpffer | Store St. Bernhard | 01.07.1858 | 02.07.1858 | |
Nathaniel Hawthorne | Den store karfunkel | 08.07.1858 | 09.07.1858 | =The Great Carbuncle |
Rodolphe Töpffer | Gers-søen | 04.08.1858 | 05.08.1858 | |
Anon | Lyndon Hall | 13.08.1858 | 18.08.1858 | Forf. = Eliza Lynn Linton |
Anon | Mit tabte hjem | 03.09.1858 | 04.09.1858 | =John Hollingshead: My Lost Home |
George Sand | Mirzas sang | 01.10.1858 | 04.10.1858 | |
Anon | Arvingen til Hardington | 04.11.1858 | 06.11.1858 | =Harriet Parr: The Heir of Hardington |
Anon | Tretten til bords | 30.12.1858 | - | Fra fransk |
1859 | ||||
Paulin Niboyet | Don Juans omvendelse | 03.01.1859 | 07.01.1859 | |
Octave Feuillet | En fattig ung mands erindringer | 27.01.1859 | 21.02.1859 | |
Forfatteren til „Et Ungdomsliv“ | Et dagbogsblad | 26.02.1859 | - | Forf. = Rudolf Schmidt |
Anon | Helena Mathewson | 15.03.1859 | 18.03.1859 | =Margaret Emily Gaskell: Helena Mathewson |
Charles Dickens | Skopudseren i gæstgiverstedet „Kristtornen“ | 01.04.1859 | 02.04.1859 | =Charles Dickens: The Boots fra julenummret 1855 (The Holly-Tree Inn) |
Anon | Nellys sko | 11.04.1859 | 13.04.1859 | =John Esten Cooke: Nelly's Slipper. Oversat af Rudolf Schmidt |
Anon | Et inklinationsparti | 18.04.1859 | 20.04.1859 | = Eliza Lynn Linton: The Amphlett Love-Match |
Anon | Ude fra landet | 29.04.1859 | 30.04.1859 | |
Charles Dickens | En fortælling om to byer | 26.05.1859 | 24.12.1859 | |
Théodore Pavie | Kystskipperen ved Kap Fréhel | 20.06.1859 | 23.06.1859 | |
Anon | Sneørkenens Robinson | 24.06.1859 | 25.06.1859 | =The Crusoe of the Snowy Desert, uddrag af en af Balduin Möllhausens rejsebeskrivelser |
I. Turgenjev | Anuschka | 18.07.1859 | 23.07.1859 | |
Anon | Den spadserende dame | 30.07.1859 | - | =Harriet Parr: The Lady on the Mall |
Anon | Agnes Lee | 21.09.1859 | 24.09.1859 | =Geraldine Endsor Jewsbury: Agnes Lee |
Anon | Vort familiemaleri | 06.12.1859 | 10.12.1859 | =Thomas Wilkinson Speight: Our Family Picture |
1860 | ||||
Anon | Grayrigg Grange | 26.01.1860 | 28.01.1860 | =Thomas Wilkinson Speight: Grayrigg Grange |
Anon | Den hellige handskemager | 23.03.1860 | - | |
Leonie d'Aunet | En katolsk præsts hemmelighed | 10.04.1860 | 16.04.1860 | |
George Sand | Jean de la Roche | 09.05.1860 | 16.06.1860 | |
Anon | En fortælling fra en gammel mands ungdom | 11.06.1860 | 23.06.1860 | =Mary W. A. Gibson: A Tale of an Old Man's Youth |
Bjørnstjerne Bjørnson | Et farligt frieri | 07.07.1860 | - | |
Anon | Tømmermandens fortælling | 03.08.1860 | - | |
Anon | For længe, længe siden | 27.08.1860 | 28.08.1860 | =Marguerite Agnes Power: Years and Years Ago |
A. T. | Hesten fortæller | 15.09.1860 | 17.09.1860 | |
Anon | Miss Johnsons mand | 02.10.1860 | =Miss Martin's Husband | |
Anon | Et nyt sind | 01.11.1860 | 03.11.1860 | =Wilkie Collins: A New Mind |
Anon | Aftenen før afrejsen | 28.12.1860 | 29.12.1860 | =Dora Greenwell: The Eve of a Journey |
1861 | ||||
Anon | Nogle engelske fangers livsfare og deres skatte i kvinder, børn, sølv og juveler | 03.01.1861 | 17.01.1861 | =Charles Dickens /Wilkie Collins: The Perils of Certain English Prisoners |
Anon | Winifreds løfte | 01.02.1861 | 02.02.1861 | =Eliza Lynn Linton: Winifred's Wow |
Charles Dickens | Store forventninger | 18.02.1861 | 05.08.1861 | |
Nikolaj Gogol | Portrættet | 29.04.1861 | 03.05.1861 | |
Anon | Jagt og fiskeri | 27.05.1861 | 30.05.1861 | Fra fransk |
Anon | Havkasteller | 05.06.1861 | 06.06.1861 | =John Hollingshead: Castles in the Sea |
A. B. | Oprøret i skolen. Skitse | 28.06.1861 | - | |
Anon | Rejse til Månen | 21.08.1861 | 22.08.1861 | =Edmund Saul Dixon: Journey to the Moon |
X. B. Saintine | Modsigelserne | 23.08.1861 | 24.08.1861 | Oversat af Rudolf Schmidt |
X. B. Saintine | Eneboeren på søen | 29.08.1861 | - | Oversat af Rudolf Schmidt |
Anon | At holde skole | 30.08.1861 | 31.08.1861 | =Henry Morley; School-Keeping |
Anon | Min fuldmægtig. Original skitse | 20.09.1861 | 21.09.1861 | |
Charles Dickens | Vraget af „Royal Charter“ | 04.10.1861 | 05.10.1861 | =Kapitel 1 og 2 af Dickens: The Uncommercial Traveller |
Charles Dickens | Mistænkelige kvarterer | 24.10.1861 | 25.10.1861 | =Dickens: Shy Neighbourhoods (Kapitel 10 af The Uncommercial Traveller |
Anon | Brev fra en legionsbroder | 29.10.1861 | 30.10.1861 | Vel ikke fiktion? |
V. E. | Charlotte Cordays kys | 12.11.1861 | Digt. Muligvis af Søren Kierkegaard, som skrev i Fædrelandet under (bl.a.) pseudonymet Victor Eremita | |
Charles Dickens | Den italienske fange | 21.11.1861 | 23.11.1861 | =Dickens: The Italian Prisoner(Kap. 17 af The Uncommercial Traveller) |
Charles Dickens | „Jaget ihjel“ | 27.12.1861 | 30.12.1861 | =Dickens: Hunted Down |
1862 | ||||
Thackeray | Bab Lambert | 02.01.1862 | 07.01.1862 | Eward Dutton Cook: Bab Lambert – Oversat af Rudolf Schmidt |
Anon | 2. brev fra en legionsbroder | 17.01.1862 | 20.01.1862 | |
Léon Gozlan | De to kaptajner | 29.01.1862 | 03.02.1862 | |
Anon | Til Esther | 28.02.1862 | 01.03.1862 | |
Anon | Må jeg spørge Dem, sir, er De en gentleman? | 27.03.1862 | 31.03.1862 | =Charles Temple: „Pray, Sir, are You a Gentleman?“ |
Charles Nodier | Følgerne af en arrestordre | 07.04.1862 | 16.04.1862 | |
Anon | Sidste brev fra en legionsbroder | 28.04.1862 | - | |
Edmond About | Syd for Rom | 30.04.1862 | 03.05.1862 | |
Anon | Et anfald af skinsyge | 20.05.1862 | 23.05.1862 | =Coke Richardson: A Fit of Jealousy |
Edgar Allan Poe | Mordet i Rue Morgue | 04.06.1862 | 10.06.1862 | Oversat af M. Rovsing |
Berthold Auerbach | Lynsmeden i Wittenberg | 03.07.1862 | 04.07.1862 | |
A. B. | Onkel | 12.07.1862 | - | |
Alfred de Musset | Et aftensmåltid hos mademoiselle Rachel | 01.08.1862 | - | |
Nathaniel Hawthorne | Synet i kilden | 02.08.1862 | - | =The Vision of the Fountain, fra Twice Told Tales |
Ottilie Wildermuth | To pebersvende | 04.08.1862 | 05.08.1862 | |
Anon | En flugt fra Sibirien | 06.08.1862 | 08.08.1862 | =An Escape from Siberia. Forfatteren ikke kendt. Oversat af L. Moltke |
Anon | Oliekilden i Ohio | 19.08.1862 | 20.05.1862 | =The Ohio Oil Well. Forfatteren ikke kendt. Oversat af L. Moltke |
Henri Cantel | Et livsbillede fra Georgien | 21.08.1862 | 25.08.1862 | |
Anon | Over isen | 22.09.1862 | 24.09.1862 | =Over the Ice. Forfatteren ikke kendt |
John Brenten | Kong Bruces datter | 02.10.1862 | 04.101862 | |
Anon | Isbjerget | 20.11.1862 | 28.11.1862 | =Stewart Harrison: The Iceberg |
Th. Lange | Væsentlige modsætninger. Dialog | 27.12.1862 | ||
1863 | ||||
Balduin Möllhausen | Fata Morgana i ørkenen | 08.01.1863 | ||
W. Carleton | Donagh-skrinet eller Hestetyvene | 19.01.1863 | 26.01.1863 | Oversat af L. Moltke |
Stewart Harrison | Min onkels kasserer | 19.02.1863 | 21.02.1863 | |
Sigismund Krasinski | Polsk elegi | 26.02.1863 | 27.02.1863 | |
Balduin Möllhausen | Af det amerikanske folkeliv | 28.02.1863 | - | |
Delauney | ★★★'en i skabet. Uddrag af baron Delauneys dagbog | 09.04.1863 | 11.04.1863 | Mrs. Ellen Dounes: The *** in the Closet. Passages extracted from the Journal of the Baron Delaunay |
Henrik Scharling | „Vandring gennem ulykkens huler og elendighedens boliger.“ Rejseskitse fra London | 24.07.1863 | 25.07.1863 | |
Fr. Gerstäcker | Snorkeren | 28.07.1863 | - | |
Anon | Sibyllas skuffelse | 07.08.1863 | 11.08.1863 | =Holme Lee (pseud. f. Harriet Parr): Sibyl's Disappointment |
Anon | Hvorledes soldater bliver dannet | 20.08.1863 | 22.08.1863 | =How to Make Soldiers. Forfatter ikke kendt. Oversat af L. Moltke |
Miss Mulock | Den første kurre på tråden | 05.09.1863 | - | |
Henry Berthoud | Anna Radcliff og mdm. Tallien | 29.09.1863 | 30.09.1863 | |
Meïr Goldschmidt | To skitser | 01.10.1863 | - | |
Anon | Den polske desertør | 07.10.1863 | 09.10.1863 | =The Polish Deserter. Forfatter ikke kendt. |
Anon | Elisabeths historie | 10.10.1863 | 28.10.1863 | =Anne Thackeray Ritchie: The Story of Elisabeth |
Anon | Mrs. Archie | 23.11.1863 | 25.11.1863 | =Rosa Mulholland: Mrs. Archie |
Charles Dickens mfl. | Mrs. Lirripers værelser. Julefortælling for 1863 | 10.12.1863 | 31.12.1863 | |
1864 | ||||
Anon | En mesalliance | 07.01.1864 | 14.01.1864 | =Anne Thackeray Ritchie: Out of the World |
Anon | Et billede i tre tavler | 24.02.1864 | - | =A Pictue in Three Panels. Forfatter ikke kendt. |
Anon | Rozsa Sandor, den ungarske røver | 02.03.1864 | 05.03.1864 | Efter Franz Horvath: Rozsa Sandor: Schilderung seines Lebens, Treibens und Endes |
Anon | I smug | 11.03.1864 | 12.03.1864 | =Under the Rose. Forfatter ikke kendt. - Oversat af J. K. |
Stewart Harrison | Magnolia'en bestemt til London med bomuld | 07.04.1864 | 09.04.1864 | |
Anon | Kæret under bøgetræerne | 14.04.1864 | 15.04.1864 | =The Pool Under the Beeches. A Story of Circumstantial Evidence. Forfatteren ikke kendt. - Efter det engelske ved Bob. |
F. Bertram | Borgerne af St. Jean de Saone | 27.04.1864 | - | |
Anon | Doktorens familie | 28.04.1864 | 04.05.1864 | =Mrs. Oliphant: The Doctor's Family |
Charles Dickens | Vor fælles ven | 20.05.1864 | 08.12.1865 | Oversat af L. Moltke |
Charles Dickens | Til Erindring om W. M. Thackeray | 03.06.1864 | - | Fra Cornhill Magazine |
Anon | Kusine Phillis | 01.07.1864 | 19.07.1864 | Elizabeth Gaskell: Cousin Phyllis |
Anon | På Mississippi. Fra Cairo til Memphis | 10.10.1864 | 11.10.1864 | =Mary Sargeant Gove Nichols: On the Mississippi: From Cairo to Memphis. Oversat af J. K. |
1865 | ||||
Charles Dickens mfl. | Mrs. Lirripers legat | 07.01.1865 | 28.01.1865 | Oversat af L. Moltke |
Anon | Madame de Monferrato | 29.03.1865 | 31.03.1865 | =Adelaide Sartoris: Madame de Monferrato |
Adolph Adam | En sammensværgelse under Ludvig den 18de. En anekdote | 17.06.1865 | - | |
W. M. Thackeray | Denis Duval. Et brudstykke | 03.07.1865 | 22.07.1865 | |
Anon | Hope Rashleigh | 24.08.1865 | 26.08.1865 | =Hope Rashleigh. Forfatter ukendt |
Forfatteren til „Tre Dramer“ | Det gyldne spir. Et eventyr | 30.09.1865 | - | Forf. Ilia Fibiger |
1866 | ||||
Anon | En såre behagelig familiebolig | 02.01.1866 | =A Most Desirable Family Mansion, forfatter ukendt - Oversat af L. Moltke | |
Anon | Hof, bal, pudder og aften | 14.02.1866 | - | =Andrew Halliday: Court, Ball, Powder, and Evening. |
Anon | Tømmerfløderen Toby. Scener af livet i Canada | 19.02.1866 | 23.02.1866 | =Théodore Pavie: Toby le lumberer, scènes de la vie canadienne |
Anon | Bet laver et parti | 29.02.1866 | - | =Rosa Mulholland: Bet's Match-Making |
Anon | Til Esther nr. 2 | 20.03.1866 | 27.03.1866 | 1. afsnit i febr/marts 1862 |
Anon | Doktorens datter | 04.05.1866 | 05.05.1866 | =The Doctor's Daughter, forfatter ukendt |
Anon | Sidder fast | 19.05.1866 | - | =Stuck Fast, forfatter ukendt. Ovs. af P. D. |
Thimothée Trimm | De fem måder at tænde cigaren på | 04.06.1866 | - | |
Anon | Lille Peg O'Shaughnessy | 12.06.1866 | 15.06.1866 | =Rosa Mulholland: Little Peg O'Shaughnessy. Oversat af P B. |
Christopher Janson | Liv | 22.06.1866 | 05.07.1866 | Oversat af V. L. |
Anon | Langt ude til søs | 06.07.1866 | 07.07.1866 | =Far at Sea. Forfatter ukendt. Oversat af L. Moltke. |
Anon | Askepot | 18.07.1866 | 21.07.1866 | =Anne Isabella Thackeray: Cinderella. Fra engelsk ved P. B. |
Elliot | Johannas anger | 31.07.1866 | 15.08.1866 | =George Eliot: Janet's Repentance fra Scenes of Clerical Life. |
Anon | En mand, som just ikke fortjente at iføres spændetrøje | 07.09.1866 | - | =Not Quite a Man for a Straitjacket, forfatter ukendt. Oversat af L. Moltke |
Anon | Omvendelse ved opera | 08.09.1866 | - | =Conversion by Opera, ukendt forfatter. Oversat af L. Moltke |
Anon | Kusine Johanne | 08.10.1866 | 09.10.1866 | =Cousin Jane, forfatter ukendt. Oversat af P. B. |
Anon | Tante Margarets modgang | 22.10.1866 | 05.11.1866 | =Frances Eleanor Trollope: The Tale of Aunt Margarets Trouble. Oversat af L. Moltke. |
M. Goldschmidt | En hederejse i Viborg-egnen | 06.11.1866 | 29.11.1866 | |
1867 | ||||
Charles Dickens mfl. | Mugby Hovedstation | 02.01.1867 | 26.01.1867 | =Mugby Junction. |
Victor Hugo | Mirabeau | 06.02.1867 | 09.02.1867 | „Udarbejdet efter Victor Hugo af C. Carstensen“ |
Emile Gaboriau | Det forbandede hus | 27.02.1867 | - | |
Anon | Stakkels Christine | 14.03.1867 | 15.03.1867 | =Georgiana Marion Craik: Poor Christine |
Anon | Et år af min liv | 03.08.1867 | 17.08.1866 | =Rosa Mulholland: Twelve Months of My Life. Oversat fra engelsk af C. S. |
Anon | Loisette | 27.09.1867 | - | =Loisette, Forfatter ukendt. Fra engelsk af C. S. |
Anon | Skønheden og uhyret | 01.10.1867 | 08.10..1867 | =Anne Thackeray Ritche: Beauty and the Beast. Fra engelsk ved F. B. |
Anon | Det gode skib „Stjerneskuddet“ | 11.11.1867 | 12.11.1866 | =The Good Ship Shooting Star. Forfatter ikke kendt. Fra engelsk ved P. D. |
Anon | Trot! En julefortælling | 27.12.1867 | =S. Annie Frost: Trot, a Christmas Story. Fra engelsk ved S. | |
1868 | ||||
Charles Dickens og Wilkie Collins | Spærret! | 02.01.1868 | 25.01.1868 | =No Thoroughfare |
Anon | Min første tigerjagt | 15.02.1868 | - | =Malcolm Ronald Laing Meason: My First Tiger.Fra engelsk ved C. S. |
Anon | I kullene | 02.03.1868 | =Called over the Coals, forfatter ukendt. Fra engelsk ved P. D. | |
Charles Dickens | George Silvermans forklaring. I ni kapitler | 03.03.1868 | 07.03.1848 | =George Silverman's Explanation. Oversat af L. Moltke |
Charles Dickens | Ferie-Roman. I fire dele | 04.04.1868 | 11.04.1868 | =Holiday Romance. Oversat af L. Moltke |
Anon | På landet i Rusland | 25.04.1868 | =Amongst Russian Peasantry, Fra engelsk ved C. S. | |
V. Carstensen | En vandkur. Skitse fra sølivet | 25.05.1868 | 26.05.1868 | |
Emile Montégut | Livet i Amerika | 27.05.1968 | 06.06.1868 | Oversat af L. Moltke |
N. Hancke | Slavekrigen i Jylland, skitse | 20.06.1868 | - | |
Kristofer Janson | Torsten Slåskæmpe | 29.06.1868 | 30.06.1868 | Oversat af F. |
Kristofer Janson | Peer og Birgit | 29.07.1868 | 01.08.1868 | Oversat af F. Winkel-Horn |
Anon | Et besøg i hesteslagteriet | 19.08.1868 | =Joseph Charles Parkinson: Extraordinary Horse-Dealing. Fra engelsk ved P. D. | |
Anon | Den forvandlede brødskorpe. En julefortælling | 20.08.1868 | 22.08.1868 | Efter Beetons „Christmas Annual“ ved G. |
C. B. | En udflugt til Læsø | 26.08.1868 | - | |
Anon | Et par | 14.09.1868 | 18.09.1868 | |
1869 | ||||
E. D. Forgues | Pasquale Zioba. Af en venetiansk families papirer | 09.02.1869 | 13.02.1869 | Oversat af L. Moltke |
Anon | Præstens Valentine | 08.03.1869 | 09.03.1869 | =The Curate's Valentine, forfatter ikke kendt. - Fra engelsk ved F. S. |
Anon | Kedsomhed og kærlighed | 15.04.1869 | - | Fra engelsk ved S. S. |
N. Hancke | Mads. Skitse fra Vendsyssel | 12.05.1869 | - | |
F. M. | Tran-Jørgen. Et livsbillede fra slutningen af Christian VIIIs tid | 02.06.1869 | - | |
N. Hancke | En studehandel. Skitse fra Vendsyssel | 26.06.1869 | - | |
Anon | Skudårs-privilegiet | 23.07.1869 | 24.07.1869 | |
W. S. Trenk | Mary Shea | 29.07.1869 | 30.07.1869 | Uddrag af W. Steuart Trench: Realities of Irish Life. - Oversat af A. J. |
W. S. Trenk | Ribbonmændene | 28.08.1869 | 30.08.1869 | Uddrag af W. Steuart Trench: Realities of Irish Life. - Oversat af A. J. |
J. van Lennep | De to admiraler. Skitse | 20.09.1869 | 21.09.1869 | Oversat af h. |
Anon | Gæstgivergården l'Ours d'Or | 27.09.1869 | 29.09.1869 | Fra engelsk ved P. B. |
F. M. | Teak (Et modstykke til „Tran-Jørgen“) | 01.10.1869 | 02.10.1869 | |
Bjørnstjerne Bjørnson | En ny feriefart | 22.10.1869 | 23.10.1869 | |
André Theuriet | Claude Blouets lidelser | 27.10.1869 | 30.10.1869 | Oversat af L. Moltke |
Léo Lespès | Spejlet | 16.11.1869 | - | |
N. Hancke | Hundslund marked | 17.11.1869 | 18.11.1869 | |
1870 | ||||
N. Hancke | Juleaften. Skitse | 19.01.1870 | - | |
Paul de Musset | Moliéres frokost | 03.03.1870 | 04.03.1870 | |
Anon | Lady Denzil | 04.04.1870 | 09.04.1870 | =Margaret Oliphant: Lady Denzil, fra Neighbours on the Green. Oversat af P. B. |
Anon | Trapezspringeren | 22.04.1870 | 23.04.1870 | Fra engelsk ved M. L. |
Anon | Blanche Tréguier | 16.05.1870 | 17.05.1870 | Org.titel Blanche Tréguier, forf. ikke kendt. Oversat af P. B. |
Rodolphe Lindau | Simidso Sedji. En japansk tildragelse | 23.05.1870 | 30.05.1870 | Forf. = Rudolph Lindau. - Oversat af L. Moltke |
Arséne Houssaye | Rivarol | 17.06.1870 | 20.06.1870 | Oversat af N. Hancke |
Ave* | Et bondebryllup i Skåne. (För fyrtio år sedan, taflor ur skånske folklifvet) | 29.07.1870 | 30.07.1870 | |
Sigurd Sivertson | Thor. Livsskitse fra Norge | 07.07.1870 | 08.07.1870 | |
Michel Masson | Mademoiselle de Claret. Breve skrevne af Alain Beausire, hendes gamle tjener 1784-1798 | 18.07.1870 | 26.07.1870 | Efter Les Lectures en famille ved R. |
Anon | Lady Carolina | 29.11.1870 | 03.12.1870 | Org.titel=Lady Caroline, forf. ukendt. - Fra engelsk ved P. B. |
1871 | ||||
Miss Thackeray | Sola | 02.01.1871 | 10.01.1871 | Forf.=Anne Isabella Ritchie. - Oversat af P. B. |
V. M. | „Bedste“ | 24.02.1871 | - | |
Anon | Miss Ponsonbys selskabsdame | 17.03.1871 | 31.03.1871 | =Miss Ponsonby's Companion. Forfatter ikke kendt. - Oversat af L. Moltke |
J-e | En ungdommelig historie | 05.07.1871 | 07.07.1871 | |
Kristofer Janson | Han og hun | 07.08.1871 | 18.08.1871 | Oversat af D. J. |
Anon | En simulant | 26.08.1871 | - | Oversat af Th. |
Ivar Ring | Fjeldblomsten | 02.10.1871 | 03.10.1871 | |
N. Hancke | Bette Jakob | 24.11.1871 | - | |
Maurice Hartmann | Tøffelen | 22.12.1871 | 23.12.1871 | Oversat af L. Moltke |
L. Budde | En historie om vinden | 27.12.1871 | 30.12.1871 | |
1872 | ||||
Anon | Lampen og dens ånder | 02.01.1872 | 18.01.1872 | =Slaves of the Lamp - Julenummeret af All the Year Round for 1871. - Oversat af L. Moltke |
N. Hancke | For et halvt hundrede år siden. Tre skitser | 24.01.1872 | 26.01.1872 | |
Anon | En kvidefuld time | 09.02.1872 | Oversat af L. Moltke | |
Anon | Geoffrey Luttrells fortælling | 12.03.1872 | 27.03.1872 | =Hamilton Aïdé: Geoffrey Luttrell's Narrative - Oversat af L. Moltke |
L. Budde | En lille historie om en fiffig Hans og en dum Hans | 12.04.1872 | 13.04.1872 | |
Louis Leger | Bychtarka'en i Jestied, bøhmisk bonderoman | 13.06.1872 | 19.06.1872 | Stærkt forkortet genfortælling af Mujak Svietla: En Landsbyroman |
George Sand | Dronning Coax. Fantastisk fortælling | 27.06.1872 | 29.06.1872 | Oversat af tk. |
Leopold Kompert | Dødsdagen. En jødisk fortælling | 12.07.1872 | 17.07.1872 | Oversat af F. L. |
Leopold Kompert | Guds sagfører. En jødisk fortælling | 19.08.1872 | 22.08.1872 | Oversat af F. L. |
Anon | Lord Westbournes arving | 05.09.1872 | 07.09.1872 | =Hesba Stretton: Lord Westbourne's Heir - Oversat af L. Moltke |
Bendix Hansen | Den største | 12.09.1872 | 23.09.1872 | |
L. Budde | En hundehvalps historie | 18.10.1872 | 22.10.1872 | |
V-e (Forf. t. Johanne) | Tilsidst | 20.12.1872 | 24.12.1872 | |
Bret Harte | De udviste fra Poker Flat | 30.12.1872 | 31.12.1872 | Oversat af Fr. K. |
1873 | ||||
Edward Eggleston | Skolemesteren i Flat-Creek. En fortælling fra det vestlige Amerika | 09.01.1873 | 22.01.1873 | |
Anon | Bag sofaen | 06.02.1873 | 05.02.1873 | Oversat af Th. Scheelund |
Anon | Min kusine Karolines bryllup | 17.02.1873 | 19.02.1873 | =Mrs. Henry Wood: My Cousin Carolines Wedding. - Oversat af Th. Scheelund. |
Anon | Frelst fra mormonerne | 24.03.1873 | 31.03.1873 | =Saved From the Mormons. - Oversat af M. Solter |
Josefine Arntzen | En historie fra Finmarken | 21.04.1873 | 24.04.1873 | |
Anon | Hvor er hun? En sand begivenhed | 03.06.1873 | 07.06.1873 | „Frit gengivet af Elisabeth Martens“ |
Ivan Turgenjev | Russiske bønder | 11.06.1873 | 13.06.1873 | Uddrag af En jægers dagbog. - Oversat af A. F. |
Fin Bec | Af pariserlivet: En middag hos madame Barbizon | 26.06.1873 | 28.06.1873 | Uddrag af Fin-Bec (pseud. William Blanchard Jerrold): The Cupboard Papers. - Oversat af E. K. |
Noctua | Den tavse mund | 01.07.1873 | 05.07.1873 | Noctua=Johanne Schiørring. Avisen med første afsnit mangler. |
Ivan Turgenjev | Russiske bønder II: Ermolai og møllerkonen | 25.07.1873 | 28.07.1873 | Uddrag af En jægers dagbog. - Oversat af A. F. |
Anon | Avertissementet | 12.08.1873 | 13.08.1873 | =Anne Beale: Archibald Lester's Advertisement. - Oversat af Th. Scheelund |
Boubée | Madonna med hønsene | 26.08.1873 | 04.09.1873 | Uddrag af Nouvelles Napolitaines. - Oversat af L. |
Wilkie Collins | Lunten | 03.10.1873 | 04.10.1873 | =Blow Up with the Brig!. - Oversat af F. R. |
Noctua | Ka'pel. Udkast | 09.10.1873 | 13.10.1873 | Noctua=Johanne Schiørring |
S. Nielsen | Inde hos Daniels. Skitse | 21.11.1873 | 22.11.1873 | |
Anon | Tabt og dog vundet | 28.11.1873 | 29.11.1873 | =The Loser Wins!. - Oversat af E. K. |
L. Budde | En historie om Per og Poul | 22.12.1873 | 24.12.1873 | |
1874 | ||||
ls | De hvide hår. Et udkast | 02.01.1874 | 07.01.1874 | |
V. P. | På vildspor. En rejseerindring fra Norge | 30.01.1874 | 31.01.1874 | |
Js. | En rejse-skitse | 06.03.1874 | 07.03.1874 | |
Anon | Et brevs historie | 06.05.1874 | 12.05.1874 | Fra engelsk v. A. Th. J. |
Sophus Bauditz | Studenterfest i Prag | 13.06.1874 | 14.06.1874 | |
Anon | Vi tre | 02.07.1874 | 08.07.1874 | =We Three. In Four Chapters. Forfatter ikke kendt. - Oversat af H. W. |
R. | Sælgekonen | 21.10.1874 | 22.10.1874 | |
Edward Eggleston | Vandrepræsten. Fortælling fra det vestlige Amerikas heltetid | 16.11.1874 | 28.11.1874 | Fra fransk ved H. T. |
1875 | ||||
Max M. v. Weber | En vinternat på lokomotivet | 26.01.1875 | - | Oversat af D. |
H. K. | Det lyse punkt. Skitse | 04.02.1875 | 05.02.1875 | |
Anon | Milly Darrell | 05.03.1875 | 19.03.1875 | Forfatter=Mary Elizabeth Braddon. - Fra engelsk v. L. F. |
George Perrot | Universitetsfesten i Leyden | 19.04.1875 | 21.04.1875 | Oversat af Viktor B. |
Is | Dybets perle | 05.05.1875 | 10.05.1875 | |
Anon | Piccolo | 29.06.1875 | - | =Piccolo. A Story in Two Chapters. Forfatter ikke kendt. - Oversat af H. W. |
M. E. Braddon | Gamle Rudderford Hall | 01.07.1875 | 05.07.1875 | =Old Rudderford Hall |
E. F. | En gammel mands erindringer | 30.07.1875 | 06.08.1875 | |
Anon | Major Franz | 06.09.1875 | 20.09.1875 | Oversat af Th. |
Erckmann-Chatrian | Stamherrens opdragelse | 15.11.1875 | 17.11.1875 | |
Anon | Vinduer til gården | 27.12.1875 | - | Fra engelsk v. H. W. |
1876 | ||||
Anon | Forstyrret harmoni | 14.01.1876 | 15.01.1876 | =Mary Cecil Hay: Lost Harmony. Fra engelsk v. H. W. |
Prosper Mérimée | Il Viccolo di Madam Lucrezia | 09.03.1876 | 11.03.1876 | Oversat af H. W. |
A. T. | I hotellerne. Rejseskitse | 13.05.1876 | 15.05.1876 | |
Henry James | Eugene Pickerings første kærlighed | 01.06.1876 | 06.06.1876 | Oversat af P. C. B. |
George Sand | Modets vinger. Et eventyr | 07.07.1876 | 17.07.1876 | |
Der findes i Mediestream en 2. udgave fra mandag den 12. august - denne udgave er rettelig 21. august | ||||
Anon | En tosidet fortælling | 16.08.1876 | 23.08.1876 | Fra engelsk v. M. R. |
E. C. Grenville-Murray | Ambulancen Tricoche. En erindring fra Paris' belejring | 04.10.1876 | 09.10.1876 | Oversat af C. M. |
E. C. Grenville-Murray | En helt fra Kommunen. En episode fra 1871 | 16.10.1876 | 23.10.1876 | Oversat af C. M. |
E. C. Grenville-Murray | Vor nye biskop | 07.11.1876 | 13.11.1876 | Oversat af E. C. |
1877 | ||||
E. C. Grenville-Murray | Vort hemmelige selskab. En erindring fra statskuppets tid | 16.01.1877 | 22.01.1877 | Oversat af C. M. |
Victor Cherbuliez | Samuel Brohl og Kompagni | 15.02.1877 | 21.04.1877 | Oversat af H. T. (dvs. Hother Tolderlund) - I flere afdelinger med div. oplysende artikler ind imellem |
Marc-Monnier | Donna Grazia | 02.06.1877 | 11.06.1877 | Oversat af T. |
C. de Varigny | Parley Pratt | 28.07.1877 | 01.08.1877 | Oversat af R-r |
Anon | En episode fra overgangen over Donau | 18.08.1877 | - | Fra russisk ved Thor Lange |
Grev de Gobigny | Gamber-Aly. En persisk fortælling | 12.09.1877 | 18.09.1877 | Oversat af M. M. |
1878 | ||||
Marc-Monnier | Carmela. En italiensk røverhistorie | 17.01.1878 | 24.01.1878 | Oversat af Viktor B. |
Ouida | Den gamle bakke | 25.01.1878 | 28.01.1878 | Oversat af H. T. |
Anon | Zarens nåde. En polsk præsts meddelelse | 05.02.1878 | 09.02.1878 | Oversat af C. M. |
Karlino | På studenterkarneval | 04.03.1878 | - | |
George Sand | Den rosenrøde sky | 24.04.1878 | 27.04.1878 | Oversat af H. W. |
Mrs. Oliphant | Høstakken | 10.05.1878 | 18.05.1878 | Oversat af M. R. |
Grenville-Murray | Russiske pennetegninger | 21.06.1878 | 25.06.1878 | Oversat af C. M. |
Karl Emil Franzos | Uden indskrift | 04.07.1878 | 06.07.1878 | Oversat af E. K. |
Louis Lande | Camaron. En episode fra den mexicanske krig | 23.07.1878 | 25.07.1878 | Oversat af Viktor B. |
Grenville-Murray | Russiske pennetegninger, fortsat | 05.08.1878 | 08.08.1878 | Oversat af C. M. |
Anon | Et par irske sagn | 22.08.1878 | - | Oversat af H. W. |
Grenville-Murray | Russiske pennetegninger, fortsat | 21.09.1878 | 25.09.1878 | Oversat af C. M. |
Grenville-Murray | Russiske pennetegninger, fortsat | 11.10.1878 | 15.10.1878 | Oversat af C. M. |
Hilda Aagaard | Fra fattigkvartererne. Et par oplevelser | 25.10.1878 | 28.10.1878 | |
Paul Lindau | Gerard de Nerval | 11.11.1878 | 12.11.1878 | Egentlig ikke fiktion, men en slags biografi opsat som sådan |
A. | Uden slægt | 19.11.1878 | 23.11.1878 | |
Hilda Aagaard | Et par oplevelser fra landet | 23.12.1878 | 24.12.1878 | |
Henry James | Fire gange mødt | 27.12.1878 | 31.12.1878 | Oversat af H. T. (=Hother Tolderlund) |
1879 | ||||
Emile Zola | Fire dage i Jean Gourdon liv | 20.01.1879 | 27.01.1879 | Oversat af M. B. |
Vetulus | Det linsomske system. Efter Olaf Rings Erfaringer | 10.02.1879 | 13.02.1879 | |
Paul de Musset | Vomero. Et billede af det neapolitanske folkeliv | 01.04.1879 | 09.04.1879 | Oversat af M. H. |
Marc-Monnier | Miss Storm | 15.04.1879 | 22.04.1879 | Oversat af H. T. |
Optatus | En nutids-begivenhed | 14.05.1879 | 20.05.1879 | |
Johan Ludvig Runeberg | En ufuldendt roman, fra Efterlämnade Skrifter, Stockholm 1878 | 23.07.1879 | 29.07.1879 | Ved B. |
Leo Herzberg-Fränkel | En påskefest. Skitse fra de polske jøders liv | 06.08.1879 | 07.08.1879 | Oversat af H. W. |
Leo Herz-Fränkel | En meschumed (renegat) | 20.08.1879 | 21.08.1879 | Oversat af H. W. |
Ivar Ring | Min fjende | 01.09.1879 | 02.09.1879 | |
Julia Kavanagh | Kusine Jane | 08.09.1879 | 09.09.1879 | Oversat af C-f. |
Helene Stökl | Min musikalske løbebane | 16.10.1879 | 17.10.1879 | Oversat af M. B. |
John Habberton | Med påholden pen | 27.10.1879 | 28.10.1879 | Oversat af A. Th. J. |
Ole Christian Gerhardt | Gymnastiklæreren | 10.11.1879 | 11.11.1879 | |
Paul de Musset | Pagotaen. Billede fra Venedig | 27.11.1879 | 03.12.1879 | Oversat af M. H. |
1880 | ||||
Ouida | Umilta. Skitse fra Toscana | 02.01.1880 | 07.01.1880 | Oversat af C-f. |
Mads Hansen | En fynsk skovbonde. Tidsbillede fra førstning af det nittende hundredår | 18.03.1880 | 24.03.1880 | |
Fanny Suensson | Seks uger ved Ronneby Helsebrunns- och Badanstalt | 27.04.1880 | - | |
S. N. | Lunds. En skitse | 23.06.1880 | 25.06.1880 | |
E. Fibiger | Nikanor. En jødisk legende | 26.06.1880 | - | |
Edmondo de Amicis | Billeder af de italienske soldaterliv | 22.07.1880 | 26.07.1880 | |
Anon | Dr. Bistourys natvægter | 05.08.1880 | - | David Ker: Dr. Bistoury's Night-Watchman – Fra engelsk ved M. E. R. |
G. Valbert | En bandlyst nonne | 09.08.1880 | 10.08.1880 | Oversat af Victor B. |
Auguste Barbier | Småskitser | 11.09.1880 | 15.09.1880 | Oversat af B. |
Alfred Ebelot | Indianeren André Cazaux | 16.09.1880 | 27.09.1880 | Oversat af Victor B. |
Vilh. Röhlfs | Et gennembrud. Skitse | 01.11.1880 | - | |
Victor Cherbuliez | De sorte og de røde | 29.11.1880 | 05.02.1880 | Oversat af Viktor B. |
1881 | ||||
Vera Lapuchin | Særlingen | 04.05.1881 | 06.05.1881 | Oversat af F. G. |
B. H. | Hjemfarten. Skitse | 31.05.1881 | 01.06.1881 | |
M. O. | Søster Viktoria. Skitse | 07.06.1881 | - | |
A. Bodin | Møllen i Fleury. En erindring fra året 1870 | 27.06.1881 | 30.06.1881 | Oversat af V. L. |
Ouida | Arvingen til Castlemaine | 01.08.1881 | 02.08.1881 | Oversat af J. M-n |
B. H. | Nummer fire. En erindring fra Fremmedlegionen | 06.08.1881 | - | |
Grevinde Barbara Sollohub | Fader Dyonysius | 19.08.1881 | 20.08.1881 | Oversat af J. M-n |
A. Munch | En blodhævn. Skildring fra det ellevte århundrede efter Magnus Barfods saga | 01.09.1881 | 02.09.1881 | |
André Theuriet | Rose-Lise | 30.10.1881 | 07.11.1881 | Oversat af Edgar S. |
1882 | ||||
Edouard Laboulaye | De tre vidundere. Et eventyr | 04.01.1882 | 07.01.1882 | |
Henry Greville | Skitser: Lebedka | 08.01.1882 | 09.01.1882 | |
Henry Greville | Skitser: Den store bjørn | 10.01.1882 | 11.01.1882 | |
Henry Greville | Skitser: Jødinden i Rudnia | 12.01.1882 | - | |
Henry Greville | Skitser: Nikitas 25 rubler | 14.01.1882 | 15.01.1882 | |
Audax | Hun spiller! Studie i Mark Twains maner | 18.01.1882 | - | |
Alphonse Daudet | Hvorledes mine bøger bliver til | 01.02.1882 | 02.02.1882 | Ved Viktor B. |
Alphonse Daudet | To fortællinger fra „Breve fra min mølle“ | 05.02.1882 | - | Manden med guldhjernen + Diligencen fra Beaucaire |
Alphonse Daudet | Den lille spion | 06.02.1882 | - | |
Alphonse Daudet | Den stille messe | 07.02.1882 | 08.02.1882 | |
Conrad Meyer | Mirakelkorset | 07.03.1882 | 10.03.1882 | |
Rudolf Schmidt | Bogtrykkerkarlen. Studie | 12.03.1882 | 13.03.1882 | |
Alfred Meiszner | Isabella de San Felice. En episode fra den parthenopiske republiks dage | 25.03.1882 | 26.03.1882 | Ved Edgar S. |
Bladets sidste nummer udkom 31.03.1882 |